1016万例文収録!

「French cuisine」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > French cuisineに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

French cuisineの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

French cuisine例文帳に追加

フランス料理 - Eゲイト英和辞典

French Cuisine 例文帳に追加

フランス料理 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

French cuisine. 例文帳に追加

フランスふうの料理 - 斎藤和英大辞典

dishes prepared in French styleFrench cuisine 例文帳に追加

フランス流の料理 - 斎藤和英大辞典

例文

French cuisine 例文帳に追加

フランス風の料理 - EDR日英対訳辞書


例文

Their cuisine is French. 例文帳に追加

あそこの料理はフランスふうだ - 斎藤和英大辞典

I want to eat French cuisine.例文帳に追加

フランス料理が食べたいです。 - Tatoeba例文

I want to eat French cuisine. 例文帳に追加

フランス料理が食べたいです。 - Tanaka Corpus

They serve excellent French cuisine at the restaurant. 例文帳に追加

そのレストランはすばらしいフランス料理を出してくれる. - 研究社 新英和中辞典

例文

This restaurant specializes in French cuisine. 例文帳に追加

このレストランはフランス料理専門だ. - 研究社 新英和中辞典

例文

the best French cuisine this side of Paris 例文帳に追加

パリまで行かなくても賞味できる最高のフランス料理. - 研究社 新英和中辞典

the use of herbs is one of the excellencies of French cuisine 例文帳に追加

ハーブの使用がフランス料理の素晴らしさの1つである - 日本語WordNet

The Americans treated the shogunate officials to French cuisine on board. 例文帳に追加

まず、アメリカ側が船上でフランス料理を振舞った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naturally, Kyo-yasai is used for Japanese cuisine; moreover, it is often used for French and Italian cuisine. 例文帳に追加

日本料理には当然使われるが、フランス料理、イタリア料理でも多く使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This liquor is too strong; it kills the delicate flavor of French cuisine. 例文帳に追加

この酒は強すぎてフランス料理のデリケートな味を殺してしまう. - 研究社 新和英中辞典

Yoshoku is much influenced by French cuisine such that it uses Bechamel sauce. 例文帳に追加

ベシャメルソースを使用するなどフランス料理の影響も強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though he was renowned as an epicure, his opinion of French cuisine was low. 例文帳に追加

美食家として名を通した割りにフランス料理への評価は低かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, French cuisine is always adopted in order to entertain foreign VIPs, so yusoku cuisine is only eaten for special ceremonies. 例文帳に追加

しかし、外国要人などの接待にはもっぱらフランス料理が使われており、極限られた儀式でしか食べられない物のようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is quite a contrast to "cuisine" originating as a French word meaning "roasting" and now means kitchen or cooking method. 例文帳に追加

『焼く』という意味の単語が由来とされる、フランス語で台所や料理法を意味する『キュイジーヌ』(cuisine)とは対照的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There, you can eat French cuisine which has been carefully prepared with seasonal Kamakura vegetables. 例文帳に追加

そこでは、きちんと手をかけられたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。 - Weblio Email例文集

It is thought that 'korokke' originated from croquettes which are used as a side dish in French cuisine. 例文帳に追加

「コロッケ」の起源の有力説として、フランス料理の付け合せであった(クロケット)起源説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not as elaborate as French cuisine, but it brings out the best taste of each food. 例文帳に追加

フランス料理ほど複雑ではありませんが,個々の食材の最高の味を引き出します。 - 浜島書店 Catch a Wave

In addition to Japanese food, you can also eat French, Italian, Chinese, Korean and Thai cuisine. 例文帳に追加

日本食の他に,フランス,イタリア,中国,韓国,タイの料理も食べることができます。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yo-shoku was generated, during the Meiji period and later, based on English and French cuisine, and the contents were altered in Japan so that they became specific to Japan. 例文帳に追加

明治時代以降、イギリス料理やフランス料理から派生したものだが、日本で改変され日本独特のものに変化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In return, Perry invited the high officials of the Kingdom to the Susquehanna to sample French cuisine prepared by the chef who was a member of his expedition. 例文帳に追加

ペリーは感謝して、返礼に王国高官を「サスケハナ」に招待し、同行のフランス人シェフの料理を振舞った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Alain DUCASSE and Michel BRAS, each a French chef, visited this restaurant and showed considerable interest in the cuisine. 例文帳に追加

また、フランスのシェフ、アラン・デュカス(AlainDucasse)やミシェル・ブラス(MichelBras)などもここを訪れ、かなりの興味を示したといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsuo's restaurant in Osaka serves traditional and innovative Japanese cuisine that often uses the ingredients of Italian and French cooking.例文帳に追加

大阪にある松尾さんのお店は,イタリア料理やフランス料理の食材をよく使った革新的かつ伝統的な料理を提供している。 - 浜島書店 Catch a Wave

For elderly people, the term Western dishes conjures up an image of French full-course dinner, because French cuisine was introduced to Japan between the Meiji period and the Showa period. 例文帳に追加

特に西洋料理と呼ぶ場合は、日本では明治から昭和にかけてフランス料理の紹介が先行した事情から、年輩者を中心にフランス料理のフルコースの料理がイメージされる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is known as a restaurant which was visited by many cultural figures including Jiro and Masako SHIRASU, and it is said that Paul BOCUSE, a French Chef, visited there in 1970s and this experience influenced Nouvelle Cuisine significantly. 例文帳に追加

白洲次郎・正子をはじめ数多くの文化人が来店した店として知られ、1970年代には、フランスの料理人ポール・ボキューズが訪れ、ヌーヴェル・キュイジーヌに多大な影響を与えたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its roots originally go back to the Côtelette of French cuisine, but Japan's 'tonkatsu' recipe has developed separately and is therefore considered a Japanese dish. 例文帳に追加

もともとはフランス料理のCôteletteまでルーツを辿ることができるが、日本の「カツレツ」という料理方法は独自に発展したもので、和食と考えるのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sauces (seasoning), which are a character of western food, are also used in Yoshoku, but it does not use the complicated sauces used in French cuisine, and only specific ones are used. 例文帳に追加

西洋料理の特徴であるソース(調味料)を洋食でも用いるが、フランス料理のような複雑多様なソースの体系は持たず、よく使われるソースの種類はある程度限られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In French cuisine, the soup stock extracted from veal is called "fond de veau," that from lamb is called "fond d'agneau," that from game (venison, boar or rabbit) or wildfowl (such as quail) is called "fond de gibier," that from chicken is called "fond de volaille," and that from fish is called "fumet de poisson." 例文帳に追加

フランス料理では、子牛を素材として使ったものはフォン・ド・ヴォー、仔羊のものはフォン・ダニョー、シカ、イノシシ、ウサギやウズラなど野鳥獣のものはフォン・ド・ジビエ、鶏のものはフォン・ド・ヴォライユ、魚のものはフュメ・ド・ポアソンと呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS