| 意味 | 例文 |
Deep Nightの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
Do you know why the king of the night built yoshiwara deep underground?例文帳に追加
夜王が なぜ この地下深くに➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Would be a night to fall into a deep, deep slumber.例文帳に追加
深い深い眠りのふちに 落ちるためにあるんだろうに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why? this deep in the mountains? and in the middle of the night?例文帳に追加
何で こんな山奥に こんな夜中に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(From the deep sleep/Of a long night/Waking/Sweet is the sound/Of the ship as it rides the waves) 例文帳に追加
(永き世の遠の眠りのみな目ざめ波乗り船の音のよきかな) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Deep into the night the bus pulled into a restaurant, and everybody got off the bus except him.例文帳に追加
夜更けになってバスはレストランに到着し、彼を除いて全員バスから降りた。 - Weblio Email例文集
Chinese shrub or small tree having white or pink flowers becoming deep red at night 例文帳に追加
夜に濃い赤になる白またはピンクの花を持つ、中国の低木または小さな高木 - 日本語WordNet
It is with deep and sincere pleasure that I bid you welcome to the official grand opening of my newest night spot, the...例文帳に追加
心からの感謝の意を 公式の開店が楽しみです 新しい夜の幕開け... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Given your deep knowledge of the wildling army, lord snow, you and tarly will take night duties atop the wall until the full moon.例文帳に追加
お前の野人に関する知識を考慮して、 お前とターリーに壁上での夜警任務を当てる 満月までだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a skin care preparation for external use suitable for sleep improvement, particularly for improving "quality of sleep" such as the time required for falling asleep (SL: sleep latency), the time required for falling into a deep sleep (deep sleep latency), or the ratio of deep sleep of stages 3 and 4 through one night sleep, or the like.例文帳に追加
睡眠改善用、取り分け、入眠までに掛かった時間(SL:sleep latency)、深睡眠に到達するまでに掛かった時間(Deep sleep Latency)、又は、終夜睡眠中のグレ−ド3及び4の深睡眠の割合を改善する等の「睡眠の質」を改善するために好適な皮膚外用剤を提供する。 - 特許庁
Ofune refers to a coffin and his note provides lyrical depiction on the night deep in winter silence, where the Emperor's coffin was lighted by the moon. 例文帳に追加
御舟とは棺のことで、真冬の静まり返った夜、天皇の棺に月明かりが差す様子を叙情的に写生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A person named Morinaga survived deep in Tosa and spent every night in mountains; he hunted deers, monkeys, and rabbits to make a living, being strong and fearless forever. 例文帳に追加
この盛長と云う者土佐の奥に有りて日夜山林を家とし鹿猿兎を猟て業とし飽くまで剛強にして不敵なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But where Silver stood with his lieutenant, all was still in shadow, and they waded knee-deep in a low white vapour that had crawled during the night out of the morass. 例文帳に追加
しかしシルバーが副官と立っているところは、まったく陰になっていて、ひざのところまで夜のうちに沼から立ち上ったもやがかかっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To provide a hydraulic breaker increased in working efficiency by facilitating visual workings performed by the user in those operations such as night work, tunneling, and operations in deep sea.例文帳に追加
例えば夜間作業、トンネル作業、深海での作業等において、作業者の目視での作業を容易とし作業効率を向上させ得る油圧ブレーカを提供する。 - 特許庁
To obtain an artificial bait to be made closer to a real bait and to improve a fish appetite in fishing in deep water at a depth of ≥20 m, at night or at a dark place with no light.例文帳に追加
20m以上の深場や夜間或いは光りの射さない暗所での釣りにおいて、より本物の餌に近づけて魚の食欲をそそる擬似餌針を開発する。 - 特許庁
Some of the following items are sold among the street stalls of the Night Markets: Noodles, deep-fried food, stir-fried dishes, cut fruits, Japanese originated takoyaki (octopus dumplings) dishes, Japanese dessert consisting of two slices of kasutera (Japanese sponge cake) with red bean jam in between, shaved ices (flavored with syrup), Sashimi (fresh slices of raw fish) dishes, Sushi, clothing, and miscellaneous goods. 例文帳に追加
これらの屋台の中には、麺類、揚げ物、炒め物、カット果物、日本起源のたこ焼き、どら焼き、かき氷、刺身、寿司など多様な食品を提供するところもあれば、衣料品や雑貨を売る店もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was told that his ancestor was an admirable samurai (Uzisato GAMO) by his grandmother, 'his young heart beat and he could not sleep at night with deep emotion, but the fact was that he was just a son of a townsman and there was no way to change it, so he decided to study hard to establish himself so that he could make himself deserving to have a great ancestor.' 例文帳に追加
祖母から祖先が立派な武士(蒲生氏郷公)だと聞かされた時「幼い胸は高鳴り感激で夜も眠れないほどだった、しかし今は町人の子でどうにもならない、学問で身を立て立派な祖先に恥じない人になる決意をした」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A carrier discharge region 5 is provided in a substrate deep portion of a photo-diode 4 used for a photoelectric converting section and a different bias voltage is applied to the carrier discharge region 5 in accordance with a day or night mode, thereby energy potential distribution, consequently, the depth to capture electrons are varied and spectral sensitivity characteristics are made different.例文帳に追加
前記光電変換部となるフォトダイオード4の基板深部にキャリア排出領域5を設け、昼間、夜間などの撮影モードに応じて、前記キャリア排出領域5に異なるバイアス電圧を印加することで、エネルギーポテンシャル分布、したがって電子を捕獲する深さを変化させ、分光感度特性を異ならせる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)