1016万例文収録!

「Have you received」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Have you receivedの意味・解説 > Have you receivedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Have you receivedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 137



例文

I would be grateful if you could kindly confirm that you have received my e-mail.例文帳に追加

私のメールを受信したことをどうか確認してもらえると嬉しいです。 - Weblio Email例文集

Are you satisfied in the education that you have received?例文帳に追加

あなたは自分達が受けてきた教育に満足していますか。 - Weblio Email例文集

Could you please find out if you have received the order of photocopy paper by email? 例文帳に追加

コピー用紙の注文のメールが届いているか確認してもらえますか? - Weblio Email例文集

Have you received any report on that and are you considering taking any action? 例文帳に追加

既にシステム障害は復旧したとの報告は受けております。 - 金融庁

例文

Please note that I have duly received the article you have sent me. 例文帳に追加

御送付の品正に領収仕候間左様御承知被下度候 - 斎藤和英大辞典


例文

Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them. 例文帳に追加

だからあなた方に告げる。あなた方が祈りかつ求めるものは何でも,それを受けるのだと信じなさい。そうすればそれを得ることになる。 - 電網聖書『マルコによる福音書 11:24』

I would like to ask you about the draft bill to deal with curbs on new loans and forcible collections of outstanding loans, regarding which you have not yet received a report. However, you said earlier that (the study on the bill) is moving roughly in the direction you have desired, so have you received any interim report? 例文帳に追加

貸し渋り・貸しはがし対策法なのですが、亀井大臣のほうにはまだご報告がないということなのですが、先ほど「望んでいたような方向にいっている」ということで、途中経過の報告などというのは - 金融庁

Below is a summary of the payments received for the items you have purchased.例文帳に追加

下記はあなたが購入した商品のお支払い入金額の概要です。 - Weblio Email例文集

It is especially hard to throw away things that you have received from people. 例文帳に追加

特に人からもらった物はなかなか捨てることができません。 - Weblio Email例文集

例文

We have already received the invoice from you, and already completed payment. 例文帳に追加

私はあなたからの請求書を既に受け取り、支払いを既に済ませています。 - Weblio Email例文集

例文

I'd like to confirm whether or not you have received that. 例文帳に追加

あなたがそれを受け取っているかどうか、私は確認したいです。 - Weblio Email例文集

I have not received a response from you, so I will resend this email just in case. 例文帳に追加

私はあなたから返事をもらっていないので、念のため再送します。 - Weblio Email例文集

Have you received the photos and the email I sent yesterday? 例文帳に追加

私が昨日送ったメールと数枚の写真はあなたに送れていますか? - Weblio Email例文集

I sent a document last Friday. Have you received it? 例文帳に追加

先週の金曜に書類を送付しましたが、届きましたでしょうか。 - Weblio Email例文集

Have you received the document I mailed the other day. 例文帳に追加

先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか? - Weblio Email例文集

I sent the document last week. Have you received it yet? 例文帳に追加

先週書類を発送しましたがお手元には届きましたでしょうか。 - Weblio Email例文集

I have received the email. I will check the details and get in touch with you again. 例文帳に追加

メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します。 - Weblio Email例文集

We are very happy to have received a message from you.例文帳に追加

私たちはあなたからメッセージを頂けてとても嬉しいです。 - Tatoeba例文

Have you received any reports about damage done to Japanese financial institutions operating there? 例文帳に追加

現時点で日本の金融機関の被害など聞いておられるでしょうか。 - 金融庁

What information have you received from the exchanges regarding this? 例文帳に追加

まず、大臣へはどういう報告が、今、両取引所からあるのか。 - 金融庁

Have you received any report about the cause? 例文帳に追加

何か原因等の報告というのは、現状、上がってきているのでしょうか。 - 金融庁

Have you received a report on any specific cause? 例文帳に追加

その詳しい原因などについて、報告というのは受けられているのでしょうか。 - 金融庁

This account of you we have from all quarters received. 例文帳に追加

私どもも貴下のご活躍を聞くこと、諸方面にございます。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

--'This account of you we have from all quarters received.' 例文帳に追加

『私どもも貴下のご活躍を聞くこと、諸方面にございます』。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

This account of you we have from all quarters received. 例文帳に追加

あなたに関するこうした話を私たちは受け各方面からとっています。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

--'This account of you we have from all quarters received.' 例文帳に追加

−−『あなたに関するこうした話を私たちは受け各方面からとっています。』 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

We repeatedly asked you for payment, but we have not received anything from you yet. 例文帳に追加

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。 - Weblio Email例文集

In order to run the examples, you will have to supply the authentication credentials you received from eBay. 例文帳に追加

サンプルを実行するには、eBay から受け取った認証情報が必要になるでしょう。 - PEAR

“But woe to you who are rich! For you have received your consolation. 例文帳に追加

「だが,富んでいるあなた方は災いだ! あなた方は自分の慰めをすでに受けているからだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 6:24』

Have you received the paperwork for the 2nd stage of your doctorates thesis examination from Professor Yamamoto? 例文帳に追加

あなたの博士論文の2次審査のための書類は山本先生から届きましたか。 - Weblio Email例文集

I have not yet received the payment for the house cleaning fee you used last month. 例文帳に追加

先月ご利用いただいたハウスキーピング料金1万8千円を、まだ、払ってもらっていません。 - Weblio Email例文集

Have you received the delivery statement? I am not sure if it was sent OK by fax. Please get in touch with me. 例文帳に追加

納品書はもう届きましたか?FAXで問題なく送信できたか不安なので、折り返し連絡を下さい。 - Weblio Email例文集

I requested a copy of newsletter you publish but have not received it yet. 例文帳に追加

貴団体が発行している会報を1部送付していただくように依頼しましたが、まだ受け取っておりません。 - Weblio Email例文集

I mailed a document during the week before last. Have you received it? 例文帳に追加

先々週のうちに書類を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。 - Weblio Email例文集

I mailed a document about fortnight ago. Have you received yet? 例文帳に追加

先々週のうちに書類を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。 - Weblio Email例文集

I am afraid I cannot give you any answer right now because I have not received any approval from my senior yet. 例文帳に追加

まだ上長の承認を得ていないため、現時点での回答は控えさせて下さい。 - Weblio Email例文集

I cannot give you any official answer right now because I have not received any approval from my senior yet. 例文帳に追加

上長の確認を取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません。 - Weblio Email例文集

Please confirm the above payment and let me know if you have received it.例文帳に追加

どうぞ上記支払いをお確かめの上、受領されましたらご連絡をお願いいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Please confirm the above payment and let me know if you have received it.例文帳に追加

どうぞ上記支払いをお確かめの上、受領されましたらご連絡をお願いいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Have you not received any report from senior FSA officials that indicate a tightening of lending stances? 例文帳に追加

幹部の方の声でもそういったものは、今のところ上がってきていないということでしょうか。 - 金融庁

for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came forth from you, and they have believed that you sent me. 例文帳に追加

あなたがわたしに与えてくださった言葉を,わたしは彼らに与えてきたからです。そして,彼らはそれを受け入れて,わたしがあなたのもとから出て来たことを確かに知り,あなたがわたしを遣わされたことを信じてきました。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 17:8』

We have not received any quote from you yet. Could you please tell me what is going on? 例文帳に追加

先日依頼しました御見積について、まだお返事をいただいておりませんが、どのようになっておりますでしょうか? - Weblio Email例文集

In a grading transaction, you are not allowed to make a claim for what you have received as long as it is within the range of deliverable grades.例文帳に追加

格付取引では、受け渡し共用品の範囲内であれば、受けとった品物にクレームをつけることはできない。 - Weblio英語基本例文集

I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.例文帳に追加

あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 - Tatoeba例文

I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. 例文帳に追加

あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 - Tanaka Corpus

You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest. 例文帳に追加

それなら,わたしのお金を銀行家に預けておくべきだった。そうすれば,帰って来た時,自分のものを利息と一緒に戻してもらえただろうに。 - 電網聖書『マタイによる福音書 25:27』

In the recent cabinet reshuffle, Mr. Motegi was appointed as Minister for Financial Services. Could you tell me how you feel about his appointment, what you have talked about with him since his appointment and what specific instructions, if any, you have received? 例文帳に追加

先の内閣改造で茂木新大臣が就任されましたけれども、新大臣を迎えるにあたっての率直な感想と、これまでに新大臣と長官がどのようなお話をされたのか、もし具体的な指示のようなものを受けていらっしゃるのであれば、その内容について伺いたいと思います。 - 金融庁

"Fushinjo" starts with, 'I received a letter from the heavens with writing like clouds, and it flew onto me like a wind,' while "Kyukakujo" starts, 'I have not seen you in a while. I have missed you.' 例文帳に追加

『風信帖』は、「風信雲書、自天翔臨」(風の如きお便り、雲の如き御筆跡が天から私の所へ翔臨してまいりました)、『久隔帖』は、「久隔清音、馳恋無極」(久しくごぶさたしていますが、深く貴台を懐かしく思っております)で始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have not yet received your reply to the email I sent on April 4. I'm sending the email again just in case you did not receive it. 例文帳に追加

4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。 - Weblio Email例文集

例文

We just have received a package of Japanese tea leaf from you today. It was a really nice Christmas gift for us.例文帳に追加

今日、あなたからの日本茶の茶葉を受け取りました。とてもすてきなクリスマスプレゼントになりました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS