1153万例文収録!

「HTTP」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HTTPを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1579



例文

The XSD schema defining channel.xml can be found at http://pear.php.net/dtd/channel-1.0.xsd. 例文帳に追加

channel.xml を定義する XSD スキーマがhttp://pear.php.net/dtd/channel-1.0.xsdから取得可能です。 - PEAR

If a channel is "pear.example.com", the channel.xml must be located in "http://pear.example.com/channel.xml". 例文帳に追加

チャネルが"pear.example.com" の場合、channel.xml が"http://pear.example.com/channel.xml" に存在しなければなりません。 - PEAR

The current tasks namespace is defined by http://pear.php.net/dtd/tasks-1.0.xsd. 例文帳に追加

現在の tasks 名前空間はhttp://pear.php.net/dtd/tasks-1.0.xsdで定義されています。 - PEAR

In this example a cookie named version is added to the HTTP request. 例文帳に追加

この例では、version というクッキーがHTTP リクエストに追加されます。 - PEAR

例文

Reading cookies that come with a HTTP response is shown in this following example. 例文帳に追加

HTTP レスポンスのクッキーを読み込みは、以下の例で示されます。 - PEAR


例文

Check http://netgeo.caida.org/perl/netgeo.cgi (the default server URL used). 例文帳に追加

http://netgeo.caida.org/perl/netgeo.cgi (デフォルトで使われる URL)が存在することを確認します。 - PEAR

seehttp://www.php.net/manual/en/language.pseudo-types. php 例文帳に追加

http://www.php.net/manual/ja/language.pseudo-types.phpも参照ください。 - PEAR

= "http://www.php-tools.de", "image" 例文帳に追加

これは、mode = simplexml でも実行できます。 - PEAR

nnn should be a three-digit HTTP error code. 例文帳に追加

nnn は 3 桁の 10 進数からなる HTTP エラーコードでなくてはなりません。 - Python

例文

This instance parses and manages the headers in the HTTP request.例文帳に追加

このインスタンスは HTTP リクエストのヘッダを解釈し、管理しています。 - Python

例文

Specifies a rfc822.Message-like class to parse HTTP headers.例文帳に追加

HTTP ヘッダを解釈するための rfc822.Message 類似のクラスを指定します。 - Python

The HTTP response line is sent, followed by Server and Dateheaders.例文帳に追加

HTTP応答行が送られた後、Server および Date ヘッダが送られます。 - Python

An HTTPConnection instance represents one transaction with an HTTP server.例文帳に追加

HTTPConnection インスタンスは、HTTP サーバとの一回のトランザクションを表現します。 - Python

Return a string representation of the Morsel, suitable to be sent as an HTTP header.例文帳に追加

MoselをHTTPヘッダ形式の文字列表現にして返します。 - Python

You can read about the project on http://home.pacbell.net/s-max/scott/bulletproof-penguin.html. 例文帳に追加

このプロジェクトについては、http://home.pacbell.net/s-max/scott/bulletproof-penguin.html を参照してください。 - Free Software Foundation『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』

ASP. NET HTTP RUNTIME例文帳に追加

ASP.NETHTTPランタイム - 特許庁

HTTP SERVER AND PROGRAM例文帳に追加

HTTPサーバ及びプログラム - 特許庁

org>. Texinfo home page: http://www. 例文帳に追加

\\-I DIRディレクトリ DIR で Texinfo ファイルを探す。 - JM

HTTP SERVER/CLIENT SYSTEM例文帳に追加

HTTPサーバ/クライアントシステム - 特許庁

For instance, the taghtml xmlns='http://www.w3.org/TR/REC-html40' is treated as if the tag name was 'http://www.w3.org/TR/REC-html40 html', and the tag html:a href='http://frob.com' inside the above mentioned element is treated as if the tag name were'http://www.w3.org/TR/REC-html40 a' and the attribute name as if it were 'http://www.w3.org/TR/REC-html40 href'.An older draft of the XML Namespaces proposal is also recognized, buttriggers a warning.例文帳に追加

たとえば、タグが html xmlns='http://www.w3.org/TR/REC-html40' の場合、タグ名は 'http://www.w3.org/TR/REC-html40 html' として処理され、この要素の中にタグ html:a href='http://frob.com' が現れた場合、タグ名は 'http://www.w3.org/TR/REC-html40 a' で、属性名は 'http://www.w3.org/TR/REC-html40 href' となります。 古い XML 名前空間勧告ドラフトに基いたものも処理可能ですが、警告が発せられます。 - Python

You can read entries from Dr. Takita’s English diary at http://www.wildlifedirect.org/asuka/ 例文帳に追加

滝(たき)田(た)さんの英語の日記は http://www.wildlifedirect.org/asuka/ で読むことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some Internet locations (as of August 1996) are: http://www.simtel.net/ 例文帳に追加

インターネットでのアクセスポイント(1996年8月現在)を以下に示します。 http://www.simtel.net/ - FreeBSD

http://www. FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/share/misc/bsd-family-tree or /usr/share/misc/bsd-family-tree on a FreeBSD machine. 例文帳に追加

http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/share/misc/bsd-family-treeか、もしくは、最近の FreeBSD マシンにある /usr/share/misc/bsd-family-tree。 - FreeBSD

The official Gentoo documentation can be found athttp://www.gentoo.org/doc/en/. 例文帳に追加

公式ドキュメントはhttp://www.gentoo.org/doc/en/(日本語訳はhttp://www.gentoo.org/doc/ja/)で入手可能です。 - Gentoo Linux

These web resources are manipulated by the actions that can be specified in an HTTP header. 例文帳に追加

この Web リソースは、HTTP ヘッダーで指定できるアクションで操作します。 - NetBeans

In a browser, go to the URL for the application, for example,http://localhost:8080/MyRubyApp. 例文帳に追加

ブラウザでアプリケーションの URL に移動します。 たとえば、http://localhost:8080/MyRubyApp です。 - NetBeans

In the IDE, notice that the HTTP Monitor is displayed. The following sections illustrate how you can use the HTTP Monitor to monitor requests, sessions, and cookies.例文帳に追加

IDE で、HTTP モニターが表示されます。 次の節では HTTP モニターを使用して、要求、セッション、および Cookie を監視する方法を説明します。 - NetBeans

In the HTTP Monitor, select the last entry under the Current Records node.The Cookies tab in the HTTP Monitor displays information similar to the following. 例文帳に追加

HTTP モニターで、「現在のレコード」ノードの下の最後のエントリを選択します。 HTTP モニターの「Cookies」タブに次のような情報が表示されます。 - NetBeans

MHLW: Occupational health measures for the workplace  http://www.mhlw.go.jp/bunya/roudoukijun/anzeneisei02.html例文帳に追加

厚生労働省 職場における労働衛生対策 http://www.mhlw.go.jp/bunya/roudoukijun/anzeneisei02.html - 厚生労働省

Your Web browser is an HTTP client that sends requests to servers. 例文帳に追加

ウェブブラウザはどれもHTTPクライアントであり,サーバに要求を送信する. - コンピューター用語辞典

For example, "http://localhost:8080/sakila/resources/films/?max=40" shows the first 40 entries. 例文帳に追加

たとえば、「http://localhost:8080/sakila/resources/films/?max=40」とすると最初の 40 エントリを表示します。 - NetBeans

Go to http://pear.php.net/go-pear and save as go-pear.php. 例文帳に追加

http://pear.php.net/go-pear を go-pear.phpという名前で保存し、go-pear.phpをあなたのサーバにコピーします。 - PEAR

Further options may be available and can be found on the php site at http://www.php.net/manual/function. 例文帳に追加

詳細なオプションは、PHP のサイトにあるhttp://www.php.net/manual/function.imap-open.phpで得られます。 - PEAR

The full online documentation is available at the maintainer's website: http://www.indelible.org/php/Log/. 例文帳に追加

完全なオンラインドキュメントは、メンテナのwebサイト http://www.indelible.org/php/Log/を御覧ください。 - PEAR

This module provides a basic request handler for HTTP servers.例文帳に追加

このモジュールは HTTP サーバに基本的なリクエストハンドラを提供します。 - Python

This specifies the HTTP protocol version used in responses. 例文帳に追加

この値には応答に使われる HTTP プロトコルのバージョンを指定します。 - Python

The cookielib module defines classes for automatic handling of HTTP cookies.例文帳に追加

cookielib モジュールは HTTP クッキーの自動処理をおこなうクラスを定義します。 - Python

uses it to handle URLs that use HTTP and HTTPS.例文帳に追加

モジュールがHTTPHTTPS を使った URL を扱う上でこのモジュールを使います。 - Python

This can be found in /usr/X11R6/lib/X11/doc/, or online at http://www.xfree86.org/current/mouse.html.例文帳に追加

この文書は/usr/X11R6/lib/X11/doc/ ディレクトリまたは、http://www.xfree86.org/current/mouse.html (オンライン)にある。 - XFree86

_________________ * But see: David A. Wagner and Steven M. Bellovin, "A Programmable Plaintext Recognizer," 1994. Available at http://www.research.att.com/~smb/papers/recog.ps or recog.pdf. 例文帳に追加

* しかしながら、 David A. Wagner and Steven M. Bellovin, "A Programmable Plaintext Recognizer," 1994 (http://www.research.att.com/~smb/papers/recog.psまたはrecog.pdf)を見よ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

HTTP REQUEST PROCESSING SYSTEM例文帳に追加

HTTP要求処理システム - 特許庁

in A Comment on `Warez D00dz' Culture. 例文帳に追加

これは A Comment on `Warez D00dz' Culture (http://www.df.lth.se/~triad/papers/Raymond_D00dz.htmlを参照。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

The HTTP request receiving part receives the HTTP request.例文帳に追加

HTTP要求受付部は、HTTP要求を受け付ける。 - 特許庁

The tutorial is written in German and available at http://user.cs.tu-berlin.de/~eserte/FreeBSD/doc/umlaute/umlaute.html. 例文帳に追加

チュートリアルはドイツ語で書かれており、 http://www.de.FreeBSD.org/de/umlaute/ から入手できます。 - FreeBSD

To create this link, I typed uri link="http://forums.gentoo.org/"theGentoo Forums/uri.例文帳に追加

このリンクを作成するためにはurilink="http://www.gentoo.org"GentooLin|!b|uxウェブサイト/uriと入力します。 - Gentoo Linux

In REST, resources have URIs and are manipulated through HTTP header operations. 例文帳に追加

REST では、各リソースは URI を持ち、HTTP ヘッダーを操作することで制御されます。 - NetBeans

In the HTTP Monitor, select the last entry under the Current Records and select the Request tab.The HTTP Monitor displays information similar to the following. 例文帳に追加

HTTP モニターで、「現在のレコード」の下の最後のエントリを選択し、「要求」タブを選択します。 HTTP モニターに次のような情報が表示されます。 - NetBeans

In the HTTP Monitor, select the last entry under the Current Records node and select the Cookies tab.The HTTP Monitor displays information similar to the following.例文帳に追加

HTTP モニターで、「現在のレコード」ノードの下の最後のエントリを選択し、「Cookies」タブを選択します。 HTTP モニターに次のような情報が表示されます。 - NetBeans

Cabinet Office (August 7, 2008): “Monthly Economic Report”(http://www5.cao.go.jp/keizai3/getsurei.html). 例文帳に追加

内閣府「月例経済報告」(平成20年8月7日)(http://www5.cao.go.jp/keizai3/getsurei.html) - 金融庁

例文

Make sure that the Apache HTTP server listens to the default port 80. 例文帳に追加

Apache HTTP サーバーがデフォルトの 80 番ポートで待機していることを確認します。 - NetBeans




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Free Software is More Reliable!”

邦題:『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳は 結城 浩 <hyuki@hyuki.com> が行ないました。
プロジェクト杉田玄白 正式参加テキスト。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS