FURIOUSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 266件
It really gets to me [makes me furious] when he insults me [talks to me] like that. 例文帳に追加
あんな無礼なことを言われると頭にくる. - 研究社 新和英中辞典
He was justifiably [understandably] furious at the decision. 例文帳に追加
その判定に彼が腹を立てたのも当然だ. - 研究社 新和英中辞典
in a play, a performance with furious movement 例文帳に追加
映画などにおいて,動きの激しい演技 - EDR日英対訳辞書
a furious swirl of air and water, formed over a body of water, called waterspout 例文帳に追加
ウォータースパウトという,大気の激しい渦巻き - EDR日英対訳辞書
I was furious with myself for lack of courage. 例文帳に追加
度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。 - Tanaka Corpus
The year‐end party was fast and furious.例文帳に追加
忘年会は活気があってにぎやかだった - Eゲイト英和辞典
Medical technology has recently progressed fast and furious.例文帳に追加
最近,医療技術は目覚ましく進歩した - Eゲイト英和辞典
She is furious, as if I had betrayed her or something. 例文帳に追加
まるで僕が裏切ったりしたみたいに彼女は怒っているんだ. - 研究社 新和英中辞典
Should he hear of your marriage, he will be furious. 例文帳に追加
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 - Tanaka Corpus
Our latest results are the fruit of his furious efforts. 例文帳に追加
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。 - Tanaka Corpus
The senator remained neutral in the furious controversy. 例文帳に追加
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。 - Tanaka Corpus
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 例文帳に追加
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 - Tanaka Corpus
When Cao Cao learns of Liu Bei and Sun Quan’s alliance, he becomes furious and decides to destroy both. 例文帳に追加
曹操は劉備と孫権の同盟を知ると,怒り狂って両者を滅ぼすことを決意する。 - 浜島書店 Catch a Wave
He tries to negotiate with Ryder in place of Garber but that makes Ryder furious and Ryder kills one of the hostages. 例文帳に追加
彼はガーバーのかわりにライダーと交渉しようとするが,そのことがライダーを激怒させ,ライダーは人質の1人を殺害してしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
He works with his fellow kung fu masters, the Furious Five: Tigress, Crane, Monkey, Mantis and Viper. 例文帳に追加
彼はカンフーの達人仲間のマスター・ファイブ(タイガー,ツル,モンキー,カマキリ,ヘビ)と一緒にがんばっている。 - 浜島書店 Catch a Wave
First of all, we are furious at the terrorist attacks taking place in the U.S. on September 11, which we regard as nothing but atrocious acts. 例文帳に追加
まず、米国において発生した同時多発テロは非道極まりない行為であり、強い憤りを覚えます。 - 金融庁
Thus, furious oscillation of the gate voltage and the electric current can be suppressed, and the turn-on surge can be suppressed.例文帳に追加
これにより、ゲート電圧・電流が激しく振動することを抑制でき、ターンオンサージを抑制できる。 - 特許庁
To provide a method for restraining a small animal for preventing an operator performing an injection or a medical treatment from a risk and the treated animal from an unexpected accident, and also aiming at its miniaturization and portability by surely restraining the small furious animal at a clean place without giving an unnecessary terror.例文帳に追加
狂暴な小動物を、いたずらに恐怖心を与えずに清潔な場所に確実に保定して、注射や医療処置を行う術者の危険と、処置を受ける動物の不慮の事故を防止すると共に、小型携帯用化。 - 特許庁
To provide a structural body for constituting an electrolytic protection structure which prevents high-pressure sea water from intruding into a titanium tray even in a point in which ocean waves are furious such as the subcallosal surface of the sea, prevents the damage of the titanium tray, and prevents an anode from being short-circuited via a titanium screw at construction.例文帳に追加
梁下面のように波浪の激しい箇所においても高圧の海水がチタントレイ内に侵入することなく、チタントレイの損傷を防止すると共に、施工時に陽極と鉄筋が固定用のチタンねじを介して短絡することのない電気防食構造を構成する構造体を提供する。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



