LEASTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
are you in the least interested? 例文帳に追加
あなたは最も興味がないのですか? - 日本語WordNet
I'm not in the least interested in physics.例文帳に追加
私は物理に少しも興味がない。 - Tatoeba例文
At least they should have a map.例文帳に追加
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 - Tatoeba例文
At least until yuzo gets out of school例文帳に追加
少なくとも 優三が 学校 出るまで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"for I have gained at least forty thousand dollars by it!" 例文帳に追加
「おかげで40000ドル以上もうかったぜ!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The distributing device or the confluence includes at least one inlet, at least one outlet, at least one passage and at least one buffering section.例文帳に追加
分流器、或いは、合流器は、少なくとも1つの入口、少なくとも1つの出口、少なくとも1つの通路、及び、少なくとも1つの緩衝領域を有する。 - 特許庁
At least one person should go there. 例文帳に追加
最低でも一人はそこに来てください。 - Weblio Email例文集
The phase change ink includes an ink vehicle containing at least one curable carrier, at least one gellant, at least one wax, and at least one alkoxysilane monomer.例文帳に追加
転相インクは、少なくとも1つの硬化性キャリア、少なくとも1つのゲル化剤、少なくとも1つのワックス、少なくとも1つのアルコキシシランモノマーを含むインク媒剤を含む。 - 特許庁
The alloying elements comprise at least one of the group of Cr, Co, Zn, and Ag.例文帳に追加
合金化金属は、Cr,Co,Zn,Agである。 - 特許庁
The overprint composition contains at least one oligomer, at least one monomer, at least one photopolymerization initiator and at least one surfactant.例文帳に追加
オーバープリント組成物は、少なくとも1種のオリゴマーと、少なくとも1種のモノマーと、少なくとも1種の光重合開始剤と、少なくとも1種の界面活性剤と、を含む。 - 特許庁
I have 12 grandchildren, at least.例文帳に追加
私には少なくとも12人の孫がいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's the least understood of all the four fundamental forces例文帳に追加
4つの基本的な力の中で一番 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To my best calculations, we will need at least 18 kilograms of the crystals.例文帳に追加
計算では18kgの 結晶体が要る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At least there wasn't before the war.例文帳に追加
少なくとも戦前は ありませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France