1016万例文収録!

「Mai」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Maiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 431



例文

He performed a Mai (a formal, traditional Japanese dance) at the Daijo-sai festival (to celebrate the succession of an emperor) for the enthronement of the Emperor Ninmyo in 833, and went to Tang, China as a member of Kentoshi, a Japanese envoy to Tang Dynasty China three years later in 836. 例文帳に追加

天長10年(833年)仁明天皇即位大嘗祭において舞を舞い、その3年後の承和(日本)3年(836年)、遣唐使として唐に渡る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His waka 'I go out to dance in this blooming season without shutting myself away in spite of this old age.' selected for Aikoku hyakunin isshu (One Hundred Patriotic Poems by One Hundred Poets) was composed after performing Mai at Seiryoden in 845. 例文帳に追加

なお、愛国百人一首に、「翁とて侘やは居らむ草も木も栄ゆる時に出でて舞ひてむ」の一首が採用されているが、これは、先述の承和12年の清涼殿での舞の後に詠んだものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Yusai passed away, 6000 koku of his territory was disposed of and Tadatake received 3000 koku of Fuchi mai (an allowance in rice) as a retirement stipend from the Hosokawa family to stabilize his life economically. 例文帳に追加

また幽斎死去後には幽斎所領6000石を整理した際に、忠隆に対して細川家からの隠居料として扶持米3000石が支給されるようになり、経済的に安定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This famous scene from "Heike Monogatari" became a subject in plays and songs titled "Atsumori" of Noh (traditional masked dance-drama), Kowaka-mai (story-telling with a simple dance) and Yokyoku (Noh song), and also in the Kabuki play titled " Ichi no Tani Futabagunki" (Chronicle of the Battle of Ichinotani). 例文帳に追加

この『平家物語』の名場面は、のちに能『敦盛(能)』、幸若舞『敦盛(幸若舞)』、謡曲『敦盛(謡曲)』、歌舞伎『一谷嫩軍記』などの題材となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Before long, "Saruwaka mai" (saruwaka dance) gained a popularity in the city of Edo, and in 1633, Kanzaburo sang "Kiyari ondo" (lumber carrier's chants) at the fore of the pleasure boat for the government, "Atake maru" while its cruise, and he was bestowed "Jinbaori" (sleeveless campaign jacket worn over armor) from the Shogun family. 例文帳に追加

やがて『猿若舞』が江戸中の人気を集め、1633年(寛永9年)、勘三郎は幕府の御用船『安宅丸』回航の際に船先で『木遣り音頭』を唄い、将軍家より陣羽織を拝領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Later on, he was often invited to the residence of the Shogun family to dance "Saruwaka mai" and gained a reputation, while he was bothered by the loss of "Nakamura-za Theater" by fire and by the regulations by the magistrate's office. 例文帳に追加

その後しばしば将軍家に招かれ『猿若舞』を躍り名声を獲る一方、『中村座』の焼失や奉行所からの取り締まりにも悩まされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Tadatomo O, who was a gakushi (musician) of the Ministry of the Imperial Household, emphasized the importance of kaguramai (Shinto dance) in religious services, citing the Japanese mythology, and composed Urayasu no mai, which marked the acceptance of his assertion. 例文帳に追加

また、宮内省の楽師であった多忠朝は神社祭祀に於ける日本神話に基づく神楽舞の重要性を主張し、其れが認められる形で浦安の舞を制作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after the ceremony, Urayasu no mai continued to be performed in ceremonies and rituals, giving miko official opportunities to serve in the Shinto system, which had been renewed since the Meiji Restoration. 例文帳に追加

臨時奉祝祭の後も浦安の舞は継続して祭儀の折に舞われるようになり、維新以降整備されてきた神社祭祀制度に於いて公式に巫女が奉仕する機会が作られたと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In large shrines, as discussed earlier, professional miko employed by the shrine perform Urayasu no mai (Shinto dance and music) or more traditional kagura at ceremonies and rituals, whereas in many small shrines children temporarily serve as miko. 例文帳に追加

大規模な神社においては、前述の神社に勤務する巫女が祭祀の際に浦安の舞や伝統の巫女神楽を奉納するが、主に小規模な神社では、臨時に年少者が巫女として奉仕する例も多く存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Yaotome of Kasuga-taisha Shrine and Itsukushima-jinja Shrine was renowned in the old days and today Yaotome mai (dance by Yaotome) performed at Miho-jinja Shrine, Kotohira-gu Shrine, and Toyokuni-jinja Shrine are also well known. 例文帳に追加

古くは春日大社や厳島神社の八乙女がよく知られていたが、今日では美保神社や金刀比羅宮、豊国神社の八乙女舞も有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that in the Meiji period, the Yaotome mai was reformed into a dance of higher artistic quality because it was about to be prohibited according to government policy, 例文帳に追加

また、明治時代に政府の方針で巫女舞そのものが危機に瀕した際に春日大社の八乙女舞を元にして、巫女舞そのものがより芸術性の高い舞へと変革されていったともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gosechi no mai was a dance that took place during a Toyoakari no sechie (a ceremony at a seasonal holiday) which was held at Daijo-sai festivals (a festival to celebrate the succession of an emperor) and Niiname-sai festivals (a ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to deities); in the dance, there would be four to five women dancing to music sung by the chief of the Outadokoro (an organization that provided the education and management of ancient Japanese music). 例文帳に追加

五節舞、五節の舞(ごせちのまい)とは、大嘗祭や新嘗祭に行われる豊明節会で、大歌所の別当が歌う大歌に合わせて舞われる、4~5人の舞姫によって舞われる舞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Peeping during the Jimoku (ceremony for appointing officials), opening the Gosechi chodai and looking at the Gosechi princesses at the Gosechi no mai Dance (dance performance as part of a harvest festival), being late or absent from various chogi (ceremony at Imperial Court), or making mistakes when officially relaying documents were all activities that led to Meshikome. 例文帳に追加

除目の儀をひそかに覗う、五節舞で五節の帳台の戸を開いて舞姫を見るなどの失態、諸朝議に遅参し、または不参し、あるいはまた文書の奏達に失錯を演じたものにたいしておこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Leaving the sake brewing to free economy mechanisms might cause situations where small sake breweries would not be able to obtain genryo mai (a rice type used for sake production) and where big sake breweries would keep edible varieties of rice to themselves for brewing sake. 例文帳に追加

酒造りを自由経済原理に任せてしまうと、小さな酒蔵が原料米を確保できなかったり、大きな酒屋が食糧米を酒に加工して囲い込んでしまうといった事態が恐れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a great pleasure for me to address the Thirty-Third Annual Meeting of the Asian Development Bank. On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of the Kingdom of Thailand and the people of Chiang Mai, for their generous hospitality. 例文帳に追加

アジア開発銀行(ADB)第33回年次総会の開催にあたり、日本国政府を代表して、主催国であるタイ王国政府及びチェンマイ市の皆様の暖かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

As a safety net against the risk of a currency crisis, the Chiang Mai Initiative, or CMI, has been established, under which thirteen countries of the ASEAN members, Japan, China, and Korea will mutually accommodate with foreign currency liquidity in dollar at times of crisis. We have recently agreed to establish a research office to undertake economic monitoring and analysis on the CMI member countries. 例文帳に追加

まず、通貨危機に対処するために、ASEAN諸国と日中韓の 13か国間で危機時に外貨資金(ドル)を相互に融通しセーフティーネットの役割を果たす「チェンマイ・イニシアティブ」を構築しております。 - 財務省

We also reviewed the progress of regional financial cooperation initiatives, including, the Chiang Mai Initiative (CMI), Monitoring of Capital Flows, the Early Warning System (EWS) and the Asian Bond Market Initiative (ABMI). 例文帳に追加

また我々は、チェンマイ・イニシアティブ(CMI)、資本フローの監視、早期警戒システム(EWS)及びアジア債券市場イニシアティブ(ABMI)を含む地域金融協力の進展についてレビューした。 - 財務省

We also reviewed the progress of and discussed further regional financial cooperation initiatives, including the Chiang Mai Initiative, efforts to strengthen regional policy dialogue, monitoring of capital flows, and early warning system. 例文帳に追加

また、チェンマイ・イニシアティブ、域内政策対話の強化のための努力、資本フローの監視及び早期警戒システムを含む地域金融協力の進展についてレビューし、議論を行った。 - 財務省

They agreed to cooperate closely for formulating concrete mechanisms of the Chiang Mai Initiative, which was announced at the recent ASEAN+3 (China, Japan and Republic of Korea) Finance Ministers Meeting on May 6. 例文帳に追加

両大臣は、5月6日のASEAN+3(中国、日本及び韓国)蔵相会議において発表されたチェンマイ・イニシアティブについて、具体的なメカニズムを構築するために緊密に協力することで合意した。 - 財務省

We reviewed the progress of regional financial cooperation achieved since our last Meeting, including the Chiang Mai Initiative Multilateralisation (CMIM), AMRO, the Asian Bond Markets Initiative (ABMI), the ASEAN+3 Research Group (RG), and Future Priorities. 例文帳に追加

チェンマイ・イニシアティブのマルチ化(CMIM)、AMRO、アジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)、ASEAN+3 リサーチ・グループ(RG)、将来の地域金融協力の優先課題等の地域金融協力について、前回会議以降の進捗状況をレビュー。 - 財務省

We reviewed progress of the regional financial cooperation since our last Meeting including the Chiang Mai Initiative Multilateralisation (CMIM), the Asian Bond Markets Initiative (ABMI) and the ASEAN+3 Research Group. 例文帳に追加

チェンマイ・イニシアティブのマルチ化( CMIM)、アジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)及び ASEAN+3リサーチ・グループを含む、前回会議以降の地域金融協力の進捗につきレビュー。 - 財務省

We also reviewed the progress of regional financial cooperation initiatives, including the Chiang Mai Initiative Multilateralisation (CMIM), the Asian Bond Markets Initiative (ABMI) and the ASEAN+3 Research Group. 例文帳に追加

チェンマイ・イニシアティブのマルチ化(CMIM)、アジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)及びASEAN+3リサーチ・グループを含む地域金融協力の進捗をレビュー。 - 財務省

On the Chiang Mai Initiative (CMI), we have reached agreement on all the main components of the CMIM, including the individual country’s contribution, borrowing accessibility, and the surveillance mechanism. 例文帳に追加

チェンマイ・イニシアティブ(CMI)については、各メンバー国の貢献額、借入可能額、サーベイランス・メカニズムを含む、CMIMに関するすべての主要事項について合意に達した。 - 財務省

We also discussed the progress of regional financial cooperation, including, the Chiang Mai Initiative (CMI), the Asian Bond Markets Initiative (ABMI), the ASEAN+3 Research Group, and Monitoring of Capital Flows. 例文帳に追加

また、我々は、チェンマイ・イニシアティブ(CMI)、アジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)、ASEAN+3リサーチ・グループ及び資本フロー・モニタリングを含む、地域金融協力の進展についても議論を行った。 - 財務省

Ministers thoroughly discussed the recent development of major regional crisis management arrangements in Asia and Europe, namely the Chiang Mai Initiative Multilateralisation (CMIM), and the European Stability Mechanism (ESM) and its precursor, the European Financial Stability Facility (EFSF). 例文帳に追加

大臣達は、地域における主要な危機管理アレンジメント、即ちチェンマイ・イニシアティブ(CMIM)と欧州安定メカニズム(ESM)、及びその前駆である欧州金融安定ファシリティ(EFSF)に関する最近の進展について、余すところなく議論。 - 財務省

In East Asia, significant progress has been made in strengthening regional financial cooperation, including under the Chiang Mai Initiative, which is a regional framework that supplements and complements the IMF’s global financing arrangements.It is important for the IMF to continue to work together with these regional efforts. 例文帳に追加

東アジアにおいて、グローバルファシリティであるIMFと補完関係にある「チェンマイ・イニシアティブ(CMI)」等に基づく地域金融協力が進展する中、IMFがCMI等の地域的取組を支援していくことが重要であると考えます。 - 財務省

It is also important for the progress of regional cooperation and integration to promote such an effort as Chiang Mai Initiative which aims at preventing and tackling the resurgence of a financial crisis. 例文帳に追加

また、地域経済統合を進展させていく上で、チェンマイ・イニシアティブのような通貨・金融危機の予防のための取り組みも重要です。 - 財務省

We welcome the recent establishment of the ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO), which monitors and analyzes the regional economy under the Chiang Mai Initiative multilateralization (CMIM), and the appointment of its Director. 例文帳に追加

今般、チェンマイイニシアチブ(CMIM)の下、地域経済のモニターと分析を行うASEAN+3マクロ経済リサーチ・オフィス(AMRO)が設立され、事務局長が任命されたことを歓迎します。 - 財務省

We will continue to work towards establishing a network of bilateral swap facilities under the Chiang Mai Initiative. 例文帳に追加

今後とも、チェンマイ・イニシアティブに基づく二国間スワップ取極のネットワーク構築に向けて、関係各国との交渉を進めていく考えであります。 - 財務省

We look forward to seeing the concrete outcomes this afternoon regarding ASEAN+3 Financial Cooperation, including strengthening the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM) in its size and function and enhancing the Asian Bond Markets Initiative (ABMI). 例文帳に追加

我々は、本日午後に、ASEAN+3 の金融協力について、チェンマイ・イニシアティブ・マルチ化(CMIM)の規模と機能の強化及びアジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)の強化を含め、具体的な成果が上がることを期待。 - 財務省

Under the current global financial situation, they support strengthening regional financial cooperation, including through introducing the crisis prevention function for the CMIM (Chiang Mai Initiative Multilateralization), enhancing its management capabilities and increasing its size. 例文帳に追加

現在のグローバルな金融状況の下で、双方は、CMIM(チェンマイ・イニシアティブ)の危機予防機能の導入、その管理能力の向上、その規模の拡大などを通じて、地域金融協力を強化することを支持する。 - 財務省

Since the PSK modulator 3 applies phase modulation to the pulse signal and the coder multiplexes optical signals subjected to phase modulation, the system can reduce the MAI and the beat noise.例文帳に追加

このように,PSK変調器(3)によりパルス信号に位相変調を施し,その位相変調された光信号を符合化器により多重化するので,MAIやビートノイズを軽減できるOCDMAシステムを提供できる。 - 特許庁

To provide a Shao-Mai and method of producing the same having a taste unobtainable by conventional food, capable of replaying needs of consumers in diversification of eating habits.例文帳に追加

食生活が多様化する中で、消費者のニーズに応え得る、従来にない味わいのシューマイ及びその製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

The selected signal generates the reliable set of the estimated value of a user signal by coherent combination for each user for connecting to the MPIC device in cascade for the repeated calculation of MAI to each user.例文帳に追加

選別された信号は、各ユーザごとにコヒーレントに組合わせてユーザ信号の推定値の信頼し得るセットを生じ、これが各ユーザに対するMAIの反復的な計算のためMPIC装置にカスケード接続される。 - 特許庁

To provide a steamer which is manufactured at low costs, and capable of storing food such as Chinese bun and shao-mai for sale, and heating the food in heating steam by using a microwave oven.例文帳に追加

本発明は、安価に製造することができ、中華饅頭や焼売等の食品を収納して販売し、更に電子レンジを用いて食品を加熱蒸気中で温めることが可能な蒸器を提供することを課題とするものである。 - 特許庁

An image acquisition system and method employing multi-axis integration (MAI) may incorporate both optical axis integration (OAI) and time-delay integration (TDI) techniques.例文帳に追加

多軸統合(MAI)を用いる画像取得システムおよび方法では、光軸統合(OAI)技術と、時間遅延統合(TDI)技術とをともに組み込み得る。 - 特許庁

Disclosed MAI systems and methods may integrate image data in the z direction as the data are acquired, projecting the image data prior to deconvolution.例文帳に追加

本出願において開示したMAIシステムおよび方法は、データが取得されたときにおいて、z方向に画像データを統合し得、逆畳み込みの前に画像データを投影する。 - 特許庁

The shark meat is pre-treated by dipping in an aqueous solution containing a lactic acid bacteria-produced extract obtained by reacting soybean milk with the lactic acid bacteria, and common salt for suppressing the malodor thereof, and is used as an ingredient for shao-mai.例文帳に追加

サメ肉の臭気を抑制するために、豆乳に乳酸菌を作用させて得られる乳酸菌生成エキスと食塩を含む水溶液に浸漬することにより前処理を施し、シュウマイの具として用いる。 - 特許庁

However, as NGOs and others opposed the MAI, claiming that state regulatory authority, in particular with regards to environmental matters, would be harmed by foreign investors, the negotiations came to a halt, and virtually broke down when France decided to withdraw from participation in the negotiations in 1998.例文帳に追加

しかし環境規制などの国家の規制権限が外国投資家により侵害されるといったNGOの反対等を背景に交渉は行き詰まり、1998年、フランスが交渉参加撤回を決定したことで事実上交渉は決裂した。 - 経済産業省

In addition, international cooperative initiatives including the Chiang Mai Initiative which is being advanced in East Asia may be considered as an effort to reduce the desired level of foreign exchange reserves in East Asian countries and regions.例文帳に追加

また、東アジアにおいて進められているチェンマイ・イニシアティブなどの国際協力も、東アジア諸国・地域における望ましい外貨準備保有高の水準を引き下げる方向への取り組みとして考えることもできる。 - 経済産業省

This Gozagae Shinji (also known as Sata Shinnoh (a kind of Noh plays dedicated to Sata-jinja Shrine)), is composed by such as torimono-mai dance to purify newly placed mats for gods, and Shinnoh adopting various Japanese myths and legends of shrines, and in this school, the kagura has become more dramatic and spread all over the country, especially in Chugoku region. 例文帳に追加

この神事(佐陀神能)は取り替えた御座を清めるための採物舞と日本神話や神社縁起を劇化した神能などから成り、この流れを汲んだうえで演劇性を高めた神楽が中国地方中心に全国へ広がっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is customary that dancers selected for the Hono-mai (a Shinto dance for dedication) in the Kamo no rinjisai (Kamo Special Festival) and Iwashimizu-rinji-matsuri (Iwashimizu Special Festival) always use sekitai with agate, and although only shosho usually use an agate sash (an imperial envoy for special festivals was selected from among chujo and shosho), they are permitted to put on a rhinoceros horn sash on this occasion. 例文帳に追加

ちなみに、賀茂臨時祭・石清水臨時祭の奉納舞に選ばれた舞手は必ず瑪瑙の石帯を使うのが慣例であって、本来瑪瑙の帯を使うのは少将だが(臨時祭勅使は中・少将から選ばれる)この時だけは犀角の帯をつける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Zatsuji Yoroku" (the record of miscellaneous things), which records the financial affairs of the Konoe family in the Muromachi Period, it is recorded that in the Obanryo parcel set up within the territory of the Sessho Kanpaku (regent and chief advisor to the Emperor) family, there was a post of treasurer to collect rice for a land tax called Oban-mai, and among the officers in charge of it, there were those who did business as wholesale merchants. 例文帳に追加

また、室町時代の近衛家における経済状況を記した『雑事要録』によれば、摂関家の所領に設置されていた大番領には大番米を徴収する出納が設置され、中には問丸などの他の業種を営んでいたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than this main ritual, there are more events such as Amatsukami no yogoto presented by the Nakatomi clan on Tatsu no hi (the day of dragon), Yamatomai Dance and Fuzokumai Dance on Mi no hi (the day of snake), and Gosechi no mai Dance (dance performance as part of a harvest festival). 例文帳に追加

この中心的な祭のほか、辰(たつ)の日には中臣氏が天神寿詞(あまつかみのよごと)を奏する行事、巳(み)の日には和舞(やまとまい)・風俗舞が催され、午(うま)の日には五節舞(ごせちのまい)が催されるなど、多くの行事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There have only been a few historical materials introducing Yorimasa and Nakatsuna's behavior under the Taira administration, and one of them was a report written by Nakatsuna in 1168 saying that he could not afford to hire dancers for Gosechi-mai (dance performance as part of a harvest festival) to be held at the Imperial Court due to the poor rice harvest in Izu Province. 例文帳に追加

平氏政権下での仲綱の動向としては仁安(日本)3年(1168年)、伊豆守だった仲綱が伊豆が不作なため朝廷に献じる五節舞の舞姫の費用を弁じることができない旨の請文が現存しており、頼政・仲綱の動向を知る数少ない史料になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The part of Kanjincho, 'Ennen no mai' (Ennen dance), is said to have been performed with Yoshijiro's choreography, so that was an exceptional promotion for a newcomer of twenty years old (however, later Jusuke's disciple, Yoshizo HANAZAWA, thought it was impossible for Yoshijiro, who was an assistant). 例文帳に追加

勧進帳の一節「延年の舞」は芳次郎の振り付けといわれており、わずか20歳の新人としては異例の抜擢であった(ただし後の壽輔の直弟子・花柳芳三は、助手の身であった芳次郎に振り付けは無理ではないかと見ている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As opposed to koban, oban (obankin) (large-sized old Japanese gold coin) were also issued through the Edo period, it was not general currency but as reward grants and gifts in the standard of kin 1 mai (44 monme) and was traded not as counting currency but as oban market rate based of the karat, ryome and demand. 例文帳に追加

小判に対し、大判(大判金)も江戸時代を通して発行されていたが、大判は一般通貨ではなく、恩賞、贈答用のもので金一枚(四十四匁)という基準でつくられ、計数貨幣としてではなく、品位と量目および需要を基に大判大判相場によって取引された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu thus introduced what is now called the licensing system to the sake brewing industry by issuing sakekabu so that each sake brewery would be able to fairly purchase the amount of genryo mai commensurate with its scale and production capability according to yield and quality of rice in each year. 例文帳に追加

そこで幕府は、それぞれの酒蔵が規模や生産能力に見合った原料米を、その年々の米の収穫量や作柄と比例して公平に仕入れることができるように、酒株を発行し、醸造業を今でいうところの免許制にしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each brewer was not supposed to use rice exceeding shuzokabu amount stated on a license tag as mentioned above, but because it was difficult to control the amount of genryo mai very strictly at the scene of sake brewing, the amount exceeding shuzokabu amount was often used in reality. 例文帳に追加

上記のように、鑑札に書かれた酒造株高を上回って米を使うことは、建前としては許されなかったが、酒造りの現場では、原料米の量はそんなに厳密に限ることができないために、実際に使う量は往々にして酒造株高を上回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That's why the ASEAN+3 Finance Ministers' Meeting, held in May 2000 on the sidelines of the Bank's annual meeting, recognized the need for regional cooperation in East Asia and agreed upon the "Chiang Mai Initiative" - a framework for strengthened cooperation between the region's monetary authorities. 例文帳に追加

昨年のチェンマイ総会の際に開催されたASEAN+3財務大臣会議においては、東アジアにおける地域協力の必要性に鑑み、通貨当局間の協力強化の枠組みとして、「チェンマイ・イニシアティブ」が合意されたところであります。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS