1153万例文収録!

「Job Tokyo」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Job Tokyoの意味・解説 > Job Tokyoに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Job Tokyoの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

He came up to Tokyo in search of [to look for] employment [a job]. 例文帳に追加

彼は職を求めて上京した. - 研究社 新和英中辞典

In 1887 he abandoned his job and returned to Tokyo. 例文帳に追加

しかし明治20年(1887年)職を放棄し帰京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I plan on living in Tokyo if I get the job. 例文帳に追加

仕事が決まれば東京で暮らす予定です。 - Weblio Email例文集

Mitsumasa is a graduate of the University of Tokyo and very good at his job.例文帳に追加

光正は東大卒で,とても仕事ができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

He applied for a job with the Bank of Tokyo. 例文帳に追加

彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 - Tanaka Corpus


例文

He applied for a job with the Bank of Tokyo.例文帳に追加

彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 - Tatoeba例文

He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. 例文帳に追加

彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 - Tanaka Corpus

He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.例文帳に追加

彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 - Tatoeba例文

She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. 例文帳に追加

彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 - Tanaka Corpus

例文

She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.例文帳に追加

彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 - Tatoeba例文

例文

1888: Took on the job of the director of Tokyo Koten Kokyujo. 例文帳に追加

明治21年(1888年)、東京府皇典講究所監督を兼務。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She came to Tokyo with a view to getting a new job. 例文帳に追加

彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 - Tanaka Corpus

She came to Tokyo with a view to getting a new job.例文帳に追加

彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 - Tatoeba例文

It's becoming more and more difficult for foreigners to find a job in Tokyo.例文帳に追加

外人にとって東京で仕事を探すのは益々難しくなってきている。 - Weblio Email例文集

He spent about four years there before his father got a job and the family moved to Tokyo. 例文帳に追加

父親の就職で一家が東京へ移るまでの4年余りを過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. 例文帳に追加

彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 - Tanaka Corpus

Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.例文帳に追加

彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 - Tatoeba例文

Takashimaya's store in Nihonbashi, Tokyo, will offer a lucky bag for job hunters. 例文帳に追加

東京の日(に)本(ほん)橋(ばし)高(たか)島(しま)屋(や)は就職希望者向けの福袋を売り出す。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1874, 300 feudal retainers of the Aizu clan including Kanbei got a job as patrol officer of Keishi-cho (Tokyo Metropolitan Police Department). 例文帳に追加

同7年、官兵衛中心に300名の会津藩士が警視庁巡査として採用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, that job did not suit him well, and through the good offices of Sanzan IKEBE, the chief editor of the Tokyo Asahi Shimbun Company, he transferred to the Tokyo Asahi Shimbun and published serial novels. 例文帳に追加

だがその仕事にはあまり向かず、東京朝日新聞社主筆池辺三山のはからいで東京朝日に移籍し、小説を連載する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Job titles for instructors, appointed by each police headquarters of administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and other prefectures, of training courses such as kendo (Japanese art of fencing), taihojutsu (arresting art) and the like. 例文帳に追加

都道府県警察本部において任ずる剣道、逮捕術等術科の指導者の職位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Job interview meetings to support affected students, etc." are held by companies actively hiring affected students, etc. in Tokyo, etc.例文帳に追加

被災学生等を積極的に採用する企業による「被災学生等支援就職面接会」を東京等で開催する。 - 厚生労働省

(2) Joint job fairs were held in seven cities across Japan (Sapporo, Sendai, Tokyo, Nagoya, Osaka, Hiroshima, and Fukuoka). These gave enterprises the opportunity not only to advertise themselves to students at their booths, but also to select job seekers at the venues. 例文帳に追加

② ブースでの企業から学生への説明だけでなく、会場内で選考も行える合同説明会を、全国7 都市(札幌、仙台、東京、名古屋、大阪、広島、福岡)で開催した。 - 経済産業省

At Tokyo Cinema Shokai, he made advertising commercial for cosmetics companies and took a job of cutting or editing at a day wage of only five yen. 例文帳に追加

東京シネマ商会で化粧品の宣伝映画などを作ったり、一日五円の日当てでカッティングや編集の仕事を引き受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, aiming to shift from philosophy to literature, he quit his job and entered the graduate school of the University of Tokyo in order to study under Yutaka TATSUNO, but Tatsuno retired that very year. 例文帳に追加

戦後、哲学から文学への転向を目指し、辰野隆に師事すべく職を捨てて東大大学院に入るが辰野はその年退官であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Coming to my senses thanks to the overpowering reality of my father's death, I went back to Tokyo with my mother and left literary circles to start my job at the government office where I remain employed at present. 例文帳に追加

父の死という強烈な実感のおかげで目が覚めた「私」は母を連れて上京し、文壇を去って今の役所に勤めだすのだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same day, Shiseido, one of the world's leading cosmetics companies, started giving makeup lessons for job hunters in cities like Tokyo, Osaka, and Nagoya. 例文帳に追加

同日,世界最大手の化粧品会社の1つである資(し)生(せい)堂(どう)は,東京,大阪,名古屋などの都市で,就職希望者のためのメイク講座を開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since around 2005, this type of accommodation seems to have gained attention as a cheap lodging house among people from rural areas, who come up to the Tokyo metropolitan area empty-handed to seek a job. 例文帳に追加

2005年に前後して、地方からなにも持たずに首都圏に仕事にやってくる人が安価に泊まれるところとして、ふたたびこうした宿が注目を浴びているようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"After more than 10 years of living in Japan, I'm very honored to be offered a job like this. I will do my best to develop Japanese soccer," Zico said at a press conference in Tokyo on July 22. 例文帳に追加

7月22日,東京で行われた記者会見でジーコさんは,「来日して10年以上たち,このような仕事を依頼され大変光栄に思う。日本のサッカーの発展に最善を尽くしたい。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

He was known as "Heracles" from his youth, but, in addition to great appetite, he quite often neglected his job because of being too passionate about sumo, and therefore the family that had adopted him dissolved the adoption, then he went to Tokyo to become a professional sumo wrestler. 例文帳に追加

若い頃から怪力で知られたが、大食漢なうえ大の相撲好きが災いして家業をおろそかにすることが多く、養子先から離縁され、本職の力士を目指して上京する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of persons whose job offers were withdrawn: 469 people nationwide (285 high school students, and 184 college students) (89 persons in Iwate Prefecture, 89 in Miyagi Prefecture, 102 in Fukushima Prefecture, and 88 in Tokyo) Of those whose "job offers were withdrawn," 307 people's employment has been decided.The number of persons whose starting date of work was postponed: 2,556 people nationwide (2 junior high school students, 1,547 high school students, 1,007 college students) (248 persons in Iwate Prefecture, 326 in Miyagi Prefecture, 462 in Fukushima Prefecture, and 666 in Tokyo) Of those whose "starting date of work was postponed," 2,330 people have joined companies.例文帳に追加

内定取消し:全国469人(うち高校生285人、大学生等184人)(うち岩手県89人、宮城県89人、福島県102人、東京都88人)「採用内定取消し」のうち、307人が就職決定入職時期繰下げ:全国2,556人(うち中学生2人、高校生1,547人、大学生等1,007人)(岩手県248人、宮城県326人、福島県462人、東京都666人)「入職時期繰下げ」のうち、2,330人が入職済み - 厚生労働省

例文

(3) Interactive online presentations were held in 10 cities across Japan (Sapporo, Sendai, Tokyo, Nagano, Shizuoka, Nagoya, Osaka, Hiroshima, Takamatsu, and Fukuoka). This scheme has 16,612 members, involves 3,124 enterprises, and has generated 1,344 job offers. 例文帳に追加

③ インターネットを通じて双方向通信が可能な、オンライン説明会を全国10 都市(札幌、仙台、東京、長野、静岡、名古屋、大阪、広島、高松、福岡)で開催した。実績は、会員数は16,612 名、参加企業数は3,124 社、内定者数は1,344 名。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS