Deepを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9693件
Of using deep brain stimulation to treat disorders of movement例文帳に追加
脳深部刺激療法を用いて 運動障害や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And my sister's really gone off the deep end this time.例文帳に追加
おぅ 私の姉は本当に どうかしてるの今回は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May you and my daughter margaery drink deep and live long.例文帳に追加
陛下と我が娘マージェリーに 長寿と繁栄あれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Understanding the deep human psychological fear例文帳に追加
人間の心の奥にある恐怖心を 理解しようと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May look all normal on the outside, but deep down inside, he is sith.例文帳に追加
見た目は普通だが... 心の奥は悪で一杯だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And for that reason, you do not have photosynthesis in the deep sea.例文帳に追加
したがって深海には光合成がありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because I think deep inside you you know, having friends is a good thing.例文帳に追加
仲間といても 悪くないと思ってるからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see,deep down, they hate themselves例文帳に追加
心の奥底で 彼らは自分自身を憎むようになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His speech made a deep impression on the audience. 例文帳に追加
彼の演説は聴衆に非常に感動を与えた - 斎藤和英大辞典
He has been in deep water since he got fired from his job. 例文帳に追加
彼は仕事をくびになってから困窮している。 - Tanaka Corpus
to conceive a deep desire and begin to follow the teachings of Buddha 例文帳に追加
念願を起こして仏信仰の道に入ること - EDR日英対訳辞書
a big pond in which the water is shallow but the mud on the bottom is very deep 例文帳に追加
水深は浅く,底は泥深い大きい池 - EDR日英対訳辞書
She floundered in through the deep snow. 例文帳に追加
彼女は深い雪の中を(転びながら)進んでいった. - 研究社 新英和中辞典
a steep slope that separates a continental shelf and a deep ocean basin 例文帳に追加
大陸棚と大洋底の境界をなす斜面 - EDR日英対訳辞書
LUBRICANT EXTRACTING DEVICE FOR SUBMERGED PUMP INSTALLED VERY DEEP例文帳に追加
大深度水中ポンプにおける潤滑油の抜出装置 - 特許庁
Deep is His Majesty's solicitude concerning the matter, we hear. 例文帳に追加
この件につき深く軫念遊ばさるるやに承る - 斎藤和英大辞典
DEEP COLOR HEAT SHIELDING STRUCTURE AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加
濃色遮熱構造体およびその製造方法 - 特許庁
PRODUCTION OF ALUMINUM ALLOY SHEET FOR DEEP DRAWING例文帳に追加
深絞り成形用アルミニウム合金板の製造方法 - 特許庁
fetched a deep sigh, and exclaimed: "Ah me!" 例文帳に追加
「ああ、ああ。」といいながら深いため息をつくのだった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
As he returned with his capture he said in a deep voice: 例文帳に追加
彼は獲物を持って戻りつつ太い声で言った。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
said Holmes, sinking back in deep thought. 例文帳に追加
とホームズは言い、深い物思いに沈み込んでしまった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Water having ≥25% deep ocean water content obtained by adding the concentrated water of deep ocean water to one kind or a plurality of kinds of raw water of deep ocean water, desalted water of deep ocean water, mineral water and tap water may be used in stead of the concentrated water of deep ocean water.例文帳に追加
上記海洋深層水の濃縮水に代えて、海洋深層水の原水もしくは海洋深層水の脱塩水,鉱泉水又は水道水の何れか一種又は複数の水に前記濃縮水を加えて海洋深層水の含有率が25%以上の水を用いてもよい。 - 特許庁
FIXING TOOL FOR SUCH AS DEEP BRAIN ELECTRODE TO BE INSERTED INTO BRAIN例文帳に追加
脳に挿入される脳深部電極等の固定具 - 特許庁
MECHANICAL STIRRING DEEP LAYER MIXING MACHINE EQUIPPED WITH EARTH-MOVING FUNCTION例文帳に追加
排土機能を備えた機械攪拌式深層混合処理機 - 特許庁
To provide deep-frying batter mix and deep-frying batter each easily improving juicy feeling of frying ingredients for deep-frying, and improving crispy feeling of coating.例文帳に追加
唐揚げの揚種のジューシー感を簡便に向上させるとともに、衣のクリスピー感も向上させることができる唐揚げ用バッターミックスおよび唐揚げ用バッターを提供すること。 - 特許庁
PROCESSING METHOD FOR DEEP-FRIED FOOD AND STEAMING PROCESSING APPARATUS THEREFOR例文帳に追加
油揚げ食品の処理方法および蒸し処理装置 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)