意味 | 例文 (103件) |
Civil Affairsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 103件
a trial respecting civil affairs 例文帳に追加
民事事件に関する裁判 - EDR日英対訳辞書
a case in litigation concerning civil affairs 例文帳に追加
民事に関する訴訟事件 - EDR日英対訳辞書
He was awarded the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) in the post of Gibukyo (Minister of the Ministry of Civil Affairs). 例文帳に追加
従三位治部卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Minbusho (Ministry of Civil Affairs): in charge of civil administration, particularly tax and finance. 例文帳に追加
民部省-民政特に租税・財政を掌る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Meiji restoration, he worked at Hyogo Court (the administrative agency dealing with civil affairs and foreign affairs, which was the predecessor of Hyogo Prefecture). 例文帳に追加
明治維新後に兵庫裁判所に出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July 1869, he became deputy secretary of civil suit affairs, and after that, Shojo (Junior Secretary) of the Ministry of Popular Affairs. 例文帳に追加
1869年(明治2年)7月聴訟権正、次いで民部少丞となる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What sort of current affairs appear in the civil service examination?例文帳に追加
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 - Tatoeba例文
A government suffers from civil affairs.例文帳に追加
政府は国内問題に頭を抱えている。 - Tatoeba例文
What sort of current affairs appear in the civil service examination? 例文帳に追加
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 - Tanaka Corpus
A government suffers from civil affairs. 例文帳に追加
政府は国内問題に頭を抱えている。 - Tanaka Corpus
Kebiishi were in charge of maintaining security and handling civil affairs in Kyoto. 例文帳に追加
京都の治安維持と民政を所管した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1721: This post was separated into Kujikata (a post in charge of civil suits) and kattekata (a post in charge of financial affairs) 例文帳に追加
1721年(享保6年):公事方と勝手方に分離 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He called himself Gyobu no taifu (Senior Assistant Minister of Justice) or Minbu no taifu (Senior Assistant Minister of Civil Affairs). 例文帳に追加
刑部大輔もしくは民部大輔を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was referred to as Tarozaemon kenmotsu (an auditor Nakatsukasa sho, the Ministry of Civil Affairs). 例文帳に追加
太郎左衛門・監物を称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Karyo for violation of one's obligations or duties in civil affairs. 例文帳に追加
民事上の義務違反に対するもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 1869, he became a trainee of director at the Ministry of Popular Affairs, and after that, was appointed director of civil suit affairs. 例文帳に追加
1869年(明治2年)5月民部官判事試補、次いで民部官の聴訟司知事となる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made great efforts in civil affairs, including the development of new fields and the cultivation of lacquer. 例文帳に追加
新田開発や漆の栽培など、民政にも大きく力を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1876, Mondo assumed a position of Goyogakari (general affairs official) of Civil Engineering Division, Kashima Prefecture (current Saga Prefecture). 例文帳に追加
明治9年(1876年)主水は鹿島県(佐賀県)土木課御用掛に就く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shikibusho (Ministry of Ceremonies): in charge of personnel affairs of civil officials, ceremonies at Imperial Court and education. 例文帳に追加
式部省-文官の人事や朝儀・学校などを掌る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the 67 articles of Rokkakushi Shikimoku mainly concerned the regulations over civil affairs. 例文帳に追加
また、67か条からなる内容は民事規定が中心である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It served as Ushu Tandai (supervisors for the civil government and military affairs in Mutsu Province) and became daimyo (Japanese territorial lord) of Dewa Province later. 例文帳に追加
羽州探題を務め、のち出羽国の戦国大名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What the French are in military affairs, the Americans are in every kind of civil business; 例文帳に追加
軍事ではフランス人なら、なんであれ民生業務ではアメリカ人です。 - John Stuart Mill『自由について』
the body of law imposed by the military over civilian affairs (usually in time of war or civil crisis) 例文帳に追加
(通常、戦争または国内危機に際して)軍によって課される民事に対する法典 - 日本語WordNet
This collection is the second oldest uta-awase on record remaining in existence today after Zaiminbukyoke Uta-awase (uta-awase held at Minbusho, the Ministry of Civil Affairs, during ARIWARA no Yukihira's service as the administrator). 例文帳に追加
記録の現存する歌合としては、在民部卿家歌合についで古い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Saga also placed Kebiishi (police and judicial chief) in 824 in order to maintain security and handle civil affairs. 例文帳に追加
同じく嵯峨は、京都の治安維持や民政を行わせるため、824年に検非違使を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed as jibukyo (Minister of the Ministry of Civil Administration) on November 8, 823, and Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs) on December 1, 823. 例文帳に追加
同年9月28日に治部卿、10月21日に中務卿に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 833, he became a Sangi (councilor) and took office as Jibukyo (Minister of the Ministry of Civil Administration) and Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs). 例文帳に追加
翌年の天長10年(833年)に参議になり、治部卿・中務卿を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had children including, Tsuguuji KAWAKATSU, Tomouji KAWAKATSU and so-and-sos who was kenmotsu (a auditor Nakatsukasa sho, the Ministry of Civil Affairs), kinai (officer) and sama no jo (secretary of Left Division of Bureau of Horses). 例文帳に追加
子に川勝継氏、川勝知氏、某(監物)、某(喜内)、某(左馬丞)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1568, he succeeded the family estate after the death of his father Kazunaga and was referred to as kenmotsu (an auditor Nakatsukasa sho, the Ministry of Civil Affairs). 例文帳に追加
1568年(永禄11年)、父算長の死を受けて家督を継ぎ、後に監物を称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1867: "Osei fukko" (restoration of Imperial rule) in Japan was achieved and the positions of "Kyoto Bugyosho" (in charge of the civil affairs in Kyoto) and of Kyoto Shugoshoku were abolished. 例文帳に追加
1867年王政復古(日本)、京都町奉行所、京都守護職廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jibusho (Ministry of Civil Administration): in charge of hereditary titles of a clan, funeral rites, Buddhist temple, Gagaku (ancient Japanese court dance and music), and diplomatic affairs. 例文帳に追加
治部省-諸氏の族姓や葬事・仏寺・雅楽・外交事務を掌る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Article "Naige-shoshi" (officials in charge of various affairs inside and outside of Kyoto) was put here to distinguish Shikijikan (a person with both an official rank and corresponding role) from Sankan (a person with an official rank but no corresponding role) and also Bunkan (civil officer) from Bukan (military officer). 例文帳に追加
内外諸司(職事官・散官及び文官・武官の区別) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some suggest that he was appointed as Oshu Tandai (supervisors for the civil government and military affairs in Mutsu Province) in return, but it has not been verified yet. 例文帳に追加
この時に奥州探題職を得たと言う説もあるが定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The representative honkan included jiju (Imperial Household Agency staff), naiki (secretary of the Ministry of Central Affairs), and kenmotsu (a auditor Nakatsukasa sho, the Ministry of Civil Affairs), who were belonged to Nakatsukasasho (Ministry of Central Affairs), a judge (in the ritsuryo system) who belonged to Gyobusho (Ministry of Justice) and so on. 例文帳に追加
代表的な品官としては中務省に属する侍従や内記・監物、刑部省に属する判事(律令制)などが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), ministries in charge of personnel affairs including Nakatsukasasho (the Ministry of Central Affairs), Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonial), Hyobusho (the Ministry of Military), Jibusho (the Ministry of Civil Administration) regularly developed records of personnel affairs twice a year for the reference for jimoku (appointment ceremonies) in the following year. 例文帳に追加
律令制においては、翌年の除目の参考資料とするために人事担当官司である中務省・式部省・兵部省・治部省などが毎年2回定期的に人事録を作成していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The oldest uta-awase recorded in a document is the Zaiminbukyo-ke Uta-awase (Uta-awase held at Minbusho, the Ministry of Civil Affairs, during ARIWARA no Yukihira's service as the administrator) held in 885. 例文帳に追加
記録にあるものとしては仁和元年(885年)の在民部卿家歌合が最古のものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, military officers, officers in Ministry of Central Affairs and civil officers at the rank of Sangi (councillor) or higher who were permitted by the Emperor had a sword at their waist. 例文帳に追加
さらに、武官・中務省の官人、勅許を得た参議以上の文官は、大刀を佩用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, In no cho was established as a household agency for retired emperors and its main work consisted of trials dealing with land-related issues and with civil affairs. 例文帳に追加
当初、院庁は上皇の家政機関として設置され、所務沙汰・雑務沙汰が主要な用務であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inshutendai (secretary of the In no tsukasa, the third rank officer): their main works were such as document and record creation and management in In no cho and civil affairs under the betto and the hogandai. 例文帳に追加
院主典代…別当・判官代の下にあって院の文書・記録作成や考勘、雑務に従事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About human affairs Hideyoshi used Mitsunari ISHIDA and Yoshitsugu as a faction of civil officials and used Kiyomasa KATO and Masanori FUKUSHIMA as a faction of commander of war. 例文帳に追加
人事においては、石田三成や大谷吉継らは文治・吏僚派、加藤清正や福島正則らを武断派として用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the eldest daughter of FUJIWARA no Michitaka, who was Kanpaku Naidaijin (Advisor and Minister of the Centre), Shonii (Senior Second Rank), and TAKASHINA no Kishi, who was Shosanmi (Senior Third Rank) and a daughter of TAKASHINA no Naritada, the Shikibu no Taifu (or Chief Judge at the Ministry of Civil Affairs). 例文帳に追加
関白内大臣正二位藤原道隆の長女、母は式部大輔高階成忠の女・正三位高階貴子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He celebrated his coming-of-age in 1372 and the following year, he was ennobled at the young age of only eight and appointed Jibu Gon no Shoyu (Junior Assistant Minister of Civil Affairs). 例文帳に追加
応安5年/文中元年(1372年)に元服し、翌年にはわずか8歳で叙爵されて治部権少輔に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October of the same year, the personnel affairs part of the Civil Code, donation covering the acquisition of property part, testamentary bequest, husband and wife and property contract were issued. 例文帳に追加
同年10月、民法人事編・財産取得編中贈与・遺贈・夫婦・財産契約が公布。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (103件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |