1016万例文収録!

「Mai」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Maiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 431



例文

The amount of "koji-mai" (the rice in which the mold of "koji" [Aspergillus oryzae] is cultivated) is 60% of the steamed rice for both moto and moromi. 例文帳に追加

麹は、酛も添も蒸米の六割にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamigata uta has also been in favor with the world of Kamigata mai as the dance accompaniment. 例文帳に追加

上方舞の世界でも好んで伴奏に舞われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tempo isn't fast, although the "haya mai" means the 'fast dance'. 例文帳に追加

早舞だが位が早いわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A feature of this mai is that leg stepping is used frequently to create a rhythm. 例文帳に追加

足拍子の多いことが特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kagura in Kyogen is mai-goto different from that of Noh. 例文帳に追加

神楽は能の神楽とは別の舞事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Senzai no mai (the dance of Senzai): A youth dances as the opening performer of Okina. 例文帳に追加

千歳之舞:翁の露払役として若者が舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okina no mai (the dance of Okina): Okina dances a celebratory dance. 例文帳に追加

翁之舞:翁が祝言の舞を舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzu no mai (a bell dance): Sanbaso dances a celebratory dance. 例文帳に追加

鈴之舞:三番叟が祝言の舞を舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a Hira-mai Dance (a slow-paced dance) utilizing Koma-sojo (one of Japanese chromatic scale based on A minor). 例文帳に追加

高麗双調(こまそうじょう)の平舞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A mai-ogi is a folding fan used in Japanese dances. 例文帳に追加

舞扇(まいおうぎ)は、日本舞踊に用いられる扇子である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In such "Shojo" (the nochi-ba of the original "Shojo"), usually the nochi-jite performs the mai alone, however, by kogaki (stage direction), sometimes a tsure (supporting actor) plays Shojo as well and two Shojo perform tsure-mai (dance by two performers); the kogaki referring to the tsuremai is different by schools, such as 'so-no-mai' (Kanze School and Konparu School), 'wago' (Hosho School), 'wago-no-mai' (Kongo School), and 'ninin-midare' (Kita School). 例文帳に追加

後シテが一人で舞うのが常の型だが、「双之舞」(観世・金春)、「和合」(宝生)、「和合之舞」(金剛)、「二人乱」(喜多)などの小書がつくと、シテとツレの二人の猩々を出し、連舞になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally the mai of "Shojo" was to be a chu-no-mai, however, at present, the performer usually dances the mai of 'midare' (an intense style of mai) except a stage debut of a young performer, and the title of the performance is changed to "Shojo Midare" or "Midare." 例文帳に追加

舞は中之舞が常であるが、実際にはこれで演じられることは少年の初シテなどの特殊な場合をのぞけばほとんどなく、乱の小書つきに変る(その場合、曲名を「猩々乱乱特有の囃子と舞」もしくは「乱」とする)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also believed to be derived from '' in Chinese (mai/mei). 例文帳に追加

中国語の「梅」(マイあるいはメイ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Benkei dances (generally otoko-mai [male dance]). 例文帳に追加

そこで弁慶の舞(通常では男舞)になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kakko no mai (dance with a small drum) – the memories of traveling through mountains with the Tengu. 例文帳に追加

羯鼓舞-天狗と共に山を巡った思い出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a term having similar meaning, 'kanzen-mai' (complete rice). 例文帳に追加

同様な用語として「完全米」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After a little while, a tennyo appears and dances Tennyo no mai (the heavenly maiden's dance. 例文帳に追加

やがて天女があらわれ、優美に天女の舞を舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kuruma Otoshi-jinja Shrine's Okina-mai dance (December 27, 2000) 例文帳に追加

車大歳神社の翁舞(2000年12月27日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Narazuhiko-jinja Shrine's Okina-mai dance (December 27, 2000) 例文帳に追加

奈良豆比古神社の翁舞(2000年12月27日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oki's dengaku and Niwa-no-mai Dance in Oki (March 11, 1992) 例文帳に追加

隠岐の田楽と庭の舞(1992年3月11日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the first performance, all the things but Tengu mai was unpopular. 例文帳に追加

初演時は天狗舞以外は不評であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is obvious from the existence of kogi (shogunate) of 'okaiage-mai' (rice purchased by government). 例文帳に追加

これは公儀「お買上米」の存在からも見て取れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Gion no Mai' (Gion's dance) has been choreographed only by the Inoue School, thereafter. 例文帳に追加

以後、祇園の舞は井上流一筋となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She also advises Mai to decide everything on her own. 例文帳に追加

また,何事も自分で決めることを勧める。 - 浜島書店 Catch a Wave

Mai gradually finds happiness in her life. 例文帳に追加

まいは次第に自分の人生に幸せを見出す。 - 浜島書店 Catch a Wave

Grandma is always there beside Mai with a tender smile on her face. 例文帳に追加

おばあちゃんはいつも優しい笑顔で,まいのそばにいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

One day, Mai asks Grandma, “What happens to us after we die?” 例文帳に追加

ある日,まいはおばあちゃんに「死んだらどうなるの。」と聞く。 - 浜島書店 Catch a Wave

Moreover, Miko no mai (Shrine maidens' dance) as well as many kinds of entertainment among the common people and professional performers that have been passed down to the present day, including the "show business (Sumo) as Shinto ritual" or various kinds of mai (dance) like the Matoi (flaming flag) mai, shishi (lion) mai, Kagura (musical dances including Miko no mai) and Daikagura (spinning tricks and acrobatics), were originally types of ritual prayer intended to honor and appease the gods. 例文帳に追加

また巫女の舞や庶民や芸能の芸として現在に受け継がれる「神事としての興行(相撲)」や舞(纏舞い・獅子舞)や神楽(巫女の舞など)や太神楽(曲独楽・軽業)なども神に捧げ神を和ぎ(かんなぎ)させるための祈りとしての祈祷である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Noh pipe is the only melody musical instrument with the four-beat-rhythm, it plays a central role during a Noh dance (jo-no-mai or chu-no-mai) when only the Noh musicians are providing the sound. 例文帳に追加

能管は「四拍子」のなかでは唯一の旋律楽器で、囃子のみによる舞(序之舞、中之舞など)では中心的なはたらきをする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the yokyoku (noh song) "Ataka," Ennen no mai is used as otoko-mai (a male dance) danced by Benkei, one of the characters. 例文帳に追加

謡曲『安宅』(あたか)には、登場人物の弁慶が踊る男舞として、延年の舞が踊られることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Moro-haku" ("moro" means both sides, and "haku" means polishing) was the name of a sake brewing method which used polished rice for both the "koji-mai" (the rice in which the mold of "koji" [Aspergillus oryzae] was cultivated) and the "kake-mai" (also called "fukashi," meaning the steamed rice). 例文帳に追加

諸白(もろはく)とは、日本酒の醸造において、麹米と掛け米(蒸米)の両方に精白米を用いる製法の名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toyosaka no Mai (the dance celebrating the blessed prosperity), which was one of kagura (the sacred music and dance performed at shrines) produced in the Japanese modern age, can be said the modern version of 'Etenraku Imayo' and 'Imayo Mai.' 例文帳に追加

近代に作られた神楽である豊栄の舞も、現代版「越天楽今様」・「今様舞」と言って良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Toyosaka no mai" as well as "Urayasu no mai" often presented to gods by miko (shrine maidens) may be regarded as modern versions of imayo Etenraku. 例文帳に追加

『浦安の舞』と並んで巫女が奉納する場合が多い『豊栄の舞』も、現代版越天楽今様と言って良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otoko-mai is the mai-goto that samurai with no masks dance quickly and vigorously in Genzai-mono (noh plays of a miscellaneous or contemporary character), including "Ataka" or "Morihisa", and always accompanied on dai-sho hand drums. 例文帳に追加

男舞は「安宅」「盛久」など現在物の直面の武士が速く颯爽と舞う舞事で、必ず大小物に限る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kami mai is the mai-goto used in waki Noh, such as "Takasago (in Noh)" (one of the masterpieces of Shugen-noh (Noh for celebration)) and "Yoro" (Longevity Springs), and is played at a rather quick tempo, joyously and energetically. 例文帳に追加

神舞は「高砂(能)」「養老」のような脇能に用いられる舞事で、かなり位が速く颯爽と目出度く演じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, depending on the Noh school, the two programs of "Takasago" and "Yumi Yawata" (The Bow at the Hachiman Shrine), which are played at an especially fast tempo among the kami mai dances, are handled independently as genuine kami mai. 例文帳に追加

さらに流儀によっては神舞のなかでも特に位のはやい「高砂」「弓八幡」の二曲を真之神舞として独立して扱うこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the outer two ribs of a mai-ogi are bound to fan paper with thread after they are stuck to each other with glue in order to improve the durability of the mai-ogi. 例文帳に追加

また耐久度を上げるため、親骨と紙は糊で貼られた上に糸で結ばれ強化されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some mai-ogi patterns or pictures have some meanings; for example, the design of a mai-ogi represents its owner's current achievement of dance studying at the Inoue school. 例文帳に追加

舞扇のデザインで稽古の進度を示す井上流のように、デザインに意味を持たせる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The midare is a special style of mai which is performed only in "Shojo" and in "Sagi", and the performer dances the midare with the special hayashi (accompaniment) in the middle of the chu-no-mai. 例文帳に追加

乱は「猩々」と「サギ」にしかない特殊な舞で、中之舞の中央部分に乱特有の囃子と舞を挿入するかたちになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With his fan recalling her lover, Hanjo danced Jo-no-mai (introductory dance) (Naka-no-mai [middle dance] at the present day) with the Noh chant citing many old Chinese writings. 例文帳に追加

形見の扇に恋人を偲び中国の古籍をふんだんに引用した謡とともに序ノ舞(現在では中ノ舞)を舞う班女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jinen Koji performs a Naka no mai (dance) and Kakko no mai (dance with a small drum), both about boats, and happily succeeds in taking the child back to Kyoto. 例文帳に追加

自然居士は舟を題材にした中ノ舞、羯鼓の舞を見せ、めでたく幼い者を京都に連れ帰ることに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The beautiful Naka no mai (dance) performed by the shite suddenly becomes a violent Kyu no mai (high-tempo dance) and shows the true nature of the beautiful women, but Koreshige remains asleep. 例文帳に追加

シテの舞う美しい中ノ舞は突如激し急ノ舞となり、美女の本性を覗かせるが、維茂は眠ったままである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motsu-ji Temple Ennen longevity dance (May 17, 1977; Aza Osawa, Hiraizumi-cho, Nishiiwai-gun; Motsu-ji Ennen no Mai Hozonkai [Association for the Preservation of Ennen-no-mai Dance at Motsu-ji Temple]) 例文帳に追加

毛越寺の延年(1977年5月17日 西磐井郡平泉町字大沢 毛越寺延年の舞保存会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dance performances are often shinji, and kagura (ancient Shinto music and dancing), such as Miko no mai (shrine maidens dancing) and shishimai (lion dance), is a classic shinji mai (shinji dance). 例文帳に追加

演舞も神事であることが多く、神楽が神事舞の代表的なもので、巫女の舞、獅子舞などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This concept of prohibiting performance requirements is relatively new, and emerged in the discussion of MAI Agreement at the OECD, which was derailed before conclusion.例文帳に追加

この概念は締結を見ずに頓挫したOECD のMAI における議論を引き継いだものであり、比較的新しい。 - 経済産業省

Well then, does everybody know the anime called Mai Hime?例文帳に追加

さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか? - Tatoeba例文

And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.例文帳に追加

それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。 - Tatoeba例文

Well then, does everybody know the anime called Mai Hime? 例文帳に追加

さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか? - Tanaka Corpus

And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. 例文帳に追加

それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。 - Tanaka Corpus

例文

In some shrines, haiden serves also as a place for mai-den or kagura-den, a place for floor dancing performance, or shamusho, a shrine office. 例文帳に追加

舞殿、神楽殿、社務所などを兼ねていることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS