例文 (30件) |
Can I move?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
I think that I can move soon. 例文帳に追加
私はもうすぐ引っ越せると思います。 - Weblio Email例文集
I want to move out of this cramped room as soon as I can. 例文帳に追加
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 - Tanaka Corpus
I'm worried about whether or not I can move that. 例文帳に追加
私はそれを運べるかどうか心配です。 - Weblio Email例文集
The user can easily modify the eye shape, as the user can move at one time all the six bones B(i) set for eye by using the section shape modification marker H(i).例文帳に追加
部位変形用マーカH(i)によって目に設定された6個のボーンB(i)を纏めて移動させることができるので、目の変形が容易に行える。 - 特許庁
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"例文帳に追加
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 - Tatoeba例文
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 例文帳に追加
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 - Tanaka Corpus
And because of mourning my father and brother, I can not move the military, and after all, I have rested for a while and have not unnerved Goguryeo's force. 例文帳に追加
そして喪のために軍を動かすことができず、けっきょく、しばらくのあいだ休息して、高句麗の勢いをくじかないままであります。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She said, "I've practiced hard so that I can make a move up to the last moment. I was able to do that today." 例文帳に追加
彼女は,「最後の瞬間まで技(わざ)を出せるよう,一生懸命練習してきた。今日はそれができた。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In China official documents in a form of i have been used since ancient times, and according to "Bunshinchoryu" (the oldest Chinese literature and rhetoric compendium) "I" (移) means "to change the real world,"because "I" (移) can be represented in a Chinese character which means "change" instead of one which means "move." 例文帳に追加
移は中国においては古くから存在した公文書の様式であり、『文心雕龍』には移が易に通じ、「俗を易える(変える)」の意味を有すると解している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If capital can freely move among all countries, then the restrictions on the proportion of savings (S/Y)in each of the countries should be lifted from the proportion of investment to GDP (I/Y) and coefficient? should be close to zero.例文帳に追加
もし、各国間で資本が自由に移動できるのであれば、GDPに占める投資の比率(I/Y)は、その国の貯蓄の比率(S/Y)の制約から離れ、係数βは0に近づくはずである。 - 経済産業省
This mirror 28 is driven so as move perpendicularly with respect to the mirror surface, a phase of the reproduction light is changed, interference fringes intensity distribution I for each changed phase can be obtained.例文帳に追加
このミラー28は、ミラー面に対して垂直に移動するように駆動され、再生光の位相を変化させ、その変化した位相毎の干渉縞強度分布Iの取得を可能とする。 - 特許庁
For key persons, this response was followed by "do not feel work content is rewarding or enjoyable," while for key person candidates this response was followed by "want to move to a workplace where I can advance my career."例文帳に追加
次いで、キーパーソンは「仕事内容にやりがいや楽しみを感じられないから」、キーパーソン候補者は「さらにキャリアアップできる職場に移りたいから」となっている。 - 経済産業省
When we combine the driving forces for growth, such as China and India, with ASEAN at the core, and the wisdom and experience of Japan, Korea and Australia–when we have the organic movement of all these–I believe Asia can move into the next stage of economic development.例文帳に追加
ASEANを核として、中国とインドの力強い成長の原動力と、我が国や韓国、豪州の経験と知恵が一体となって有機的に連動し始めたとき、アジアは新たな発展のステージへと歩みを進めることができるものと信じて疑いません。 - 経済産業省
Conversely, in consumer-oriented services a relatively high percentage of responses were given for reasons such as the following:"Want to move to a workplace where I can advance my career," "Poor working environment, including work being too busy," "No or few opportunities to learn; cannot grow," and "No or few opportunities to utilize my specialized knowledge and/or know-how."例文帳に追加
他方で、対消費者向けサービスでは、「さらにキャリアアップできる職場に移りたいから」、「仕事が忙しすぎるなど労務環境が悪いから」、「学びの機会がなく、成長できないから」、「自分の専門性や知識・ノウハウを生かす機会がない、または少ないから」といった理由を挙げる割合が相対的に高くなっている。 - 経済産業省
例文 (30件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |