1153万例文収録!

「II」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IIを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20620



例文

Were born after world war ii例文帳に追加

wwII後に産まれた事を考慮すれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thanks. ii won't take long.例文帳に追加

ありがとう 時間はかからないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In postworld war ii america.例文帳に追加

第二次世界大戦の後にですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ii can't hear you. step away from there, linda.例文帳に追加

聞こえないよ 離れていろ リンダ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Well, ii like the quiet here.例文帳に追加

僕は ここの静けさが気に入った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Ii don't like having my photo taken.例文帳に追加

写真撮られるのが 嫌いなんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No, ii don't mean I don't talk to anyone例文帳に追加

誰にも言わないって言っても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm not. i'm ni'm not. ii can't be.例文帳に追加

ちがう 私は・・・そんなんじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thank you. ii really appreciate it.例文帳に追加

ありがとう 本当に感謝してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

a battle of World War II, called the Battle of Midway 例文帳に追加

ミッドウェー海戦という戦争 - EDR日英対訳辞書

例文

(ii) Location of the principal office 例文帳に追加

二主たる事務所の所在場所 - 経済産業省

(ii) Method of arbitration and conciliation 例文帳に追加

二あつせん及び調停の方法 - 経済産業省

(ii) detailed contents of the change; (iii) date of the change. 例文帳に追加

二変更内容 三変更日 - 経済産業省

(ii) Recovering Latin American economy例文帳に追加

)回復に向かう中南米経済 - 経済産業省

ii) Disadvantages caused by implementation of plural algorithms 例文帳に追加

(ロ)複数暗号実装のデメリット - 経済産業省

(ii) a request made under that regulation is not granted.例文帳に追加

(ii) 前記規則に基づいて行われた請求が認められなかったもの - 特許庁

(ii) an application mentioned in paragraph 17A.21(2)(c) may be made; and例文帳に追加

(ii) 規則17A.21(2)(c)に記載された申請をすることが可能な期間、及び - 特許庁

The Lockheed Martin F-35 Lightning II was chosen from three candidate models. 例文帳に追加

ロッキード・マーチン社のF35ライトニングIIは候補となった3機種から選ばれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

When an actuator is manufactured, the following processes (I) and (II) are executed.例文帳に追加

アクチュエータが製造される際に、次の工程(I)および(II)が行われる。 - 特許庁

This thrombolytic agent is provided by using the recombinant annexin II protein as the active ingredient.例文帳に追加

組換えアネキシンIIタンパク質を有効成分とする血栓溶解剤。 - 特許庁

The weight ratio of the component (i) to the component (ii) ranges from about 0.5:99.5 to about 70:30.例文帳に追加

成分(i)と成分(ii)の重量比は約0.5:99.5〜約70:30の範囲である。 - 特許庁

(ii) whether or not the license is an exclusive or non-exclusive license,例文帳に追加

(ii) ライセンスが,排他的又は非排他的ライセンスであるか否かということ - 特許庁

(ii) No rights remain outstanding in respect of the first application; and例文帳に追加

(ii) 最先の出願に関しては如何なる権利も存続しておらず,また - 特許庁

(ii) is sold over the counter or via standard delivery mechanisms;例文帳に追加

(ii)店頭で又は標準的な流通方法により販売されるもの - 特許庁

(ii) the scope of the registration after amendment would be wider than that before amendment.例文帳に追加

(ii) 補正後の登録の範囲が補正前の範囲より広くなる場合 - 特許庁

(ii) trademarks which have been the subject of an international registration which has effect in Spain;例文帳に追加

(ii) スペインにおいて有効な国際登録の対象であった商標 - 特許庁

In paragraphs (i) and (ii), for "request to record" read "request for registration and grant". 例文帳に追加

(i)及び(ii)において,「記録請求」は「登録及び付与請求」と読む。 - 特許庁

In paragraphs (i) and (ii), for "request to record" read "request for registration and grant". 例文帳に追加

(i)及び(ii)において,「記録請求」は,「登録及び付与請求」と読む。 - 特許庁

standard patentmeans a patent for an invention granted under Part II 例文帳に追加

「標準特許」とは,第II部に基づき付与される発明の特許をいう - 特許庁

Similarly, a manager 4 also obtains the management information of the LAN-I and the LAN-II.例文帳に追加

同様に、マネージャ4も、LAN-I及びLAN-IIの管理情報を取得する。 - 特許庁

Naosuke wrote "Ii Tairo Sado Dan" (Talks About Sado by Ii Tairo) and "Chanoyu Ichie Shu" (Collection on the Oneness of Chanoyu). 例文帳に追加

著作に『井伊大老茶道談』『茶湯一会集』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter II-II Subsidiary Company, etc. (Article 16-2 - 16-3) 例文帳に追加

第二章の二 子会社等(第十六条の二・第十六条の三) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Unearthed goods: Relics in the early Kofun period (stage II) from the remains of the shugo. 例文帳に追加

出土遺物:周濠内跡より古墳時代前期(II期)の遺物出土。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) take into account only periods of residence in Canada completed on or after January 1,1952.例文帳に追加

(ii)千九百五十二年一月一日以後のカナダ居住期間 - 厚生労働省

(ii) te Seamen’s Insurance Law (Law No 73, 1939) ;例文帳に追加

(ii)国民健康保険法(昭和三十三年法律第百九十二号 - 厚生労働省

The compounds of formulae (I) and (II) and a method for synthesizing the same are provided, respectively.例文帳に追加

下式(I)及び(II)の化合物及びその合成方法に関する。 - 特許庁

The FESTA protein interacting with the S-II was identified by a Yeast two-hybrid method.例文帳に追加

さらに、Yeast two-hybrid 法により、S-II と相互作用するFESTAタンパク質を同定した。 - 特許庁

SIMPLIFIED WATER SUPPLY EQUIPMENT FOR REFRIGERATOR II例文帳に追加

冷蔵庫簡易給水設備II - 特許庁

MEASUREMENT METHOD OF PIVKA-II例文帳に追加

PIVKA−IIの測定方法 - 特許庁

Article 41(2)(ii) 例文帳に追加

第四十一条第二項第二号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26(1)(ii) 例文帳に追加

第二十六条第一項第二号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 45(1)(ii) 例文帳に追加

第四十五条第一項第二号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 53(3)(ii) 例文帳に追加

第五十三条第三項第二号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 54(4)(ii) 例文帳に追加

第五十四条第四項第二号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The name or title of the counterparty; 例文帳に追加

二 相手方の氏名又は名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) liability under the provisions of the preceding Article. 例文帳に追加

二 前条の規定による責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the name of the limited liability trust; 例文帳に追加

二 限定責任信託の名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the order pertaining to the hearing request; and 例文帳に追加

二 審判請求に係る命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) A person passing a nursery teacher examination. 例文帳に追加

二 保育士試験に合格した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS