1016万例文収録!

「Descriptions」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Descriptionsの意味・解説 > Descriptionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Descriptionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1373



例文

See the individual descriptions below.例文帳に追加

詳しくは下記の個々の説明を参照してください。 - Python

Also, some descriptions reflecting the philosophy of ethnic discrimination are seen in this book. 例文帳に追加

また、異民族を差別する思想が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The descriptions above of the title of gongen are mostly true of the title of myojin (the illuminator deity). 例文帳に追加

これらのことは明神号にも多くが当てはまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Descriptions cover a period from 1164 to 1200. 例文帳に追加

記述は1164年(長寛2年)から1200年(正治2年)に及んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

They are various descriptions of everything except lineage. 例文帳に追加

系譜以外のさまざまな記述の部分のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Descriptions about the number of poems on the basis of volume or composer. 例文帳に追加

詠歌の数を巻別や詠歌者別に数え上げる記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This genealogy has detailed descriptions of Sumori Sanmi. 例文帳に追加

巣守三位についての詳細な叙述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As examples of ritual manners, descriptions about how to handle the Koro (incense burner) are given below. 例文帳に追加

作法の例として、香炉の扱い方を取り上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, please refer to the descriptions on some characteristic Setsubun-sai (setsubun festivals) and Setsubun-e (setsubun ceremonies). 例文帳に追加

特色ある節分祭・節分会も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is interesting that there are two oldest descriptions. 例文帳に追加

興味深いことに、その最古の記述は二つある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It explains common people's lives at the time through those descriptions on sake. 例文帳に追加

酒を通じて当時の庶民の生活が伝わってくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following descriptions are about Japanese Kokyu. 例文帳に追加

以下は和楽器の胡弓についてである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here, descriptions of a Japanese dish Donburimono are given. 例文帳に追加

ここでは日本料理の丼物を紹介する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Descriptions of "足袋" (tabi) appear in documents around the 11th century. 例文帳に追加

文献上は11世紀ごろに「足袋」の記載が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three Jodo Mandaras (three descriptions of the transformation of the Pure Land) 例文帳に追加

浄土三曼荼羅(浄土変相図) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As meaningful descriptions, nagi is also described as 'ぎ, , 薙ぎ.' 例文帳に追加

意味のあるものとしては、和ぎ・凪・薙ぎとも表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this item, descriptions are made for 牢人 (samurai). 例文帳に追加

・本項は牢人(武士)について記載する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Descriptions of these people were recorded in the Jigekaden (A record of Jige (lower ranking court officials) genealogies, written by Kageumi MIKAMI). 例文帳に追加

『地下家伝』に記載されるなど - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unless indicated otherwise, records are based on the descriptions of "kugyo bunin" (directory of the successive Imperial officials). 例文帳に追加

特に指示のない限り『公卿補任』の記載による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following descriptions are translations in today's Japanese from the scenes where Shizuka was described. 例文帳に追加

※以下、『吾妻鏡』に静が登場する箇所の現代語訳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since then, no descriptions referring to him can be found in any historical materials. 例文帳に追加

だが、これ以降史料上の消息は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following is mainly according to the descriptions in "Nohonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

以下は主に『日本書紀』などの記述による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following descriptions are based on the historical document, "Azumakagami" (The Mirror of the East). 例文帳に追加

以下、史料である『吾妻鏡』による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) had no descriptions about Tamada no sukune. 例文帳に追加

『古事記』には玉田宿禰の記述はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These are not descriptions of railroad cars mainly used on other lines. 例文帳に追加

なお、他路線が主体となる車両は記載していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Descriptions in the Kojiki are as follows 例文帳に追加

『古事記』では以下のように描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following are descriptions that are not on the enthronement ceremony but are related articles. 例文帳に追加

つぎは、即位儀礼の時ではないが、関連記事がみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Nihon Sandai Jitsuroku" contains the most descriptions of the Rikkokushi. 例文帳に追加

記述の密度は六国史中もっとも高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(A theory suggests these descriptions are the etymology of 'Ise-kojiki.') 例文帳に追加

(これを「伊勢乞食」の語源とする説が見られる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Japanese materials lack such descriptions. 例文帳に追加

しかし日本側の史料にその記載が無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Descriptions about the first envoy can be seen in "Suishu" (the Book of the Sui Dynasty) but not in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

『隋書』にみえるが、『日本書紀』には記載はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The major differences of the envoy descriptions in the "Nihonshoki" and "Suishu" are as follows. 例文帳に追加

遣使の『日本書紀』と『隋書』の主な違い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of these embellishments, fiction is mixed in many of the descriptions. 例文帳に追加

この結果、様々な記述に関し虚実が混じっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Descriptions of armed forces rising in various areas. 例文帳に追加

各地に割拠した諸勢力の記述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, descriptions in "Horyakukanki" are found nowhere. 例文帳に追加

ただし『実躬卿記』は一切出てこない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rewards were given to those who had distinguished service and did not come under two descriptions mentioned above. 例文帳に追加

上記2つに該当しない功労者に与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) apparently has such inconsistent descriptions. 例文帳に追加

『日本書紀』の記述には明らかにこのような矛盾がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The area concerned with the descriptions above covers approx. 20 km along the river. 例文帳に追加

ここまでの区間はおおよそ20㎞程の地域である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The corresponding numeric identifier descriptions shall not be used. 例文帳に追加

対応する識別番号の説明は,使用してはならない。 - 特許庁

To improve readability of circuit descriptions of an RTL.例文帳に追加

RTLの回路記述の可読性を向上させること。 - 特許庁

METHOD FOR CONSTITUTING GROUP OF FEATURE DESCRIPTIONS OF AUDIO VIDEO INFORMATION例文帳に追加

オーディオビデオ情報の特徴記述群構成方法 - 特許庁

The interval of station position descriptions corresponds to the riding time.例文帳に追加

駅位置表記の間隔は乗車時間に対応させてある。 - 特許庁

Life cycle stages definitions and descriptions 例文帳に追加

ライフサイクル・ステージの定義と説明 - 経済産業省

In addition, there are descriptions in Paragraph 3 of Article 23, etc. of the Act. 例文帳に追加

その他法第23条第3項等に記述がある。 - 経済産業省

In addition, there are descriptions in Paragraph 2 of Article 23, etc. of the Act. 例文帳に追加

その他、法第23条第2項等に記述がある。 - 経済産業省

The following table summarizes the above descriptions:例文帳に追加

以上をまとめると、以下の表になる。 - 経済産業省

This scheme searches the database of short (one-line) descriptions of commands and returns a list of descriptions containing that string. 例文帳に追加

このスキームは、コマンドに関する短い (1 行の) 説明を集めたデータベースを検索し、 string を含む文字列をリストして返す。 - JM

In the following descriptions, "research forest" is basically used to refer to this particular forest, but "field practice forest" is also used when referring to historical descriptions. 例文帳に追加

この項では、基本として「研究林」の呼称を使うが、歴史的な記述を中心に「演習林」の呼称も併用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These descriptions of suffering were used in an ethics textbook before the Pacific War, together with the descriptions of his dedication to study in later years. 例文帳に追加

この悲劇が、のちの勉学に励む姿とあわせて太平洋戦争以前の修身の教科書に掲載されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Still existing are descriptions of the governments ruled by retired emperors, but descriptions that cover events of a whole year do not exist, and are intermittent. 例文帳に追加

院政政治についての内容が現存しているが、一年分を完備した年はなく断続的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS