NOTE.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6418件
Note: Translation may possibly include some errors. 例文帳に追加
注:訳には誤りを含む可能性が十分にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note: The supernumerary post called Gonkan was later attached to Taifu and Shofu. 例文帳に追加
注大輔と少輔には後に権官も置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And then it starts slowing down, and here's a cautionary note.例文帳に追加
減速が始まります ここで1つ注意があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We made a poster and stickers with a warning note.例文帳に追加
注意書きのポスターと それからシール作ったんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
[note: it is xx, I understand same network phonetic meaning of meaning]例文帳に追加
[注:「xxですね、わかります」同网络用语 表讽刺意味] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And note the colors of the two neurons involved in each synapse.例文帳に追加
シナプスに関わる二つのニューロンの色をメモします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He cleared out without leaving a note or his last month's rent.例文帳に追加
書置きも先月の家賃も払わずに 出て行った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please change [break] this 1,000‐yen note into ten 100‐yen coins. 例文帳に追加
この千円札を 100 円硬貨 10 個に替えて下さい. - 研究社 新和英中辞典
Being pressed for time, I failed to mention an important detail in my message [note]. 例文帳に追加
急いでいて, つい大事なことを書き残した. - 研究社 新和英中辞典
The entrance examinations give the key-note to student endeavour. 例文帳に追加
入学試験が学生の研究方針をさだめる - 斎藤和英大辞典
Be sure to take a note of what she says. 例文帳に追加
彼女のいうことには必ずメモを取ってください。 - Tanaka Corpus
In rakugo, the performer never speaks from a book or note. 例文帳に追加
落語で本やメモを見ながらしゃべることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
careful examination and comparison to note points of disagreement 例文帳に追加
相違点を示すための入念な検査および比較 - 日本語WordNet
Be sure to take a note of what she says.例文帳に追加
彼女のいうことには必ずメモを取ってください。 - Tatoeba例文
of music, a canceling direction that affects the tone of a note 例文帳に追加
音楽で,音符の音を本来の高さに戻す音 - EDR日英対訳辞書
the contents of the page of a note book in which necessary things are written 例文帳に追加
必要なことを記入した帳面の内容 - EDR日英対訳辞書
in international law, a simple treaty called a {note by mutual agreement} 例文帳に追加
国際法で合意覚書という簡略条約 - EDR日英対訳辞書
NOTE: Unfortunately, the SavaJe OS is no longer available for download. 例文帳に追加
注: SavaJe OS は廃止によりダウンロードできなくなりました。 - NetBeans
Note: NetBeans IDE 6.1 features on-demand attribute binding. 例文帳に追加
注: NetBeans IDE 6.1 には要求時属性バインド機能があります。 - NetBeans
Also, note that the Context Path to your deployed application becomes /MyStrutsApp.例文帳に追加
配備したアプリケーションのコンテキストパスは /MyStrutsApp になります。 - NetBeans
Note: The MySQL and PostgreSQL JDBC drivers are bundled with the IDE.例文帳に追加
注: MySQL および PostgreSQL の JDBC ドライバは IDE にバンドルされています。 - NetBeans
Note that rel is required in PEAR 1.4.0 and newer. 例文帳に追加
rel 属性を用いるには PEAR 1.4.0 かそれ以降が必要です。 - PEAR
Note since2.10 例文帳に追加
注意 since2.10この関数は、スタティックにコールすることはできません。 - PEAR
Note since1.3 例文帳に追加
注意 since1.3この関数は、スタティックにコールすることはできません。 - PEAR
Note since1.1 例文帳に追加
注意 since1.1この関数は、スタティックにコールすることはできません。 - PEAR
Note since2.0 例文帳に追加
注意 since2.0この関数は、スタティックにコールすることはできません。 - PEAR
Note since3.0 例文帳に追加
注意 since3.0この関数は、スタティックにコールすることはできません。 - PEAR
NB: This parameter is only used in the DefaultText decorator Note 例文帳に追加
注意: このパラメータは、DefaultText デコレータでのみ使用されます。 - PEAR
Note that this function supports the following notations: 例文帳に追加
この関数は、次のような表記をサポートしています。 - PEAR
Note: MinX, MinYmust be less than MaxX, MaxY. 例文帳に追加
7注意: MinX, MinY は MaxX, MaxY よりも小さい値でなければならない。 - XFree86
Note: MaxX, MaxY must be greater than MinX, MinY.例文帳に追加
7注意: MaxX, MaxY は MinX, MinY よりも大きい値でなければならない。 - XFree86
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France