Awaitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 160件
To provide a tone detection system that eliminates the need for independent band pass filters by number of kinds of signals when it is required to await a plurality of signals at the same time, can cope with re-setting of a detected frequency range at a site by a serviceman or the like and needs no high-speed sampling rate.例文帳に追加
複数の信号を同時に待ち受ける必要がある場合、信号の種類の数だけ、独立したバンドパスフィルタを用意しなくてもよく、またサービスマン等による現場での検出周波数範囲の再設定に対応可能な、さらには高速なサンプリングレートを必要としない、トーン検出方式を提供する。 - 特許庁
In the case of receiving data, subordinate layer modules 32a, 32b of each of systems 100a, 100b use incoming call notice sections 321a, 321b to transmit the arrival of incoming call notice showing the reception of data with each other, keep a reply notice generated by a protocol module with respect to the reception of the data to await the incoming call notice from the other system.例文帳に追加
各システム(100a,100b)の下位層モジュール(32a,32b)は、データを受信した際、着信通知部(321a,321b)を用いてその旨を示す着信通知を送信し合い、また、このデータの受信に対してプロトコルモジュールが発生させる応答通知を保留して、他方のシステムからの着信通知を待機する。 - 特許庁
In a parameter invention, if there is a “reasonable doubt” that the claimed invention and the cited invention are identical, an examiner can await written arguments or a certificate of experimental results after notifying the ground for rejection on novelty without comparing strictly the claimed invention with cited references. 例文帳に追加
パラメータ発明において、請求項に記載された発明と引用発明が同一であるとの「合理的な疑い」がある場合には、審査官は、請求項に記載された発明と引用文献との厳密な対比を行わずに、新規性が欠如する旨の拒絶理由を通知した後、出願人の意見書及び実験成績書の提出を待つことができる。 - 特許庁
If legal action concerning invalidity or deletion are brought before a final decision has been made in a matter concerning an administrative review, the Norwegian Industrial Property Office shall await further procedure of the matter until the legal proceedings have been decided with legally binding effect if the request for an administrative review was made by persons other than the trademark proprietor.例文帳に追加
無効又は抹消に関する訴訟が行政審理に関する事項における最終決定がされる前に提起された場合で,商標所有者以外の者が行政審理請求を行った場合は,ノルウェー工業所有権庁は,訴訟が法的拘束力をもって決定されるまで,当該事項の更なる手続を待つものとする。 - 特許庁
When the hopping of the object signal is detected, the tuning circuit which is not under signal extraction among the provided plurality of tuning circuits is tuned to a newly detected hopping channel so as to await the delayed object signal after hopping, if the extraction of the object signal is started from this tuning circuit, this is synthesized so as to link to the extracted results until just before.例文帳に追加
そして、対象信号のホッピングを検出した際は、複数設けられた同調回路部の中で信号抽出中でない同調回路部を、遅延されたホッピング後の対象信号を待ち受けるように、新たに検出したホッピングチャネルに同調させ、この同調回路部から対象信号の抽出が開始されるとこれを直前までの抽出結果に連結するように合成する。 - 特許庁
In a parameter invention, if there is a “reasonable doubt” that the claimed invention and the cited invention are identical, an examiner can await written arguments or a certificate of experimental results after notifying the ground for rejection on novelty without comparing strictly the claimed invention with cited references since it is generally hard to compare the claimed invention with a cited invention regarding assessing novelty on parameter invention. 例文帳に追加
パラメータ発明は、一般に、先行技術との新規性の判断のための対比が困難であるため、両者が同一の発明であるとの「合理的な疑い」がある場合には、先行技術との厳密な対比を行わずに、新規性が欠如する旨の拒絶理由を通知した後、出願人の意見書及び実験成績証明書等の提出を待つことができる。 - 特許庁
Whenever it shall be made to appear to the Hearing Officer, upon hearing with notice to both parties, that the property attached is perishable, or that the interests of all the parties to the action will be subserved by the sale thereof, the Hearing Officer may order such property to be sold at public auction in such manner as he may direct, and the proceeds of such sale to be deposited as the Director may prescribe to await the judgment in the action.例文帳に追加
聴聞官は,両当事者に通知して行った聴聞により,差押財産が傷み易いこと,又は全当事者の訴訟に係る利益がその売却によって増進されることが認められる場合はいつでも,当該財産を自己が指示する方法で公売により売却し,その売却益を,訴訟の判決が下るまで,局長が定める通り供託するよう命じることができる。 - 特許庁
The officer enforcing the writ shall, without delay and with all reasonable diligence, attach, to await judgment and execution in the action, only so much of the property in the Philippines of the party against whom the writ is issued, not exempt from execution, as may be sufficient to satisfy the applicant's demand, unless the former files a counterbond, in an amount equal to the bond fixed by the Hearing Officer in the order of attachment or to the value of the property to be attached, exclusive of costs.例文帳に追加
令状執行官は,遅滞なくかつ適切な注意を払って命令発出の対象である当事者のフィリピンにおける財産を,強制執行の免除されていないものに限り,訴訟における判決言渡し及び執行がなされるまで,申請人の要求を満たす程度でのみ差し押さえる。ただし,前者が,差押命令において聴聞官が定めた保証証書の額又は差押財産の価額(費用を除く)に等しい額で逆保証証書を供託した場合はこの限りでない。 - 特許庁
2. In the period before the entry into effect of the results of the negotiations referred to in paragraph 1, any Member may, notwithstanding the provisions of paragraph 1 of Article XXI, notify the Council on Trade in Services of its intention to modify or withdraw a specific commitment after a period of one year from the date on which the commitment enters into force; provided that the Member shows cause to the Council that the modification or withdrawal cannot await the lapse of the three-year period provided for in paragraph 1 of Article XXI.例文帳に追加
2. 加盟国は、1に規定する交渉の結果が効力を生ずる前の期間において、特定の約束の修正又は撤回を第二十一条1に規定する三年の期間の経過を待って行うことができない理由をサービスの貿易に関する理事会に示す場合には、同条1の規定にかかわらず、当該約束が効力を生ずる日から一年の期間の経過の後に当該約束を修正し又は撤回するとの自国の意図を同理事会に通報することができる。 - 経済産業省
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|