Fallenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2644件
because of the scandal the school has fallen into disrepute 例文帳に追加
醜聞のために学校は評判を落とした - 日本語WordNet
the spirits of the dead who have fallen into the Buddhist inferno of starvation 例文帳に追加
仏教において,餓鬼道に落ちた亡者 - EDR日英対訳辞書
the act of picking up objects that have fallen 例文帳に追加
落ちている物などを取り上げて手にすること - EDR日英対訳辞書
They ruthlessly sweep away the fallen leaves.例文帳に追加
彼らは徹底的に落ち葉をきれいに掃除する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
She seems to have fallen from the top of the building.例文帳に追加
彼女は建物の上から落下したようです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Toto had fallen down beside his little mistress. 例文帳に追加
トトは女主人の横で寝てしまっていました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
METHOD OF CLARIFYING PLACE WHERE METEORITE CAUSING DINOSAUR EXTINCTION HAS FALLEN例文帳に追加
恐竜を撲滅させた隕石はどこに落ちたか。 - 特許庁
Up until now, I had never fallen in love.例文帳に追加
そんな俺は 今まで 恋なんて したことなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It must have fallen out of my pocket when I was in her room.例文帳に追加
たぶんポケットから落した あの娘の部屋で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who knows what would have happened if we had fallen on the town.例文帳に追加
町に落ちていたら どうなっていたことやら...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd fallen on hard times, developed a taste for rye whiskey.例文帳に追加
私は困難に出くわして 酒の味を覚えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your mission's fallen down the rabbit hole!例文帳に追加
ドク!ウォーレン!お前等の使命は ウサギの穴に落ちたぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The wicked have fallen, and the good prosper. All is well that ends well. 例文帳に追加
悪人亡び善人栄ゆ、めでたしめでたし - 斎藤和英大辞典
Japan has fallen into the way of turning out motor-cars. 例文帳に追加
日本では自動車を作り出すようになった - 斎藤和英大辞典
The wicked have fallen, and the good prosper. All's well that ends well. 例文帳に追加
悪人亡び善人栄ゆ、めでたしめでたし - 斎藤和英大辞典
In the mountain area snow has fallen more than fifty centimeters deep. 例文帳に追加
山間部では雪が50cm以上降った。 - Tanaka Corpus
he lay insensible where he had fallen 例文帳に追加
彼は転んだところで無神経に横たわっていた - 日本語WordNet
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.例文帳に追加
山間部では雪が50cm以上降った。 - Tatoeba例文
a large decomposing tree trunk that has fallen, usually in a forest 例文帳に追加
折れた大きな腐敗した木の幹、通常森の - 日本語WordNet
My eyes are opened,―The scales have fallen from my eyes,―and I view the matter in its true light. 例文帳に追加
目が覚めて事の真相が見えてきた - 斎藤和英大辞典
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. 例文帳に追加
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 - Tanaka Corpus
Jean has fallen out with Paul over the education of their children. 例文帳に追加
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 - Tanaka Corpus
My father told me once how she'd fallen in love with an artist.例文帳に追加
父に聞いた事が 母が芸術家と恋に落ち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This image of a young couple who has just fallen in love例文帳に追加
恋に落ちたばかりの この若いカップルの写真と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The body of your fallen friend, which I procured from marcel himself.例文帳に追加
君の戦友だ マルセル本人から引き取ってきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Doc! warren! your mission's fallen down the rabbit hole!例文帳に追加
ドク!ウォーレン!お前等の使命は ウサギの穴に落ちたぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We realized we had fallen in love with the place.例文帳に追加
私たちはこの地を大好きになってしまいました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
[yelling] doc! warren! your mission's fallen down the rabbit hole!例文帳に追加
ドク!ウォーレン!お前等の使命は ウサギの穴に落ちたぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


