1153万例文収録!

「Descriptions」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Descriptionsの意味・解説 > Descriptionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Descriptionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1382



例文

Because of this complication, some historians think that this part of the descriptions in Nihonshoki includes errors. 例文帳に追加

この錯綜から、このあたりの書紀の記述に誤りがあるのではないかと考える歴史学者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Nihon Gaishi" describes a history of warrior rule in Japan, but some of the historical descriptions contradict with the preceding historical materials. 例文帳に追加

『日本外史』は武家の時代史であるが、史実に関しては先行諸史料との齟齬が散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It contains descriptions of specific working computer setups that use multiple operating systems. 例文帳に追加

その章には、複数の OS を使用するために特に必要なコンピュータ設定についての詳細が書かれています。 - FreeBSD

Also archeology was developed, and detailed descriptions of primitive society replaced the age of the gods, in school textbooks. 例文帳に追加

また考古学も発展し、教科書には神代ではなく原始社会の様子も記述されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To reproduce coded bit streams such as MPEG-4 streams, etc., requiring scene descriptions in accordance with audience's liking.例文帳に追加

シーン記述を必要とするMPEG-4ストリーム等の符号化ビットストリームを視聴者の好みに合わせて再生する。 - 特許庁


例文

It is also considered that some contents of other books were mixed in while copying and that there are overlapping descriptions. 例文帳に追加

更に書写の途中で他の書の内容の混入や重複した記述も行われたと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above descriptions are based on Katsuhiro TANIGUCHI, "Nobunaga-gun no Shireikan: Bushotachi no Shusse Kyoso" (Competition among the Military Commanders of the Nobunaga Army), Chuko Shinsho.) 例文帳に追加

以上『信長軍の司令官武将たちの出世競争』谷口克弘:著、中公新書より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to these descriptions, we can understand that Yoshitsune led seventy cavalrymen and started his attack on the Taira clan from the rear side of Ichinotani (Hiyodorigoe), which contained a steep precipice. 例文帳に追加

義経が70騎を率い、険阻な一の谷の背後(鵯越)から攻撃を仕掛けたことが分る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the descriptions in the "Nihonshoki" and the "Sendai Kujihongi," Isotakeru is worshipped as a god of forestry. 例文帳に追加

『日本書紀』、『先代旧事本紀』の記述から、五十猛神は林業の神として信仰されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) include descriptions implying that secular crimes also existed in ancient Japan. 例文帳に追加

これらに属しない世俗的な「罪」が存在していた事は『古事記』・『日本書紀』の中にも記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The preface of category B, meanwhile, consists of abstract contents, whereby there are few descriptions about the invasion to Tushima and Iki Provinces. 例文帳に追加

一方、二類は前文が抽象的であり、対馬・壱岐の侵攻についての記載が殆どない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through the organic combinations of the descriptions, thumbnail designation information to designate the thumbnail is described.例文帳に追加

こうした記述の有機的な結合によって、サムネイルを指定するためのサムネイル指定情報を記述する。 - 特許庁

METHOD FOR IMPROVING FUNCTIONALITY OF BINARY REPRESENTATION OF MPEG-7 AND OTHER XML-BASED CONTENT DESCRIPTIONS例文帳に追加

MPEG−7および他のXMLベースのコンテンツ記述のバイナリ表現機能を改善する方法 - 特許庁

Now, i've interviewed the girls from the truck, and their descriptions match yours regarding the modeling scam.例文帳に追加

トラックにいた女性に話を聞いたが 君が言ってた偽のモデル募集の話は 彼女達の話と同じだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The ninety-five volume book, which was published last, includes descriptions that could not be accurately described as "Shobogenzo." 例文帳に追加

最後に開版(出版)された95巻本には、『正法眼蔵』とは呼べない文章も混入している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But it seems that there is little doubt that it was introduced in the era of the Emperor Kinmei, judging from the descriptions of various historical materials. 例文帳に追加

ただし各史料の記述から、欽明天皇期に伝来したことは疑いないと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The writing style is simple in the Murasaki no Ue series, while the descriptions in the Tamakazura series have depth. 例文帳に追加

紫上系の巻の文体や筆致等は素朴であり、玉鬘系の巻の描写は深みがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It remains unclear as to when the book was completed but some say that it was 822 based on the descriptions in the preface and body. 例文帳に追加

成立年ははっきりしないが、序と本文の記述から、弘仁13年(822年)とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another one of the characteristics is that there are many descriptions, in the manner of a diary which recorded the annual events at that time. 例文帳に追加

当時の年中行事を記した日記的な記述が多くみられる点も特徴のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Mumyozoshi" (critique of tales) also contains descriptions about her, and she was praised as an ideal woman in the book. 例文帳に追加

また『無名草子』にも彼女に関する記述があり、理想的な女性として賞賛されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scenes were based on descriptions of the sixteen lesser hells given in "Kisekyo" (literally, "Sutra of the World Arising"). 例文帳に追加

本巻に描かれている地獄の様相は、『起世経』所説の十六小地獄に基づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The height varies from 3.03 to 54.54 meters depending on descriptions, but it was far taller than the average Japanese at that time anyway. 例文帳に追加

背丈は1丈・18丈等様様(どちらにしても当時の日本人の平均身長より遥かに大きい)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As early as 713, it appeared in "Hitachi-no-kuni-fudoki (The topographical records of Hitachi county)," which has the following descriptions about YAMATO Takeru 例文帳に追加

古くは『常陸国風土記』(713年)に登場しており、ヤマトタケルに関して次のような記述が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While these are the descriptions about the Juo, there are three more additional trials in the Jusanbutsu-shinko belief. 例文帳に追加

ここでは十王について述べているが、十三仏信仰の審理では更に三回の追加審理がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, the dictionary with the whole aggregations of the multiple and different descriptions described therein is easily generated.例文帳に追加

このため、多様な異表記の集合をもれなく記載する辞書を容易に作成することができる。 - 特許庁

To introduce the descriptions of semantic attributes in descriptions for processing input from various input formats, and to allow an application developer to describe the semantic attributes of each input by using markup language or the like.例文帳に追加

複数種類の入力様式からの入力を処理するための記述に意味属性の記述を導入し、各入力がもつ意味属性を、アプリケーション開発者がマークアップ言語等を用いて記述できるようにする。 - 特許庁

The staff member of the handling shop 10 checks whether the descriptions by the customer are correct, referring to the classification descriptions while examining the secondhand article and makes an entry in the columns 73 and 75 as well as in the column for their total numbers.例文帳に追加

店舗10のスタッフは古物品を見ながら分類記述を参照し、顧客の記述が正しいかどうかを確認して「数量」欄73、「ポイント数」欄75ならびにそれらの合計数欄に記入を行なう。 - 特許庁

Accordingly, inventions that a person skilled in the art is are not able to understand based on the descriptions in the publications or equivalents to such descriptions are not included in either "inventions described in publications" or "cited inventions." 例文帳に追加

刊行物に記載されている事項及び記載されているに等しい事項から当業者が把握することができない発明は「刊行物に記載された発明」とはいえず、「引用発明」とすることができない。 - 特許庁

1-1 Calculation in the case where there are plural descriptions related to acute toxicity: When there are plural descriptions related to acute toxicity, the following formula is adopted.例文帳に追加

※2 混合物のデータしかないもの(毒性のない溶媒等によって混合・希釈されている場合にかぎる)については、適宜濃度から推算して純物質の場合のGHS分類を行い、その推定の過程を記載する。 - 経済産業省

To efficiently process PDL descriptions of documents to printer-specific commands to appearance of a plurality of PDLs.例文帳に追加

複数のPDLの出現に対し、文章のPDL記述をプリンタ固有コマンドに効率的に処理する。 - 特許庁

To automatically generate risk information which represents descriptions of article data from among enormous article data, and to present risk information to a user.例文帳に追加

膨大な記事データの中から、記事データの内容を表すリスク情報を自動生成してユーザに提供する。 - 特許庁

In addition, with regard to the descriptions of his children in "Sonpi Bunmyaku" (Bloodlines of Noble and Base), there was a conflict between his brothers Yorimitsu and Yorihira. 例文帳に追加

なお、『尊卑分脈』による子の記載は兄頼光、源頼平のものとの間で錯綜がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Icchu (year of birth and death unknown) was a Dengaku (refer to the descriptions below) and Noh player who was active in the period of the Northern and Southern Courts (in Japan). 例文帳に追加

一忠(いっちゅう、生没年不詳)は、南北朝時代(日本)に活躍した田楽能役者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Akamagaseki (Shimonoseki), I (Koshoken) heard a tale about the fight from the local people, and it was different from most descriptions in books I had read. 例文帳に追加

赤間ヶ関(下関)で地元の伝承を聞いたが、多くの書物の記述とは違った内容であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A feature description group file generating part 6 describes the group of feature descriptions as the file of the feature description group.例文帳に追加

特徴記述群ファイル生成部6は、該特徴記述群を特徴記述群ファイルとして記述する。 - 特許庁

The report shall be drawn up on the basis of the claims, taking into account the descriptions and, as appropriate, any drawings. 例文帳に追加

調査報告は,明細書,及び,該当する場合は図面も考慮に入れた上で,クレームに基づき作成される。 - 特許庁

Chemical formulae may occur in descriptions of inventions, patent claims and abstracts of the subject matter of inventions. 例文帳に追加

発明の明細書,特許クレーム及び発明の内容の要約の中において,化学式を用いることができる。 - 特許庁

Clear descriptions of the claims are interpreted as they are to identify the claimed inventions. 例文帳に追加

請求項の記載が明確である場合は、請求項の記載どおりに請求項に係る発明を認定する。 - 特許庁

Thereafter, the verification support device 100 generates assertion information 121 for each of the formed condition branch descriptions.例文帳に追加

その後検証支援装置100は、作成された条件分岐記述ごとに、アサーション情報121を生成する。 - 特許庁

However, there are no descriptions of Shoshi in documents of the same period such as "Nihonshoki" (Chronicle of Japan), and much of Shoshi's deeds remain unknown. 例文帳に追加

しかし、『日本書紀』などの同時代史料には全く記載がないため、事績には不明の点が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This includes descriptions of functions and external variables, but no information about local variables and no line numbers. 例文帳に追加

これは関数と外部変数の記述を含みますが、ローカル変数や行番号に関する情報は含みません。 - JM

And, the form and descriptions of such Kasho were quite similar to those specified in the Japanese Ryo (Kushiki-ryo (law on state documentary forms in the Yoro Code) under the Ritsuryo law). 例文帳に追加

また、その形式と内容は、日本令(公式令(律令法))に規定されるものと酷似している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Conversely, Koninshiki (Palace regulations of the Konin era) and Engishiki (Palace regulations of the Engi era) stated in their prefaces that descriptions of formalities were omitted. 例文帳に追加

逆に弘仁式や延喜式には序文において、儀礼については省略したことを明記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to descriptions in "Horyakukanki" (a history book of the 14 century in Japan), it was once said that this incident was caused by ambitious Munekata HOJO. 例文帳に追加

かつては『保暦間記』の記述により、野心を抱いた北条宗方が引き起こしたものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Mizu Kagami" also contains erroneous descriptions, saying that Tenchi went missing and two days later Price Otomo was enthroned. 例文帳に追加

その点は『水鏡』なども同じで、天智が行方不明になったのでその2日後に大友皇子が即位したとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many descriptions about recluse like this in "the Analects of Confucius," as well as "the Book of Mencius." 例文帳に追加

『論語』にはこのような隠逸についての記述が多数確認でき、また『孟子』にも同様の記述が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A media content description system 304 receives the media content descriptions from one or a plurality of metadata providers 302.例文帳に追加

メディアコンテンツ記述システム304が、1つまたは複数のメタデータプロバイダ302からメディアコンテンツ記述を受け取る。 - 特許庁

Some say that Ugayafukiaezu might have been a deity created at a later time as there have been few descriptions of his deeds and achievements. 例文帳に追加

ウガヤフキアエズには事績の記述がほとんどないことから、後から作られた神ではないかとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Korea, the term of 'wutu' is included in descriptions for around 174 A.D. in "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms) in the Silla period. 例文帳に追加

朝鮮では、『三国史記』に、新羅時代の174年頃の記述として、「ウートゥ(雨土)」という表現が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Of the manuscripts concerned, the 'Kozan-ji Temple book' includes descriptions of the names of inn-concentrated places along roads in the ancient ritsuryo code-based system, after those of the 'province/county category.' 例文帳に追加

また写本のうち「高山寺本」は、「国郡部」の後に古代律令制下の駅(うまや)を記してある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS