E 3の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1351件
3. Creating a Pro-Competitive Environment in E-Commerce Related Market 例文帳に追加
3.E-Commerce関連分野における競争促進的な環境整備 - 経済産業省
(e) because the Registrar wrongfully made a declaration under subregulation 17A.35B(3) or 17A.41A(3).例文帳に追加
(e) 登録官が17A.35B(3)又は17A.41A(3)に基づく宣言を誤って行ったこと - 特許庁
e) performing the acts pursuant to Section 22(3), Section 31(2), Section 34(3), Section 37(3) and Section 40(3).例文帳に追加
(e) 第22条(3),第31条(2),第34条(3),第37条(3)及び第40条(3)にいう行為の遂行 - 特許庁
Shuni-e (Omizu-tori) at Todai-ji Temple (March) 例文帳に追加
東大寺修二会(お水取り)(3月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3. E-Government Recommended Ciphers List 例文帳に追加
3.電子政府推奨暗号リスト - 経済産業省
c) requirements in accordance with Section 24(2)(d) and (e) except classification referred to in Section 24(3).例文帳に追加
(c) 第24条(3)にいう分類を除き,第24条(2)(d)及び(e)に従う要件 - 特許庁
Compared with the three terms above, JPO’s guidelines are divided into a‐e five parts altogether. 例文帳に追加
上記の3つの基準と比較して、JPOの基準は、aからeの5つに分かれている。 - 特許庁
In the application of the legislation of Japan: (1) the persons specified in (b), (c) and (e) of Article 3 shall receive equal treatment with nationals of Japan ;例文帳に追加
(1)(b)(c)(e)の規定は、次の規定の適用を妨げるものではない 。 - 厚生労働省
February 3: A Buddhist mass in which priests take turns reading "Great Perfection of Wisdom Sutra" (Setsubun-e (meeting at the traditional end of winter)) 例文帳に追加
2月3日大般若転読法要(節分会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 3, the Fukutaba-e Ceremony (Nirvana Ceremony) is held at the temple. 例文帳に追加
同寺では1月3日、「福給会」が催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 3: Setsubun-e Hoshi-matsuri Festival (a service to pray for a good luck, held on the day before the Vernal Equinox Day) 例文帳に追加
2月3日節分会星祭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If E(a1) is already written when E(a2) is attempted to be written in a storage area of an index 3, E(a1) is overwritten as E(a1+a2).例文帳に追加
インデックス3の格納領域にE(a2)を書き込もうとするときに既にE(a1)が書き込まれているとE(a1)をE(a1+a2)と上書きする。 - 特許庁
A multiplexer 3 multiplexes output control light E_P for generating idler light E_OC of the carrier light E_O into the carrier light E_O.例文帳に追加
合波器3は、搬送光E_Oのアイドラ光E_OCを発生させるための出力制御光E_Pを搬送光E_Oに合波する。 - 特許庁
Or if the length of the first and second electrodes is assumed to be L_E, it satisfies the following formula: D×L_E≥3×10^2×L_S^2.例文帳に追加
あるいは又、第1電極及び第2電極の長さをL_Eとしたとき、D×L_E≧3×10^2×L_S^2を満足する。 - 特許庁
The rights conferred by this section are subject to sections 15 (2) (e) and 23 (3) (c). 例文帳に追加
本条により与えられる権利は,第15条 (2) (e)及び第23条 (3) (c)に従うことを条件とする。 - 特許庁
However, when the invention described in Claim 2, the reagent for the analysis not only releases the iron from the serum, enhances the current-voltage curves of Fe+2→Fe+3+e, Fe+3+e→Fe+2, and shifts the current-voltage curves of Cu+2+e→Cu+1 and separates it from that of Fe+2→Fe+3+e, eliminating the confounding effect of the copper ions in the solution and allows an accurate estimate of the iron. 例文帳に追加
しかしながら、請求項2の発明の試薬組成物を用いると血清と結合している鉄を解放するとともに、Fe+2→Fe+3+e 、Fe+3+e→Fe+2の電流-電圧曲線が明確になり、さらに、Cu+2+e→Cu+1の電流-電圧曲線がシフトしてFe+2→Fe+3+eの電流-電圧曲線と分離するので、試料中の銅イオンによる影響を排除して正確に鉄の量を測定することができる。 - 特許庁
March 21: Sho mieku (a memorial service for Kobo daishi, who died on March 21) and Higan-e (Buddhist services during the week of the equinox) 例文帳に追加
3月21日正御影供・彼岸会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mando mange-e (Memorial service for ancestors with lanterns and flowers) in Garan (old lunar calendar) - On March 20 例文帳に追加
伽藍萬燈萬華会(旧暦)-3月20日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Expression 1 is shown as follows:E={2(V_a^2 +V_aV_b +V_b^2)/3}^1/2.例文帳に追加
E={2(V_a^2+V_aV_b+V_b^2)/3}^1/2 (1) - 特許庁
We're going to sing those three wonderful notes: t, e, d.例文帳に追加
この素晴らしい3つの音 TEDを歌うんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(a) patent application (hereinafter referred to as “application”), European patent application in accordance with Section 3(e), international application in accordance with Section 3(g), and to application for granting supplementary protection certificates in accordance with Section 74,例文帳に追加
(a) 特許出願(以下「出願」という),欧州特許出願(第3条(e))及び国際出願(第3条(g)) - 特許庁
March 1 - 14: Shuni-e (Omizu-tori or Sacred Water-drawing Festival) (Nigatsu-do Hall): see Shuni-e for reference. 例文帳に追加
3月1日~14日修二会(お水取り)(二月堂)詳細は修二会の項を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, for Tsugi (connecting not to be cut) of 'c' towards the third white, he performed Watari (connecting own stones) for the white 'e,' black 'a,' white 'f,' black 'g,' and white 'h.' 例文帳に追加
また白3に対してcのツギなら、白e、黒a、白f、黒g、白hとワタリ(囲碁)しまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With reference to subparagraph (e) of paragraph 1 of Article 3 of the Convention, the term “any other body of persons” includes an estate, trust, and partnership. 例文帳に追加
条約第三条1(e)に関し、「法人以外の団体」には、遺産、信託財産及び組合を含む。 - 財務省
(e) counsellor or second or third secretary at an embassy high commission or other post;例文帳に追加
(e) 大使館、高等弁務官事務所その他の部署の参事官、2等書記官又は 3等書記官 - 特許庁
In the formula (2), R^a to R^e present hydrogen atom or 1-4C alkyl group, and m denotes an integer of 0 to 3.例文帳に追加
式(2)中、R^a〜R^eは、水素原子又は炭素数1〜4のアルキル基、mは0〜3の整数である。 - 特許庁
The stitch 3 of the planer electrode E can be covered by patching the electrode E with a flexible insulation tape 5.例文帳に追加
面状電極Eは、柔軟な絶縁テープ5を当てて縫い目3を被覆してもよい。 - 特許庁
The ultrasonic probe 3 is provided with O/E element 15 and E/O element 20.例文帳に追加
超音波探触子3にはO/E素子15及びE/O素子20が設けられる。 - 特許庁
The proportion of land and building ownership by proprietors is approximately one third, excluding shopping districts in City E and City F (55%) (Figs. 2-3-55~56).例文帳に追加
店主の土地建物所有比率はE市、F市商店街(55%)を除くと、ほぼ1/3程度である(第2-3-55、56図)。 - 経済産業省
E. Step Three – Conflict Minerals Report’s Content and Supply Chain Due Diligence例文帳に追加
E. 第3ステップ―紛争鉱物報告書の内容とサプライチェーンのデュー・ディリジェンス - 経済産業省
For 3 pence I can fix it for e see us at the marketplace.例文帳に追加
3ペンスで治すことが出来るよ 市場にいるから 会いに来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The research department 3 receives the e-mail, and records the e-mail with the item serial number described in the e-mail into a research DB 31.例文帳に追加
調査部署3は該当電子メールを受信し、調査DB31に電子メールに記載の案件を案件通番と共に記録する。 - 特許庁
An e-mail processing unit 3 operatively connected with a main device 1 has a shared e-mail address by which the unit itself becomes a transmission source or reception source of e-mail, and terminates e-mail communication via an e-mail server 4.例文帳に追加
主装置1と連動するメール処理ユニット3は自身が電子メールの送信元または受信元となる共有のメールアドレスを有し、メールサーバ4を介したメール通信を終端する。 - 特許庁
The system (1) also includes image acquisition means (3) for capturing an image of the object during an exposure time (T_E ), in which the distinct time intervals (T_R, T_G, T_B ) are within the duration of the exposure time (T_E ).例文帳に追加
このシステム(1)は、露光時間(T_E)中に物体の画像を取り込む画像取得手段(3)も含み、別個の時間間隔(T_R、T_G、T_B)は、露光時間(T_E)の期間内にある。 - 特許庁
A proxy server 2 has a provisional e-mail box 2a, is disposed between an e-mail server 3 and a mobile communication network, and acts for the e-mail processing function suitable for the mobile communication network in place of the e-mail server 3.例文帳に追加
メールプロキシサーバ2は、仮のメールボックス2aを備え、メールサーバ3と移動通信ネットワークの間に設けられ、メールサーバ3の代わりに、移動通信ネットワークに適したメール処理機能を代行する。 - 特許庁
When an e-mail server 1 has received an e-mail from an e-mail client 2 through the LAN 3, it transmits an inquiry mail to inquire if transmission to a destination of the e-mail is allowed or not to the e-mail client 2 before relaying the e-mail.例文帳に追加
電子メールサーバ1は、LAN3を介して電子メールクライアント2から電子メールを受信した場合に、この電子メールの中継に先立って、電子メールクライアント2に、電子メールの送信先への送信可否を問い合わせる問合せメールを送信する。 - 特許庁
Phone number: 000-000-0000 (Weekdays 9:00a.m.-6:00 p.m./ Weekends 9:00 a.m.-3:00 p.m.) E-mail address: XXX@XXXX.XXX (There are cases when our response is delayed.)例文帳に追加
電話番号:000-000-0000 (平日 午前9:00~午後6:00/ 土日午前9:00~午後3:00) Eメールアドレス:XXX@XXXX.XXX (ご対応が遅れることがございます。) - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |