1153万例文収録!

「Bridge-It」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Bridge-Itに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Bridge-Itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 550



例文

It is commonly called 'Takabashi' (literally, Taka Bridge). 例文帳に追加

通称・たかばし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called "Hikiage-sanbashi" (Repatriation Bridge). 例文帳に追加

引揚桟橋とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Is it beyond or this side the bridge? 例文帳に追加

橋の先か手前か - 斎藤和英大辞典

It is just beyond the bridge. 例文帳に追加

ちょいと橋の先きだ - 斎藤和英大辞典

例文

It was dark under the bridge. 例文帳に追加

橋のしたは暗かった。 - Tanaka Corpus


例文

It was dark under the bridge.例文帳に追加

橋のしたは暗かった。 - Tatoeba例文

This bridge no longer has it例文帳に追加

この橋もうもたないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Get that bridge up and secure it!例文帳に追加

橋を上げて守るんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is water under the bridge. 例文帳に追加

それはもう過去のことだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

Let's cross that bridge [hurdle] when we come to it. 例文帳に追加

その時はその時さ. - 研究社 新和英中辞典

例文

I'll just cross that bridge when I come to it. 例文帳に追加

その時はその時さ。 - Tanaka Corpus

I'll just cross that bridge when I come to it.例文帳に追加

その時はその時さ。 - Tatoeba例文

It is also called simply 'Modoribashi' (literally 'return bridge'). 例文帳に追加

単に戻橋ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'll just cross that bridge when I come to it.例文帳に追加

その時に考えるよ。 - Tatoeba例文

knocking on a strong stone bridge before crossing it例文帳に追加

石橋を叩いて渡る - JMdict

It was ten days prior to the Rokokyo bridge Incident (the Marco Polo Bridge Incident.) 例文帳に追加

盧溝橋事件の十日前であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that music is a bridge between earth and heaven.例文帳に追加

天と地を結ぶ詩よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And dropped it from above the bridge.例文帳に追加

橋の上から落下させた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Don't cross the bridge till you come to it.例文帳に追加

取り越し苦労をするな。 - Tatoeba例文

What a long bridge it is! 例文帳に追加

それは何と長い橋だろう。 - Tanaka Corpus

What a long bridge it is!例文帳に追加

それは何と長い橋だろう。 - Tatoeba例文

It is the issue of a bridge bank, I assume. 例文帳に追加

ブリッジバンクの話でしょう。 - 金融庁

It will not be long before the bridge is built. 例文帳に追加

じきに橋は建造される。 - Tanaka Corpus

It is a bridge way to earth.例文帳に追加

いいや 地球へ繋がる橋だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It will not be long before the bridge is built.例文帳に追加

じきに橋は建造される。 - Tatoeba例文

It took two years to complete the bridge.例文帳に追加

橋の建設に2年かかった - Eゲイト英和辞典

It is also called 'Takakura-kosenkyo Bridge' (literally, Takakura Bridge over a railroad). 例文帳に追加

高倉跨線橋(たかくらこせんきょう)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was an ordinary, small bridge.例文帳に追加

普通に小さい橋だったような...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A woman it has jumped of the bridge.例文帳に追加

「女が橋から 飛び込んだ」って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's their take on it? closing the bridge.例文帳に追加

彼らは閉鎖の件 どう思ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Don't cross that bridge [your bridges] until you come to it [them]. 例文帳に追加

《諺》 取り越し苦労をするな. - 研究社 新英和中辞典

While the name of this bridge is written as "勢多唐橋" in Japanese (pronounced "Karabashi no Seta" and meaning "Chinese-style bridge of Seta"),it is also called "瀬田" (pronounced "Nagabashi no Seta" and meaning "long bridge of Seta"). 例文帳に追加

勢多の唐橋とも書き、瀬田の長橋とも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is dangerous to cross that old bridge. 例文帳に追加

そのふるい橋をわたるのは危ない。 - Tanaka Corpus

It is dangerous to cross that old bridge.例文帳に追加

そのふるい橋をわたるのは危ない。 - Tatoeba例文

Don't cross a bridge till you come to it.例文帳に追加

橋まで来ないうちに橋を渡るな - 英語ことわざ教訓辞典

BOLT STEEL, AND BRIDGE USING IT例文帳に追加

ボルト用鋼およびそれを用いた橋梁 - 特許庁

Is it a bridge or a dock?例文帳に追加

それは橋ですか それとも桟橋ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was plucky of them to bridge the river in the face of the enemy. 例文帳に追加

敵前で架橋したのは偉い - 斎藤和英大辞典

It is the first house you will see on crossing that bridge. 例文帳に追加

あの橋を渡ると取りつきの家です - 斎藤和英大辞典

Don't cross a bridge till you come to it. 例文帳に追加

橋の所へこないうちに橋を渡るな。 - Tanaka Corpus

Don't cross a bridge till you come to it.例文帳に追加

橋の所へこないうちに橋を渡るな。 - Tatoeba例文

It was barely daylight when I met him at the bridge, 例文帳に追加

橋で見たときはまだ朝も早かった。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

It refers to ten quires from Hashihime (the Lady at the Bridge) to Yume no Ukihashi (the Floating Bridge of Dreams). 例文帳に追加

橋姫(源氏物語)から夢浮橋までの十帖をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wooden bridge trembled as we crossed it. 例文帳に追加

我々が渡るとその木造の橋が揺れた. - 研究社 新英和中辞典

Damn it. lost it under the williamsburg bridge.例文帳に追加

ウィリアムズバーグ橋の下で見失った - 現時点の映像にして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is said that therefore, the bridge building plan was abandoned. 例文帳に追加

こうして、架橋は沙汰やみになったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This bridge has a rich variety of legends associated with it. 例文帳に追加

この橋には、様々な伝説が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bridge that cannot be crossed, you crossed it.例文帳に追加

お前は引き返せない橋を渡ってしまった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'd spent a lot of time designing this bridge, and we'd analyzed it例文帳に追加

長い時間をかけて設計し 分析して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

When he got to the bridge, it started taking effect...例文帳に追加

≪橋の上にさしかかった時 薬が効いて... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS