1016万例文収録!

「Descriptions」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Descriptionsの意味・解説 > Descriptionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Descriptionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1373



例文

When expressing an unqualified opinion, external auditors should include the following descriptions in the Internal Control Audit Report: 例文帳に追加

監査人は、無限定適正意見を表明する場合には、内部統制監査報告書に次の記載を行うものとする。 - 金融庁

C. Whether the advertisement does not use descriptions that could lead users to believe that the application period and the number of applicants to be accepted are limited whereas in reality they are not limited. 例文帳に追加

ハ.申込みの期間、対象者数等が限定されていない場合に、これらが限定されていると誤解させるような表示を行っていないか。 - 金融庁

(i) Whether the market derivatives business operator uses descriptions that could cause misunderstandings regarding domestic derivatives markets, for which it can act as a broker, and overseas derivatives markets. 例文帳に追加

① 取次ぎ等が行えるデリバティブ取引市場又は海外のデリバティブ取引市場等について誤解させるような表示をしていないか。 - 金融庁

(ii) When including investment performance data in its advertisement, whether the Financial Instruments Business Operator uses descriptions that could cause misunderstanding by investors, by putting excessive emphasis on specific parts of the performance. 例文帳に追加

② 運用の実績を掲げて広告を行う場合に、その一部を強調すること等により、投資者に誤解を与える表示を行っていないか。 - 金融庁

例文

(When investment performance data is included in an advertisement, appropriate and easy-to-understand descriptions must be made, from the viewpoint of protecting investors. 例文帳に追加

(運用の実績を掲げて広告を行う場合には、投資者保護の観点から、適切かつ分かりやすい表示がなされている必要がある。 - 金融庁


例文

(When investment simulation is included in an advertisement, appropriate and easy-to-understand descriptions must be used, from the viewpoint of protecting investors. 例文帳に追加

(運用のシミュレーションを掲げて広告を行う場合には、投資者保護の観点から、適切かつ分かりやすい表示がなされている必要がある。 - 金融庁

3. The descriptions in this manual are in principle based on the assumption that the manual shall be applied to banks that appoint corporate auditors (establish a board of auditors) under the Company Law. 例文帳に追加

(3)本マニュアルは、原則として会社法上の監査役(会)設置会社である銀行を念頭において記述されている。 - 金融庁

discoveries, including descriptions of the formation or development of the human body or sequence or partial sequence of human gene 例文帳に追加

人の身体の形成若しくは発育又は人の遺伝子の配列若しくは部分的配列の記述を含む発見 - 特許庁

Chemical formulae may occur in descriptions of inventions, patent claims and abstracts of the subject matter of inventions. 例文帳に追加

発明の明細書,特許クレーム及び発明の内容の要約の中において,化学式を用いることができる。 - 特許庁

例文

Mathematical expressions (formulae) and symbols may be used in descriptions of inventions, patent claims and abstracts of the subject matter of inventions. 例文帳に追加

発明の明細書,特許クレーム及び発明の内容の要約において,数式及び記号を用いることができる。 - 特許庁

例文

Terms, symbols, abbreviations and measurement units ordinarily used in scientific and technical literature shall be used in descriptions of industrial designs. 例文帳に追加

意匠の明細書においては,科学及び技術の文献において通常用いられている用語,記号,略語及び寸法の単位を用いるものとする。 - 特許庁

It should be noted that descriptions too incomprehensible to define the claimed inventions could violate Article 36(6)(ii). 例文帳に追加

請求項に係る発明を特定するための事項としての意味が理解できない場合は、第36条第6項第2号違反となり得ることに留意する。 - 特許庁

The term "substantial alternatives" means descriptions provided to substantially include more specific aspects of a limited number of arts using comprehensive expressions. 例文帳に追加

「事実上の選択肢」とは、包括的な表現によって、実質的に有限の数のより具体的な事項を包含するように意図された記載をいう。 - 特許庁

The publications are inappropriate materials as cited inventions when they provide the descriptions that hinder a person skilled in the art from easily arriving at the claimed inventions. 例文帳に追加

刊行物中に請求項に係る発明に容易に想到することを妨げるほどの記載があれば、引用発明としての適格性を欠く。 - 特許庁

In interpreting the meaning of the terms described in claims, descriptions and drawings should be considered. 例文帳に追加

特許請求の範囲に記載された用語の意義を解釈するにあたっては、明細書及び図面の記載を考慮する。 - 特許庁

It should be noted that the submitted documents are only references for examination and cannot replace descriptions or drawings. 例文帳に追加

提出された書類等は、明細書又は図面に代わるものではなく、審査上の参考にすぎないことに留意する。 - 特許庁

(b) it shall publish the Hungarian patent specifications, utility model, industrial design and topography descriptions, and those provided for in international agreements;例文帳に追加

(b) ハンガリーの特許明細書,実用新案,意匠及び回路配置の明細書並びに国際協定に規定するこれら明細書を公表すること - 特許庁

The report shall be drawn up on the basis of the claims, taking into account the descriptions and, as appropriate, any drawings. 例文帳に追加

調査報告は,明細書,及び,該当する場合は図面も考慮に入れた上で,クレームに基づき作成される。 - 特許庁

The King shall lay down the conditions and time limits for drawing up the search report and for amending the claims, the descriptions and the abstract. 例文帳に追加

国王は調査報告書の作成,並びにクレーム,説明及び要約の補正に関する条件及び期間を定める。 - 特許庁

(3) The rules may provide that, in such cases as may be prescribed, samples need only be made available to such persons or descriptions of persons as may be prescribed.例文帳に追加

(3) 規則には,所定の場合は,試料を所定の者又は所定層の者のみの利用に供すれば足りる旨の規定を設けることができる。 - 特許庁

that the essence of the application had been usurped from the descriptions, drawings, models, implements or installations of a third person or from a process used by him. 例文帳に追加

出願の主要部分が第三者の説明,図面,ひな形,器具若しくは装置から,又は第三者が使用した方法から窃取したものであること - 特許庁

goods and services or descriptions of goods and services which are associated with each other, of trade marks that are identical or nearly resemble each other, subject to such conditions and limitations, if any, as the Court or the Registrar, as the case may be, may think it right to impose. 例文帳に追加

互いに関連する商品及びサービス又は当該種類の商品及びサービス - 特許庁

A media content description system 304 receives the media content descriptions from one or a plurality of metadata providers 302.例文帳に追加

メディアコンテンツ記述システム304が、1つまたは複数のメタデータプロバイダ302からメディアコンテンツ記述を受け取る。 - 特許庁

The article database server 3 synthesizes text descriptions, extracts an image file for printing and further sends it to a typesetting server 5 after adding typesetting information.例文帳に追加

商品データベースサーバ3はテキスト記述を合成し、印刷用画像ファイルを取り出し、さらに組版情報を付加して組版サーバ5に送る。 - 特許庁

A design tool includes a service definition model which enables the abstract descriptions of the distributed computing systems and distributed application.例文帳に追加

設計ツールが、分散コンピューティングシステムおよび分散アプリケーションの抽象的記述を可能にするサービス定義モデルを含む。 - 特許庁

To reproduce coded bit streams such as MPEG-4 streams, etc., requiring scene descriptions in accordance with audience's liking.例文帳に追加

シーン記述を必要とするMPEG-4ストリーム等の符号化ビットストリームを視聴者の好みに合わせて再生する。 - 特許庁

When reviewing the proposed modules (112), other users can obtain the descriptions of the provided modules.例文帳に追加

提案されたモジュール(112)をリビューする際に、その他のユーザは、提供されたモジュールの記述を得ることができる。 - 特許庁

Feature description parts 1 and 2 give the feature descriptions based on the plural kinds of feature information to individual audio video information a1 and a2.例文帳に追加

特徴記述部1、2は、個々のオーディオビデオ情報a1 、a2 に複数の特徴情報種別に基づいた特徴記述を付与する。 - 特許庁

Thereby restriction applied to the places, formats and definition contents of component operating condition definition descriptions which depend on the middleware 12 can be removed.例文帳に追加

これによりミドルウェア12に依存するコンポーネント動作条件定義記述の場所や、形式、定義内容に課せられていた制約が無くなる。 - 特許庁

To collect various descriptions corresponding to the commonness and individuality of respective readers to one document.例文帳に追加

それぞれの閲覧者の共通性および個別性に対応する種々の記述を一つの文書にまとめておくことができるようにすること。 - 特許庁

The 2nd logic 26 for verification includes only descriptions of an input terminal 23a and an output terminal 23b of the low-order logic.例文帳に追加

第2の検証用論理26は、下位論理の入力端子23a及び出力端子23bの記述のみを含む。 - 特許庁

METHOD FOR IMPROVING FUNCTIONALITY OF BINARY REPRESENTATION OF XML-BASED CONTENT DESCRIPTIONS FOR DECODING BY RECEIVING THEM BY DECODER例文帳に追加

デコーダにより受け取ってデコーディングするためのXMLベースのコンテンツ記述のバイナリ表現機能を改善する方法 - 特許庁

Also, descriptions 820 indicating the print condition are added to the object 810 constituting the proof image 800 indicated by the image data.例文帳に追加

また、その画像データが表すプルーフ画像800を構成するオブジェクト810に、印刷条件を表した記述820を付加する。 - 特許庁

To support construction of linguistic knowledge used for constructing application software by component unit from specification descriptions using a natural language.例文帳に追加

自然言語を用いた仕様記述からアプリケーションソフトウェアをコンポーネント単位で構築する際に使用する言語知識の構築を支援する。 - 特許庁

To acquire a paraphrase relationship set acquisition device acquiring a paraphrase relationship set, or a set of descriptions in a paraphrase relationship.例文帳に追加

言い換え関係にある記述の集合である言い換え関係集合を取得する言い換え関係集合取得装置を提供する。 - 特許庁

Through the organic combinations of the descriptions, thumbnail designation information to designate the thumbnail is described.例文帳に追加

こうした記述の有機的な結合によって、サムネイルを指定するためのサムネイル指定情報を記述する。 - 特許庁

The Center device 2 performs composition of the virtual spaces, produces the descriptions of the virtual cooperative working site, and transmits the result to the working site devices 1.例文帳に追加

センタ側装置2は、各仮想空間を合成して、仮想協調作業場の記述を生成し、作業場側装置1に配信する。 - 特許庁

The selection/input processing part 7 displays a specification description screen in the client 10, and executes selection/input processing related to specification descriptions.例文帳に追加

選択,入力処理部7は、クライアント10に仕様記述画面を表示し、仕様記述に係る選択,入力処理を実行する。 - 特許庁

To prevent the quality reduction of a program by automatically checking duplication between definition descriptions in a source file of a C language.例文帳に追加

C言語のソースファイル中の定義記述間の重複を自動的にチェックし、プログラムの品質低下を防止する。 - 特許庁

The expression pattern is one or more definition descriptions designating specific language expressions on natural language processing.例文帳に追加

表現パターンとは、自然言語処理上の特定の言語表現を指定するような一つ以上の定義記述である。 - 特許庁

Next, the system ranks descriptions (S710), and thereafter, selects the description with the ranking (S712) as the basis.例文帳に追加

次にシステムは、説明のランク付けを行い(S710)、その後そのランク付けを基礎として説明を選択する(S712)。 - 特許庁

The interactive interface also provides the viewer with static images, moving image previews, and textual descriptions of the available programs.例文帳に追加

インタラクティブインタフェースはまた、利用可能なプログラムの静止画、動画プレビュー、および文字説明を視聴者に対して提供する。 - 特許庁

A feature description group file generating part 6 describes the group of feature descriptions as the file of the feature description group.例文帳に追加

特徴記述群ファイル生成部6は、該特徴記述群を特徴記述群ファイルとして記述する。 - 特許庁

To automatically generate a communication interface for data communication between a plurality of processes represented respectively by a plurality of operation descriptions.例文帳に追加

複数の動作記述の各々によって表される複数の処理間のデータ通信用の通信インタフェースを自動的に生成する。 - 特許庁

A means 13 for dividing the descriptions of instructions divides the assembler program into the description of the instruction of each execution unit which is executed in each execution unit.例文帳に追加

命令記述分割手段13はアセンブラプログラムを各実行ユニットで実行される実行ユニット毎命令記述に分割する。 - 特許庁

By reading the descriptions 251, the players come to know how to use the items and can use the items actually on the spot.例文帳に追加

説明251を読むことでプレイヤはアイテムの使用方法を知ることができ、その場で実際にアイテムを使用することもできる。 - 特許庁

To reduce the number of false counterexamples as small as possible by saving the amount of descriptions of verification specifications, and reducing errors with complex verification specifications.例文帳に追加

検証仕様の記述量を省力化し、複雑な検証仕様の誤りを減らし、偽反例を可及的に低減する。 - 特許庁

When the original copy is the predetermined form, a description extraction unit 402 extracts user's descriptions from the image data generated by the image reading unit 120.例文帳に追加

原稿が指定用紙である場合、記述抽出部402は、画像読取部120が生成した画像データからユーザの記述を抽出する。 - 特許庁

The semantic dictionary 204 is not indispensable and becomes necessary only when pertinent descriptions are present in the feature word pattern dictionary 203.例文帳に追加

単語意味辞書204は必須ではなく、特徴語パタン辞書203に該当する記述がある場合にのみ必要となる。 - 特許庁

例文

While the descriptions 251 are on display, fighting is suspended temporarily making players unable to input commands to the player character.例文帳に追加

説明251が表示されている間、戦闘は一時的に中断され、プレイヤはプレイヤキャラクタに対するコマンドを入力できなくなる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS