IGNOREを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 589件
You couldn't be here if you didn't know this, yet you ignore it.例文帳に追加
知らなければここに来ないはずです 知ったうえで 無視しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My words are mere noises to you that you ignore them completely?例文帳に追加
私の言葉など 雑音にすぎないが まったく無視も いいとこだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, as a prosecutor, I could not ignore the hidden truth.例文帳に追加
しかし検事として 隠された真実を無視することはできません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And then I ignore all the others, and I just go to that painting.例文帳に追加
他の作品は全て無視して その作品だけに集中します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That a player's family or friends would ignore this warning例文帳に追加
残念ながら 現時点でプレーヤーの家族 友人などが警告を無視し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But what would happen if, for some reason we ignore, somebody unlocked 100% of their cerebral capacity?例文帳に追加
はい? もし誰かが100% 脳を使ったなら 何が起きるでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Note: Some RDBMS may choose to ignore the name of the constraint, for example MySQL will not use the value 例文帳に追加
注意: RDBMS によっては、制約名を無視するものもあります。 - PEAR
COUPLED SUPERCONDUCTIVE CHARGE QUANTUM BIT ELEMENT AND CONTROL IGNORE GATE USING SAME例文帳に追加
結合超伝導電荷量子ビット素子、それを用いた制御否定ゲート - 特許庁
Receipt of an ignore signal blocks CIQ loading of a transaction until the transaction is reloaded and ignore is deasserted.例文帳に追加
無視信号を受け取ると、トランザクションのCIQへのロードが禁止され、この禁止は、当該トランザクションが再ロードされ、無視がディアサートされるまで続く。 - 特許庁
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. 例文帳に追加
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 - Tanaka Corpus
out only)(libc5)Don't ignore the directory in the names of a. out libraries to be loaded. 例文帳に追加
(a.out のみ)(libc5)ロードする a.out ライブラリの名前において、ディレクトリを無視しない。 - JM
However, it could not ignore the conflict between the government and media. 例文帳に追加
しかし政府とメディアの対立を等閑視できることもできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We can't ignore there's a threat and a war we must win例文帳に追加
※危険な兆候を無視できない。 我々は勝利しなければならない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But we cannot ignore this corruption anymore.例文帳に追加
しかし 私たちは腐敗の問題を これ以上無視することはできません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why does everybody have to reply to them when you can just ignore the cracked-sounding ones?例文帳に追加
メンヘラ臭いのはスルーすればいいのになんでみんなレスつけてんの? - Tatoeba例文
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.例文帳に追加
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 - Tatoeba例文
Added the ability to ignore functions:in all public methods. 例文帳に追加
特定の関数を無視する機能がすべてのパブリックメソッドに追加されました。 - PEAR
So we will indicate to PCI to ignore examples/, and tests/ directories. 例文帳に追加
そこで、PCI に対してexamples/ ディレクトリとtests/ ディレクトリは無視するように指示します。 - PEAR
A breakpointbecomes active when the ignore count is zero. 例文帳に追加
通過カウントがゼロになったとき、ブレークポイントが機能する状態になります。 - Python
Thus, irwad means ignore read and write, allow delete.GetProperty and RotateProperties may do multiple operations (r and d, orr and w). 例文帳に追加
このように、irwad は ignore, read, write, allow delete を意味する(訳注: irwad はそれぞれの頭文字を集めたものになっている)。 GetProperty と RotateProperties は複数の操作(r と d または r と w) を実行する。 - XFree86
If you want to completely ignore the default sections in a manual directory then add the line:例文帳に追加
マニュアルディレクトリのデフォルトのセクションを完全に無視したい場合に - XFree86
Ignore any errors from sysinstall that it could not mount the new partition. 例文帳に追加
sysinstall からの、新しいパーティションをマウントできない、 というエラーは無視してください。 - FreeBSD
When job control is not in effect, asynchronous commands ignore SIGINT and SIGQUIT as well. 例文帳に追加
ジョブ制御が有効でないときには、非同期コマンドはSIGINTとSIGQUITも無視します。 - JM
You've been home a week and all you do is avoid mom, ignore walter, and judge me.例文帳に追加
1週間で 全てした ママを避けて ウォルターを無視して 私を裁いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You noc types think you can just come in here and ignore all kinds of protocol, don't you?例文帳に追加
NOCのタイプは君だけでやれる ここに来て 全て無視してくれ プロトコルは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whenever you hear strange noises in this house, or voices calling out to you, ignore them.例文帳に追加
この家で奇妙な音や、 自分を呼ぶ声を聞いても無視することだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was waiting till I had something on the dealers that was too big to ignore.例文帳に追加
売人が何か 手に入れるまで待ってたの 無視するには 大ごとだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. 例文帳に追加
彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 - Tanaka Corpus
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.例文帳に追加
彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 - Tatoeba例文
Angles are computed based solely on the coordinate system and ignore the aspect ratio.例文帳に追加
角度は単に座標系に基づいて計算され、アスペクト比は無視される。 - XFree86
Just because i'm not hiding in a nunnery don't mean I ignore my debts.例文帳に追加
俺が修道院に 身を寄せないからって 恩を無視している訳じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Specifically, install is used to specify install-as, and the ignore tag can be used in conjunction with installconditions to exclude packages from being installed on particular platforms. 例文帳に追加
特に、install-as を指定するには installが用いられ、ignore タグを installconditions とともに使用することによって特定のプラットフォームでのみインストール対象外とすることが可能です。 - PEAR
Employees' mental and physical health is another issue that we can never ignore. 例文帳に追加
従業員の心身の健康維持も、決しておろそかにできない課題です。 - Weblio Email例文集
If this is the case, you can safely ignore any parts of this document referencing LVM/LVM2.例文帳に追加
この場合、このドキュメントのLVM/LVM2に関する部分は無視しても問題ありません。 - Gentoo Linux
If you ignore me, you'll be responsible for the deaths of five innocent people. we need to talk.例文帳に追加
ぼくを無視すると無実の人が 5人死ぬことになるよ 話があるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alternatively, we can continue to really ignore the climate change problem.例文帳に追加
もう1つの選択肢として 気候変動の問題を無視し続けることもできます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have always tried to ignore it... but I know this all started with a train... and some snow... and my brother.例文帳に追加
いつも無視しようとしてたけど... これは汽車から始まった... そして雪... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. 例文帳に追加
彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 - Tanaka Corpus
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder. 例文帳に追加
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。 - Tanaka Corpus
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.例文帳に追加
彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 - Tatoeba例文
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.例文帳に追加
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。 - Tatoeba例文
This is another standard signal handler, which will simply ignore the given signal.例文帳に追加
もう一つの標準シグナル処理オプションで、単に受け取ったシグナルを無視します。 - Python
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
