INCAPABLEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1149件
And incapable of establishing any kind of peace or reconciliation.例文帳に追加
どんな平和も和解も あり得なかったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is just that john said you're incapable of feeling fear or remorse例文帳に追加
ジョンは恐れも後悔も 感じないと言ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is totally incapable of keeping up with this process.例文帳に追加
脳のプロセスに完全には追いつけなかったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are simply incapable of any deeper form of thought.例文帳に追加
彼らは単に、より深い形の思考ができない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He is incapable of being honest with himself, let alone anyone else.例文帳に追加
彼はね 自分に正直になれない 他人にもね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you think i'm incapable of being open to new ideas?例文帳に追加
新しいアイデアを 受け入れることが出来るかしら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
LOCKING MECHANISM FOR LOUVER FACE LATTICE INCAPABLE OF BEING OPERATED FROM OUTSIDE例文帳に追加
外部から操作できないルーバ面格子のロック機構 - 特許庁
(of theories etc) incapable of being defended or justified 例文帳に追加
(理論などについて)防御できないか、正当化できない - 日本語WordNet
incapable of being perceived by the senses especially the sense of touch 例文帳に追加
特に触覚の感覚を認識することができない - 日本語WordNet
an unlearned group incapable of understanding complex issues 例文帳に追加
複雑な問題を理解することができない無学なグループ - 日本語WordNet
incapable of functioning as a consequence of injury or illness 例文帳に追加
怪我または病気の結果、機能することができない - 日本語WordNet
incapable of or resistant to bending 例文帳に追加
曲げることができない、または、曲げることに耐性がある - 日本語WordNet
I felt giddy and incapable of facing the return journey. 例文帳に追加
ふるえがきて、帰途に直面できそうになかったのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
incapable of distinguishing the goods or services of one enterprise from those of other enterprises; 例文帳に追加
当該商標が自他識別力を有しない場合 - 特許庁
the quality of being exempt from sin or incapable of sinning 例文帳に追加
罪を免れる、または罪を犯すことができない性質 - 日本語WordNet
I'm incapable of thinking of you that way, I feel responsible for you.例文帳に追加
たいした事じゃないが 君に責任があると 思ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At this point our plans are incapable of alteration [being altered]. 例文帳に追加
ここまでくれば私たちの計画は変更の余地がない. - 研究社 新英和中辞典
incapable of being repudiated or transferred to another 例文帳に追加
他の者への関与を否定するまたは移動することができない - 日本語WordNet
the incident left him unstrung and incapable of rational effort 例文帳に追加
事件は彼を油断させ、分別のある取り組みを出来なくさせた - 日本語WordNet
of a person, being incapable of singing properly due to dull auditory senses 例文帳に追加
音に対する感覚がにぶく,歌が正しく歌えないさま - EDR日英対訳辞書
-- such as I should have thought her incapable of assuming. 例文帳に追加
——それはどう見ても彼女だとは思えないような顔つきでした。 - Conan Doyle『黄色な顔』
(b) appoint a person to do the thing; in the name and on behalf of the incapable person.例文帳に追加
(b) その事柄を実行する者を任命することができる。 - 特許庁
Humans are quite primitive incapable of feeling pain as we do.例文帳に追加
人間とは原始的な生き物だ 我々ほど 苦痛を感じられない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The young knight rescuing the damsel from the clutches of the old man incapable of love.例文帳に追加
若い騎士が 老人の受け入れがたい 愛から少女を救う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fire has heat by nature and is incapable of moistening things. 例文帳に追加
又火は熱を以て法と為し、而して潤おすこと能わざるが如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty. 例文帳に追加
彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。 - Tanaka Corpus
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.例文帳に追加
彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。 - Tatoeba例文
To solve a problem incapable of downloading a latest module for correcting a failure and adding a new function when a user purchasing a personal computer is incapable of using the Internet.例文帳に追加
パソコンを購入したユーザが、インターネットが利用出来ない場合、不具合を修正、新機能追加をした最新モジュールをダウンロード出来ない。 - 特許庁
The game incapable state is attained when the RAM abnormality error occurs and the game incapable state is canceled by inputting a winning rate setting value again.例文帳に追加
RAM異常エラーが生じたときに遊技不能状態とし、当選率設定値を再入力することで遊技不能状態を解除する。 - 特許庁
To provide a centrifugal force load device capable of shot impact experiments hitherto incapable.例文帳に追加
着弾衝撃実験が可能な遠心力載荷装置を開発する。 - 特許庁
LOCK INCAPABLE OF BEING PICKED BY BLOCKING COMBINED KEY HOLE THROUGH LOCK OF REMOTE KEY例文帳に追加
遠隔キーの錠で併用鍵穴が塞がりピッキング不可能な錠前。 - 特許庁
having no beneficial use or incapable of functioning usefully 例文帳に追加
有効利用がない、あるいは役立つ機能をすることにおいて無能である - 日本語WordNet
incapable of developing an immune response following exposure to an antigen 例文帳に追加
抗原への暴露に続いて免疫反応を発現すことができない - 日本語WordNet
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

