1016万例文収録!

「Following on」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Following onに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Following onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7886



例文

Tom came on Monday and went back home the following day.例文帳に追加

トムは月曜日に来て翌日帰った。 - Tatoeba例文

I'd like a quote on the following.例文帳に追加

下記に対して価格を提示してください。 - Tatoeba例文

Tom came on Monday and went back home the following day.例文帳に追加

トムは月曜日に来て、次の日帰った。 - Tatoeba例文

a dry scab formed on the skin following a burn or cauterization of the skin 例文帳に追加

やけどや灸の跡に皮膚にできる乾性のかさぶた - 日本語WordNet

例文

an imaginary line on the surface of the earth following (approximately) the 180th meridian 例文帳に追加

(およそ)180度の経線に沿った地表の想像上の線 - 日本語WordNet


例文

An example of non-interlaced images is found on the following page. 例文帳に追加

ノンインタレース画像の一例が次のページにあります. - コンピューター用語辞典

the action of suspending school or business activities on the day following a day in which an event is held 例文帳に追加

学校などで,行事の翌日に休業すること - EDR日英対訳辞書

memorial service held on the forty-ninth day following a person's death 例文帳に追加

人の死後49日目の日に営む法要 - EDR日英対訳辞書

in Buddhism, a religious service held on the seventh day following a person's death 例文帳に追加

ある人が死んだ日から数えて7日目に行う法事 - EDR日英対訳辞書

例文

On the basis of those facts, we can reach the following conclusion.例文帳に追加

それらの事実から次のような結論が導かれる - Eゲイト英和辞典

例文

The following Boards and Commissions meet on an As Needed basis.例文帳に追加

以下の委員会は必要に応じて開催されます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It will concentrate on the following issues: a)....., b)....., and c).....例文帳に追加

次の事に的をしぼるであろう,すなわちa)…,b)…,それにc)… - 英語論文検索例文集

It will concentrate on the following issues: a)....., b)....., and c).....例文帳に追加

次の事に的をしぼるであろう,すなわちa)…,b)…,それにc)…である。 - 英語論文検索例文集

Those who came on the following day were in danger. 例文帳に追加

翌日来た人達は危険にみまわれた。 - Tanaka Corpus

On the following day, we all had terrible hangovers. 例文帳に追加

次の朝はみんなひどい二日酔いした。 - Tanaka Corpus

I'd like a quote on the following. 例文帳に追加

下記に対して価格を提示してください。 - Tanaka Corpus

(iv) The following matters depending on the case; 例文帳に追加

四 次に掲げる場合の区分に応じ、次に定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the right to decide on the following matters: 例文帳に追加

一 次に掲げる事項の決定をする権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To perform the following activities on board an aircraft 例文帳に追加

航空機に乗り組んで次に掲げる行為を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The following matters shall be shown on the certificate of registration. 例文帳に追加

2 登録証には、次の事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you were doing this on the 14th of February 1998 you could do the following:# 例文帳に追加

たとえば 1998 年 2 月 14 日だとすれば、以下のようにします。 # - FreeBSD

Then, add the following on /etc/dhcp/dhcpd.conf.例文帳に追加

そして、次に示す内容を/etc/dhcp/dhcpd.confに追加してください。 - Gentoo Linux

PCMCIA-users should read the following topic on PCMCIA.例文帳に追加

PCMCIAユーザーは続くPCMCIAの項目を読んでください。 - Gentoo Linux

In the following requests, pid specifies the child process to be acted on. 例文帳に追加

残りは親プロセスだけが行なうものである。 - JM

On failure, errno is set to one of the following: E2BIG 例文帳に追加

失敗した場合、errnoに以下のどれかが設定される:E2BIG - JM

To start the IDE on Microsoft Windows machines, do one of the following: 例文帳に追加

Microsoft Windows マシンで IDE を起動する手順 - NetBeans

On the Page Setup page specify the following parameters: 例文帳に追加

「ページ設定」ページで次のパラメータを指定します。 - NetBeans

On the diagram, the following notation is used: 例文帳に追加

図の中では次の表記が使用されます。 - NetBeans

For example, you can perform the following actions on a file: 例文帳に追加

たとえば、ファイルでは次のアクションを実行できます。 - NetBeans

NetBeans C/C++ Development Pack also runs on the following platforms: 例文帳に追加

NetBeans C/C++ Development Pack は、次のプラットフォームでも動作します。 - NetBeans

or, on Windows systems, the following: 例文帳に追加

Windows システムの場合は、次のように入力します。 - NetBeans

The following operations are created on the class: 例文帳に追加

クラスに、次の操作が作成されます。 - NetBeans

The following step depends on the JDK you are using: 例文帳に追加

次の手順は使用している JDK によって異なります。 - NetBeans

ini_get('include_path'));// From PHP 4.3.0 onward, you can use the following,// which especially useful on shared hosts:set_include_path('~/pear/lib' . 例文帳に追加

// これは、特に共有ホストなどで有用です。 - PEAR

There are described on the following table. 例文帳に追加

追加のオプションについては次の表で示します。 - PEAR

The following attributes are defined on instances of IMAP4: 例文帳に追加

以下の属性が IMAP4 のインスタンス上で定義されています: - Python

SupportedHardware The s3virge driver supports PCI and AGP video cards based on the following S3 chips:例文帳に追加

チップセット名を設定ファイルの - XFree86

On the following day, May 19, he put down yuige (poem for teachings to disciples and posterity written by a dying venerable priest) before entering nirvana (he passed away). 例文帳に追加

翌3日に遺偈を認めて示寂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on these Buddhist scriptures, Nichiren stated the following. 例文帳に追加

日蓮は、これらの仏典を根拠として、次のように述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the common view, Kamakura New Buddhism refers to the following. 例文帳に追加

通説に基づけば、鎌倉新仏教とは次を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following explanations are based mainly on Shobonenjo-kyo Sutra. 例文帳に追加

以下説明は主に正法念処経による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following are categorizations based on Keijiyo senshitsumei. 例文帳に追加

以下は掲示用泉質名の分類である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examinations are conducted on the following items 例文帳に追加

監査は以下のような項目で行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following theories on the origin of the name also exist. 例文帳に追加

名称については、下記の説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following are traditional customs observed on Omisoka 例文帳に追加

大晦日の伝統的な風習には以下のようなものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

See the following section on 'the Yumiya regarding curses and exorcism.' 例文帳に追加

下記項目「呪いや祓いの力を持つ弓矢」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following order of the passages is based on that of the widely circulated edition. 例文帳に追加

章段の序列は流布本による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following characters are based on the story telling of Encho. 例文帳に追加

以下にあげるものは圓朝の口述による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the incident, he attempted to commit suicide on the hill behind the temple. 例文帳に追加

林は寺の裏山で自殺を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The following careers of Emperor Jimmu are mostly based on Nihonshoki. 例文帳に追加

以下は主に『日本書紀』に拠った神武天皇の事跡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS