1016万例文収録!

「Covenants」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Covenantsの意味・解説 > Covenantsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Covenantsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

For syndicated loans, etc., does not the financial institution mechanically and formally handle the covenants? 例文帳に追加

シンジケートローン等について、コベナンツを機械的・形式的に取り扱っていないか。 - 金融庁

Also, does it respond appropriately to consultations from enterprises regarding change or deferment of covenants? 例文帳に追加

また、コベナンツの変更・猶予に関する企業からの相談には適切に対応しているか。 - 金融庁

8 It should be noted that covenants may be controlled by another division. 例文帳に追加

8コベナンツについては、他の部門が継続管理する場合もあることに留意する。 - 金融庁

8 It should be noted that covenants may be controlled by another division. 例文帳に追加

8 コベナンツについては、他の部門が継続管理する場合もあることに留意する。 - 金融庁

例文

Debt covenants enable companies to obtain low-cost funding through special conditions that provide bondholders with great security.例文帳に追加

財務上の特約は債券保有者に大きな保障を与える特殊な条件により、企業が低コストで資金調達することを可能にする。 - Weblio英語基本例文集


例文

They made the followers in various places in Hokuriku write covenants and hand them over to Rensei, who had a chance to come to Kyoto for the treatment of his disease, to turn them in. 例文帳に追加

北陸各地の門徒達から偶々病気治療のために上洛する蓮誓に誓約書を託させて提出させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Secondly, the terms for continued borrowing should be clarified using instruments such as covenants.例文帳に追加

第2に、コベナンツ(財務制限条項)等を利用し、借り手、貸手の間で継続的な借入れをするための条件を明確にすることが考えられる。 - 経済産業省

Then will they not say: 'You, Socrates, are breaking the covenants and agreements which you made with us at your leisure, not in any haste or under any compulsion or deception, but after you have had seventy years to think of them, during which time you were at liberty to leave the city, if we were not to your mind, or if our covenants appeared to you to be unfair. 例文帳に追加

ならば、国法はこう言うだろう。「ソクラテス、そなたは常々我々とともに守ってきた契約や合意を破ろうとしているのだ。それも、うっかり破ってしまうのでもなく、強制や詐欺によって破るのでもないのだ。そなたは七十年もの間考える時間があったのだ。契約が気に入らなかったり不当に見えたりしたなら、いつでもアテネを出ていってよかったのだぞ。 - Plato『クリトン』

the tenant paying the rent hereby reserved and performing the several covenants herein on his part contained shall peaceably hold and enjoy the demised premises 例文帳に追加

賃借人は、これにより予定された使用料を支払い、本契約書に従い賃貸物件を平穏に保持し、利用するものとするといういくつかの契約を実行する - 日本語WordNet

例文

For example, when covenants are violated, does not the financial institution immediately demand debt repayment, etc., instead of fully considering the borrowing enterprise’s business conditions and reconstruction possibilities? 例文帳に追加

例えば、コベナンツに抵触した場合であっても、借り手企業の経営実態や再建可能性について十分検討することなく、直ちに債務償還等を要求していないか。 - 金融庁

例文

The assignment and all covenants and agreements contained in the assignment are: valid and effectual even if valuable consideration has not been given; and may be enforced by action or other appropriate proceeding in the name of the Minister. 例文帳に追加

譲渡,並びに譲渡に含まれている全ての約定及び合意は,有価約因が与えられない場合であっても有効であり,かつ大臣の名義による訴訟又はその他の適切な法的手続によって,執行させることができる。 - 特許庁

(2) The assignment and all covenants and agreements in the assignment are valid and effectual, even if valuable consideration has not been given for the assignment, and may be enforced by proceedings in the name of the Minister. 例文帳に追加

(2) 譲渡並びに譲渡における全ての約定及び合意は,譲渡に対する有価約因がない場合であっても,有効であり,かつ,大臣の名義による手続によって強制執行することができる。 - 特許庁

(iii) If the General Partner reasonably determines that the Limited Partner is a Disqualified Investor or has breached any of the representations and warranties or covenants set forth in [Article 53(1) or (2)]; or 例文帳に追加

③ 不適格投資家又は[第53 条第1 項若しくは第2 項]に定める表明及び保証若しくは誓約に違反する者であると無限責任組合員が合理的に判断した場合 - 経済産業省

As covenants are designed for enterprises that are able to produce highly reliable financial documents, SMEs are taking steps to improve the reliability of their accounts as described in Section 2, and further action in this area is important.例文帳に追加

コベナンツは信頼性の高い計算書類が作れる企業が対象となるため、第2節で見たとおり、中小企業の会計の信頼性向上に向けた取組が行われており、その進展が重要となってくる。 - 経済産業省

Qualitative materiality is determined based on the extent of impact on: 1) investment decisions, for example, on information relating to a delisting criteria or financial covenants; and 2) the reliability of financial reporting, such as information relating to the related party transactions and big shareholders. 例文帳に追加

質的な重要性は、例えば、上場廃止基準や財務制限条項に関わる記載事項などが投資判断に与える影響の程度や、関連当事者との取引や大株主の状況に関する記載事項などが財務報告の信頼性に与える影響の程度で判断する。 - 金融庁

. Use of various covenants (obligor enterprise imposed to report items determined in contract, joint guarantee subject to condition precedent (attach a covenant which imposes an obligation to report on the business or management situation, and seeks joint guarantee by the representative as a condition precedent violations of that covenant), etc.) 例文帳に追加

・ 様々なコベナンツの活用(債務者企業に契約で定められた事項の報告義務を課すもの、停止条件付き連帯保証(事業や経営状況の報告義務を課す等のコベナンツを付し、当該コベナンツ違反を停止条件として代表者に連帯保証を求めるもの)等) - 金融庁

The assignment shall effectually vest the benefit of the invention and patent in the Government, and all covenants and agreements therein contained for keeping the invention secret and otherwise shall be valid and effectual (notwithstanding any want of valuable consideration), and may be enforced accordingly by or on behalf of the Government. 例文帳に追加

譲渡は、政府に当該発明及び特許の利益を有効に与えるものであり、また、当該発明を秘密に保持する等のために当該譲渡に含まれるすべての誓約及び合意は(有価約因を欠いていても)正当かつ有効であって、政府により、又は政府に代わってしかるべく執行可能である。 - 特許庁

An insurance server 2 receives insurance application data transmitted when a plurality of insurance covenants are selected by a terminal of a client and the received plurality of insurance application data are transmitted to a print terminal 3 which prints the transmitted insurance application data as a covenant/certificate.例文帳に追加

保険サーバ2が、顧客の端末によって複数の保険の約款が選択され送信される保険申込みデータを受信し、受信した複数の保険申込みデータを印刷端末3に送信し、印刷端末3で送信された保険申込みデータを単一の約款、証券として印刷する。 - 特許庁

The FSA will actively support initiatives by market participants to stimulate the corporate bond market, focused on (1) review of underwriting examinations by securities companies, (2) granting of covenants and information disclosure, (3) corporate bond management and (4) development of infrastructure of disseminating corporate bond price information. 例文帳に追加

このような観点から、現在、市場関係者により行われている、①証券会社の引受審査の見直し等、②コベナンツの付与及び情報開示等、③社債管理の在り方等、④社債の価格情報インフラの整備等を中心とする社債市場の活性化に向けた検討・取組を、金融庁としても積極的に支援していく。 - 金融庁

An assignment to the Minister of National Defence under this Act effectually vests the benefits of the invention and patent in the Minister of National Defence on behalf of Her Majesty, and all covenants and agreements therein contained for keeping the invention secret and otherwise are valid and effectual, notwithstanding any want of valuable consideration, and may be enforced accordingly by the Minister of National Defence. 例文帳に追加

本法律に基づく国防大臣への譲渡により,当該発明及び特許の利益は,国の代表としての国防大臣に有効に帰属し,当該発明の秘密保持等の目的でそこに含まれるすべての誓約及び合意事項その他は,有価約因を欠く場合であっても有効であり,かつ,国防大臣は,それに応じてこれを執行することができる。 - 特許庁

Any person who has made an assignment to the Minister of National Defence under this section, in respect of any covenants and agreements contained in such assignment for keeping the invention secret and otherwise in respect of all matters relating to that invention, and any other person who has knowledge of such assignment and of such covenants and agreements, shall be, for the purposes of the Security of Information Act, deemed to be persons having in their possession or control information respecting those matters that has been entrusted to them in confidence by any person holding office under Her Majesty, and the communication of any of that information by the first mentioned persons to any person other than one to whom they are authorized to communicate with, by or on behalf of the Minister of National Defence, is an offence under section 4 of the Security of Information Act. 例文帳に追加

本条に基づいて,上記のとおり国防大臣への譲渡を行った者は,当該譲渡契約に含まれる当該発明に関するすべての事項についての秘密保持等のための誓約及び合意事項その他に関し,又はかかる譲渡並びにかかる誓約及び合意について知っているその他の者は,情報保全法(Security of Information Act)の適用上,国の公職についている者から当該事項について秘密に委ねられた情報を所有し,又はこれを管理する者とみなされる。前記最初に記載の者がかかる情報の何れかを,国防大臣との間で,国防大臣により,又は国防大臣に代わって通知を受けることを認められている者以外の者に通知した場合は,かかる行為は,情報保全法第4条の違反となる。 - 特許庁

例文

But if you go forth, returning evil for evil, and injury for injury, breaking the covenants and agreements which you have made with us, and wronging those whom you ought least of all to wrong, that is to say, yourself, your friends, your country, and us, we shall be angry with you while you live, and our brethren, the laws in the world below, will receive you as an enemy; for they will know that you have done your best to destroy us. 例文帳に追加

だがもしそなたが脱走し、悪に対して悪を与え、傷に対して傷を与え、我々と自発的に結んだ契約と合意を踏みにじり、もっとも害を加えてはならないとみずから宣言したはずの、そなた自身や友人や祖国、そして我々に対して害を加えたならば、我々はそなたが生きてるかぎり怒りを燃やし続けるし、我々の同業者である冥界の法もそなたを敵とみなすであろう。というのも、そなたが力の限り我々を破壊したことを知っているからなのだ。 - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS