IIを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20620件
Ii know... who are you looking for?例文帳に追加
そうだね 誰を探しているの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a holiday celebrated before World War II, called the Army Anniversary 例文帳に追加
陸軍記念日という日 - EDR日英対訳辞書
in the Japanese armed forces during the World War II, a kind of hard bread called 'menpo' 例文帳に追加
パンという食品 - EDR日英対訳辞書
(ii) Examination of an analyst introduction system 例文帳に追加
②アナリスト紹介制度の検討 - 経済産業省
(ii) Increasing cost of resource development例文帳に追加
② 進む資源開発の高コスト化 - 経済産業省
II. The Second Article: On Redemption 例文帳に追加
第二の記事:あがないについて - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This catalyst composition contains a complex of Co[II], Co[III], Fe[II] or Fe[III] atom with tridentate selected from the group consisting of 2,6-pyridinecarboxaldehydebis(imine) and 2,6-diacylpyridinebis(imine), wherein the tridentate are three-dimensionally closely disposed around the Co[II], Co[III], Fe[II] or Fe[III] atom.例文帳に追加
2,6-ピリジンカルボキサアルデヒドビス(イミン)及び2,6-ジアシルピリジンビス(イミン)からなる群から選ばれる3座配位子の一個の分子とCo[II]、Co[III]、Fe[II]またはFe[III]原子の錯体を含んでなり、3座配位子がCo[II]、Co[III]、Fe[II]またはFe[III]原子の周りで立体的な密集を生じている触媒組成物。 - 特許庁
[II] expressed by [II]=[Cu]/[Ni] satisfies 0.5≤[II]≤1.5; and [III] expressed by [III]=([Cu]+[Ni])×[Cr]/[C] satisfies 3,000≤[III]≤9,000 (wherein [M] denotes the mass% of the element M)}.例文帳に追加
但し、[I]=[Cu]+[Ni]で表される[I]が、2.5≦[I]≦5.0、[II] =[Cu]/[Ni]で表される[II]が、0.5≦[II]≦1.5、[III]=([Cu]+[Ni])×[Cr]/[C]で表される[III]が、3000≦[III]≦9000、(ここで、[M]は、元素Mの質量%)。 - 特許庁
(ii) inform the requester under subregulation 3A.4(2); and例文帳に追加
(ii) 規則3A.4(2)に基づいて請求人に通知しなければならない。また - 特許庁
(ii) an application mentioned in paragraph 4.13(2)(c) may be made; and例文帳に追加
(ii) 規則 4.13(2)(c)に記載した申請を行うことのできる期間、及び - 特許庁
(iii) a copy of each written submission to which subparagraph (ii) refers that is made by another person.例文帳に追加
(iii) 他の者が作成した、(ii)にいう各提出書面の写し - 特許庁
[Note: These requirements are stated in Article 2(1)(ii) of the Protocol.]例文帳に追加
[注:これらの要件は、議定書第 2条(1)(ii)に記載されている。] - 特許庁
(ii) a service that was formerly provided as a patented process; the court may decide not to make an order under subregulation (2).例文帳に追加
(ii) 以前に特許方法として提供されていたサービス - 特許庁
(ii) whether any circumstances that gave rise to the application have ceased to exist;例文帳に追加
(ii) 申請の原因となった状況が消滅しているか否か - 特許庁
Diethylene glycol dimethyl ether is cited as a suitable example of the compound (II).例文帳に追加
化合物(II)の好適例としてジエチレングリコールジメチルエーテルが挙げられる。 - 特許庁
To provide a method for examination for predicting type II diabetes mellitus.例文帳に追加
II型糖尿病を予測するための検査方法を提供する。 - 特許庁
This song is used in "Dragon Quest II: Pantheon of Evil Spirits" game software. 例文帳に追加
この曲はゲームソフト『ドラゴンクエストII悪霊の神々』に使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CHAPTER II DOCUMENTS FOR REGISTRATIONS OBTAINED ABROAD AND FOR PRIORITIES例文帳に追加
第II 章 外国で取得した登録及び優先権のための書類 - 特許庁
PART II APPLICATION AND PROCEDURE FOR GRANT AND DURATION OF PATENT例文帳に追加
第II 部 特許出願,特許付与手続及び特許の存続期間 - 特許庁
PART II APPLICATION AND PROCEDURE FOR GRANT AND DURATION OF PATENT例文帳に追加
第II部 特許出願,特許付与手続及び特許の存続期間 - 特許庁
(ii) variation of the registration of a registered user entry (section 38(8)(a) -regulation 41)例文帳に追加
(ii) 登録使用者の記入の登録の変更(第38条(8)(a)-規則41) - 特許庁
The forms mentioned in these Rules are those set out in Schedule II.例文帳に追加
本規則に言及する様式は,附則IIに記載する様式とする。 - 特許庁
(ii) The shares underlying the pledge. 例文帳に追加
二 質権の目的である株式 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The bond underlying the pledge. 例文帳に追加
二 質権の目的である社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter II Biodiversity Strategy 例文帳に追加
第二章 生物多様性戦略 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The person who has been found guilty; 例文帳に追加
二 有罪の言渡を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Dissolution or merger of the cooperative 例文帳に追加
二 組合の解散又は合併 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Resolution of a general meeting of Association Members 例文帳に追加
二 協会員総会の決議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Mine minerals by open-pit mining 例文帳に追加
二 露天掘による鉱物の掘採 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Remuneration arising from the said transference. 例文帳に追加
二 譲渡及び譲受の価格 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) All of the following requirements: 例文帳に追加
二 次に掲げるすべての要件 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii)-2 Special use restriction districts; 例文帳に追加
二の二 特定用途制限地域 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Collective government and public office facilities; 例文帳に追加
二 一団地の官公庁施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Provided are single chain MHC class II complexes that include a class II β2 chain modification, e.g. deletion of essentially the entire class II β2 chain.例文帳に追加
クラスIIβ2鎖修飾、たとえば基本的には完全長のクラスIIβ2鎖の欠失を含む、単鎖MHCクラスII複合体。 - 特許庁
Shinshichi ONOE II used the name Fujaku as his offstage name. 例文帳に追加
-尾上新七(2代目)の俳名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) Board of company auditors or committee; and 例文帳に追加
二 監査役会又は委員会 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The business is not unfairly discriminatory; 例文帳に追加
二 不当に差別的でないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)