1016万例文収録!

「Disposition」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Dispositionの意味・解説 > Dispositionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Dispositionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3390



例文

Therein, liquid crystal is not disposed in the disposition inhibition area Zm.例文帳に追加

また、配置禁止領域Zmには液晶を配置しない。 - 特許庁

AIR CONDITIONING UNIT DISPOSITION STRUCTURE FOR VEHICLE例文帳に追加

車両の空調ユニット配設構造 - 特許庁

First, a user makes disposition of each object (S202).例文帳に追加

まず、ユーザーが各オブジェクトの配置を行う(S202)。 - 特許庁

METHOD FOR DISPOSITION OF PHOTOSENSITIVE RESIN DEVELOPING SOLUTION FOR PRINTING PLATE例文帳に追加

印刷版用感光性樹脂現像液の廃棄処理方法 - 特許庁

例文

DISPOSITION STRUCTURE OF MATERIAL FOR SOUND WAVE REFLECTION INTO AUTOMOBILE DOOR例文帳に追加

自動車ドア内への音波反射材配設構造 - 特許庁


例文

DISPOSITION STRUCTURE OF PRECEDING BIT FOR TUNNEL EXCAVATOR例文帳に追加

トンネル掘進機用先行ビットの配置構造 - 特許庁

DISPLAY DEVICE, METHOD OF DISPOSING PIXELS, AND PIXEL DISPOSITION PROGRAM例文帳に追加

表示装置、画素配置方法および画素配置プログラム - 特許庁

COOLING DEVICE DISPOSITION STRUCTURE OF CONSTRUCTION MACHINE例文帳に追加

建設機械の冷却装置配設構造 - 特許庁

OPERATION CONTROL DEVICE FOR USE IN DISPOSITION OF AIR BAGS例文帳に追加

エアバッグの廃棄処理に用いる作動制御装置 - 特許庁

例文

DISPOSITION VERIFICATION APPARATUS AND METHOD例文帳に追加

配置検証装置及び配置検証方法 - 特許庁

例文

ELECTRIC COMPONENT DISPOSITION STRUCTURE IN OUTBOARD ENGINE例文帳に追加

船外機における電気部品配設構造 - 特許庁

DISPOSITION STRUCTURE OF CONSOLE BOX FOR VEHICLE例文帳に追加

車両用コンソールボックスの配置構造 - 特許庁

EXHAUST-GAS PURIFICATION DEVICE DISPOSITION STRUCTURE OF VEHICLE例文帳に追加

車両の排気浄化装置配設構造 - 特許庁

METHOD OF MANUFACTURING THIN SPHERICAL FENCE DISPOSITION SUBSTRATE例文帳に追加

薄型球柵陣列基板の製造方法 - 特許庁

Fig. 2-2-52 Disposition for the operation of small and medium stores (by age group)例文帳に追加

第2-2-52図 中小店の経営意向(年齢階層別) - 経済産業省

Fig. 2-2-53 Disposition for employment at small and medium stores(by age group)例文帳に追加

第2-2-53図 中小店での就業意向(年齢階層別) - 経済産業省

(i) Management, administration and disposition of the Partnership Assets; 例文帳に追加

① 組合財産の運用、管理及び処分 - 経済産業省

Article 186 (Disposition rendered for the purpose of supervision) 例文帳に追加

第百八十六条(監督上の処分) - 経済産業省

Article 194 (Procedure of disposition) 例文帳に追加

第百九十四条(処分の手続) - 経済産業省

Article 236 (Disposition rendered for the purpose of supervision) 例文帳に追加

第二百三十六条(監督上の処分) - 経済産業省

When receiving a disposition to suspend transactions with a clearinghouse 例文帳に追加

手形交換所による取引停止処分を受けたとき。 - 経済産業省

and that was in the disposition of the schooner. 例文帳に追加

それはスクーナー船の取扱いということだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

(2) Where both an action for the revocation of the original administrative disposition and an action for the revocation of an administrative disposition on appeal that has dismissed a request for an administrative review of the original administrative disposition may be filed, it shall not be allowed to seek the revocation of the original administrative disposition on the grounds of illegality thereof in an action for the revocation of an administrative disposition on appeal. 例文帳に追加

2 処分の取消しの訴えとその処分についての審査請求を棄却した裁決の取消しの訴えとを提起することができる場合には、裁決の取消しの訴えにおいては、処分の違法を理由として取消しを求めることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When an objection to a disposition of execution or an appeal against a disposition of execution was filed against a disposition of execution already made, prior to the time when an order under the provisions of the preceding paragraph became effective, said order shall not be effective until a judicial decision on such objection to a disposition of execution or appeal against a disposition of execution becomes final and binding. 例文帳に追加

3 前項の規定による決定が効力を生ずる前に、既にされた執行処分について執行異議の申立て又は執行抗告があつたときは、当該決定は、当該執行異議の申立て又は執行抗告についての裁判が確定するまでは、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The drum boards 20A, 20G are configured so that the disposition state may be variable to a spread disposition suitable for performance and to a folding disposition suitable for holding, respectively, and are brought into a stacked state at a regular position in the folding disposition and closer to each other than in the spread disposition.例文帳に追加

ドラムボード20A、20Gは、それぞれ、演奏に適した展開配置と収納に適した折り畳み配置とに配置状態を可変に構成され、折り畳み配置のときには、定位置で積層状態となり、且つ、展開配置のときよりも互いに近接する。 - 特許庁

Article 36 An action for the declaration of nullity, etc. of an original administrative disposition or administrative disposition on appeal may be filed only by a person who is likely to suffer damage from said original administrative disposition or any disposition following said administrative disposition on appeal or any other person who has legal interest to seek the declaration of nullity, etc. of the original administrative disposition or administrative disposition on appeal, where the person is unable to achieve the purpose by filing an action concerning the existing legal relationship which is based on the existence or non-existence of or validity or invalidity of the original administrative disposition or administrative disposition on appeal. 例文帳に追加

第三十六条 無効等確認の訴えは、当該処分又は裁決に続く処分により損害を受けるおそれのある者その他当該処分又は裁決の無効等の確認を求めるにつき法律上の利益を有する者で、当該処分若しくは裁決の存否又はその効力の有無を前提とする現在の法律関係に関する訴えによつて目的を達することができないものに限り、提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a judgment is made to revoke an original administrative disposition that has dismissed an application with or without prejudice or to revoke an administrative disposition on appeal that has dismissed a request for administrative review with or without prejudice, the administrative agency that has made the original administrative disposition or administrative disposition on appeal shall, according to the purport of the judgment, make another original administrative disposition on the application or another administrative disposition on appeal on the request for administrative review. 例文帳に追加

2 申請を却下し若しくは棄却した処分又は審査請求を却下し若しくは棄却した裁決が判決により取り消されたときは、その処分又は裁決をした行政庁は、判決の趣旨に従い、改めて申請に対する処分又は審査請求に対する裁決をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where an administrative agency makes an original administrative disposition which is subject to a provision in any Act that an action for the revocation of an administrative disposition may be filed only against an administrative disposition on appeal made in response to a request for an administrative review of said original administrative disposition, the administrative agency shall inform the person to whom the original administrative disposition is addressed, in writing, of such provision in the Act; provided, however, that this shall not apply where the administrative agency makes the original administrative disposition orally. 例文帳に追加

2 行政庁は、法律に処分についての審査請求に対する裁決に対してのみ取消訴訟を提起することができる旨の定めがある場合において、当該処分をするときは、当該処分の相手方に対し、法律にその定めがある旨を書面で教示しなければならない。ただし、当該処分を口頭でする場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) For the purpose of execution of a provisional disposition to order the delivery of property or any other action or inaction, an order of provisional disposition shall be deemed to be a title of obligation. 例文帳に追加

2 物の給付その他の作為又は不作為を命ずる仮処分の執行については、仮処分命令を債務名義とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Execution of Provisional Disposition Prohibiting Disposition of Property for Preserving the Right to Claim Registration of a Right Other Than a Right Relating to Real Property 例文帳に追加

不動産に関する権利以外の権利についての登記又は登録請求権を保全するための処分禁止の仮処分の執行 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Effect of Provisional Disposition Prohibiting Disposition of Property for Preserving the Right to Claim Registration of a Right Other Than a Right Relating to Real Property 例文帳に追加

不動産に関する権利以外の権利についての登記又は登録請求権を保全するための処分禁止の仮処分の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 The provisions of the preceding three Articles shall apply mutatis mutandis to the effect of a provisional disposition prohibiting the disposition of property prescribed in Article 54. 例文帳に追加

第六十一条 前三条の規定は、第五十四条に規定する処分禁止の仮処分の効力について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Administrative agencies, in establishing disposition standards, shall make them as concrete as possible in light of the nature of the particular Adverse Disposition in question. 例文帳に追加

2 行政庁は、処分基準を定めるに当たっては、不利益処分の性質に照らしてできる限り具体的なものとしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) the method of the administration and disposition of Specified Assets and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance as those concerning the administration and disposition of Specified Assets; 例文帳に追加

四 特定資産の管理及び処分に係る方法その他の特定資産の管理及び処分に関する事項として内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis where a disposition as prescribed in said paragraph is revoked or where such disposition ceases to be effective. 例文帳に追加

2 前項の規定は、同項に規定する処分の取消しがあった場合又は当該処分が効力を失った場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) A disposition of change under paragraph (6) or (7) shall come into effect by serving a transcript of documents pertaining to said disposition. 例文帳に追加

10 第六項又は第七項の規定による変更の処分は、当該処分に係る文書の謄本を送達することによつて、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) A person who has received a disposition of Deletion of registration pursuant to the provisions of Article 30 or Article 31 and for whom five years have yet to elapse from the date of said disposition 例文帳に追加

六 第三十条又は第三十一条の規定により登録の抹消の処分を受け、当該処分の日から五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) A person who has received a disposition of Deletion of registration pursuant to the provisions of Article 34-10-17(2) and for whom five years have yet to elapse from the date of said disposition 例文帳に追加

九 第三十四条の十の十七第二項の規定により登録の抹消の処分を受け、当該処分の日から五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) where there is an urgent necessity in order to avoid any considerable damage that would be caused by the original administrative disposition, the execution of the original administrative disposition or the continuation of any subsequent procedure; or 例文帳に追加

二 処分、処分の執行又は手続の続行により生ずる著しい損害を避けるため緊急の必要があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) an action for the revocation of the original administrative disposition: the State or public entity with which the administrative agency that has made the original administrative disposition is affiliated; or 例文帳に追加

一 処分の取消しの訴え 当該処分をした行政庁の所属する国又は公共団体 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) an action for the revocation of an administrative disposition on appeal: the State or public entity with which the administrative agency that has made the administrative disposition on appeal is affiliated. 例文帳に追加

二 裁決の取消しの訴え 当該裁決をした行政庁の所属する国又は公共団体 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) request any administrative agency affiliated with the State or the public entity that stands as a defendant, or the administrative agency that stands as a defendant, to submit the whole or part of the materials that clarify the content of the original administrative disposition or administrative disposition on appeal, the provisions of the laws and regulations which give a basis for the original administrative disposition or administrative disposition on appeal, the facts constituting the cause of the original administrative disposition or administrative disposition on appeal and other grounds for the original administrative disposition or administrative disposition on appeal (excluding the records of a case of request for an administrative review prescribed in the following paragraph), which are held by the administrative agency; and 例文帳に追加

一 被告である国若しくは公共団体に所属する行政庁又は被告である行政庁に対し、処分又は裁決の内容、処分又は裁決の根拠となる法令の条項、処分又は裁決の原因となる事実その他処分又は裁決の理由を明らかにする資料(次項に規定する審査請求に係る事件の記録を除く。)であつて当該行政庁が保有するものの全部又は一部の提出を求めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) no original administrative disposition or administrative disposition on appeal is made within a reasonable period of time in response to an application filed or request for administrative review made under the laws and regulations; or 例文帳に追加

一 当該法令に基づく申請又は審査請求に対し相当の期間内に何らの処分又は裁決がされないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Where an action for an injunctive order satisfies the requirements prescribed in paragraph (1) and paragraph (3), if it is found that the provisions of the laws and regulations which give a basis for an original administrative disposition or administrative disposition on appeal pertaining to an action for an injunctive order clearly show that the administrative agency should not make the original administrative disposition or administrative disposition on appeal, or it is found that the administrative agency's act to make the original administrative disposition or administrative disposition on appeal goes beyond the bounds of the agency's discretionary power or constitutes an abuse of such power, the court shall make a judgment to order that the administrative agency should not make the original administrative disposition or administrative disposition on appeal. 例文帳に追加

5 差止めの訴えが第一項及び第三項に規定する要件に該当する場合において、その差止めの訴えに係る処分又は裁決につき、行政庁がその処分若しくは裁決をすべきでないことがその処分若しくは裁決の根拠となる法令の規定から明らかであると認められ又は行政庁がその処分若しくは裁決をすることがその裁量権の範囲を超え若しくはその濫用となると認められるときは、裁判所は、行政庁がその処分又は裁決をしてはならない旨を命ずる判決をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Against a disposition of execution made by a court clerk under the provisions of the preceding paragraph, an objection to a disposition of execution may be filed with the execution court. 例文帳に追加

2 前項に規定する裁判所書記官が行う執行処分に対しては、執行裁判所に執行異議を申し立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the objection to a disposition of execution set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 前項の執行異議の申立てについての裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision to dismiss the objection to a disposition of execution set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 前項の執行異議の申立てを却下する裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Each signal has a current disposition , which determines how the process behaves when it is delivered the signal. 例文帳に追加

シグナルはそれぞれ現在の「処理方法 (disposition)」を保持しており、この処理方法によりシグナルが配送された際にプロセスがどのような振舞いをするかが決まる。 - JM

Considers suggested file name in Content-disposition: header and can run a callback function for different events. 例文帳に追加

推奨するファイル名を Content-disposition: ヘッダで指定し、さまざまなイベントに対応するコールバック関数を実行できるよう考慮します。 - PEAR

例文

"Content-Disposition" is not HTTP compliant, but most browsers follow this header, so it was borrowed from MIME standard. 例文帳に追加

"Content-Disposition" は HTTP の仕様ではありませんが、ほとんどのブラウザでこのヘッダをサポートしていますので、MIME 標準から借りてきました。 - PEAR

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS