1153万例文収録!

「NOTE.」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

NOTE.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6413



例文

Refer to Kiyota (2006) and Note 3-1-6 for details.例文帳に追加

詳細は清田(2006)及び付注3-1-6を参照。 - 経済産業省

Notes: Note: Household population categorized by household disposable income.例文帳に追加

備考:世帯可処分所得別の家計人口。 - 経済産業省

Note: Change in the amount of exports of HS code 84717020000 (HDDs) of Thailand.例文帳に追加

備考:タイのHS コード:84717020000(HDD)の輸出額の推移。 - 経済産業省

Note: Figures are as of end FY 2010, in principle.例文帳に追加

備考:原則として、2010 年度末現在の数字。 - 経済産業省

例文

And the Town Clerk made a note of the suggestion. 例文帳に追加

そこで書記がその提案を書きとめました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』


例文

And the man who wrote the note is a German. 例文帳に追加

それにこの手紙を書いた男はドイツ人だ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Please note that there is a separate entrance fee. 例文帳に追加

備考として、入場料が別途かかります - Weblioビジネス英語例文

The note figure F is disposed such that the base B is located along the X-axis in a section from note on time t on to note off time t off on the time axis X and that the note figure F is parallel to the XZ-plane.例文帳に追加

音符図形Fは、時間軸X上のノートオン時間tonからノートオフ時間toff の区間に、X軸に沿った底辺Bがくるように、かつ、XZ平面に平行となるように配置される。 - 特許庁

According to this chord display device, a root note name and a base note name of a fractional chord which is to be displayed are acquired by an operation based on input root note information and base note information.例文帳に追加

本発明のコード表示装置によれば、入力されたルート音情報とベース音情報とに基づいて、表示されるべき分数コードのルート音名とベース音名とが演算によって取得される。 - 特許庁

例文

Please make a detailed note at the meeting. 例文帳に追加

ミーティングのメモをしっかり取っておいてください。 - Weblio Email例文集

例文

New 1,000-yen Note Put on Internet Auction Site 例文帳に追加

新千円札がネットオークションサイトに載(の)せられる - 浜島書店 Catch a Wave

In Goshuishu (an imperial anthology of Japanese waka, compiled in 1086 at the behest of Emperor Shirakawa), an explanatory note to his waka poem says 例文帳に追加

後拾遺集の詞書には - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A musical note is displayed in a display element 16 according to the note data derived from the music data representing each note constituting music, and a keyboard image for guiding keying is drawn above the bar of the musical note.例文帳に追加

曲を構成する各音を表す曲データから派生される音符データに従って表示部16に楽譜を表示すると共に、その楽譜の小節上部に押鍵ガイド用の鍵盤画像を描画する。 - 特許庁

Especially, the followings are to be taken note. 例文帳に追加

審査にあたっては、特に以下の点に留意する。 - 特許庁

AVAILABLE NOTE SCALE DETERMINATION DEVICE, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

アベイラブル・ノート・スケール決定装置及び記録媒体 - 特許庁

BALL SEPARATION TYPE TRACK BALL DEVICE FOR NOTE-SIZED COMPUTER例文帳に追加

ノート型コンピュータのボール分離型トラックボール装置 - 特許庁

note the meticulous precision of his measurements 例文帳に追加

彼の測定における正確な精度に注意する - 日本語WordNet

he made a mental note to send her flowers 例文帳に追加

彼は、彼女に花を送ることを覚えておいた - 日本語WordNet

a note acknowledging the source of a published photograph 例文帳に追加

公表された写真の出典を示す注記 - 日本語WordNet

Note: This partition is not a /boot partition. 例文帳に追加

注意: このパーティションは/bootパーティションではありません。 - Gentoo Linux

Note: These settings do not apply for root. 例文帳に追加

注意: これらの設定はrootには適用されません。 - Gentoo Linux

Note: We do not cover here booting from network. 例文帳に追加

注意:ここではネットワークブートについては触れない。 - JM

Note that even though the default disposition of SIGCHLD 例文帳に追加

のデフォルトの動作が「無視」であるにもかかわらず、SIGCHLD - JM

Note that the , in the line above is a delimiterbetween URL mappings. 例文帳に追加

上記の行の「,」は URL マッピングの区切り文字です。 - NetBeans

Note,that some overhead information is hidden. 例文帳に追加

一部の間接的な情報は表示されません。 - NetBeans

Note: For Oracle databases, omit TRIP from the setvalue statements. 例文帳に追加

注: Oracle データベースの場合、setvalue 文の TRIP を削除します。 - NetBeans

(2) As for the inspection results and inspection-related information (Note 4), 例文帳に追加

(2)検査結果及び検査関係情報.注 - 金融庁

Note 1: 'Both Doji ITSUKI and Sanai OKA withdrew from Matsukawa. 例文帳に追加

・註1:「齋道二、岡左内モ、松川ニ於テ小返ス。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note that one mountain can have several names. 例文帳に追加

なお一つの山が複数の名をもつことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note: the Kamakura and Muromachi periods cannot readily be distinguished agriculturally) 例文帳に追加

(*室町時代とは区別がはっきりしていない) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

METHOD FOR INTEGRATING NOTE-TAKING AND MULTIMEDIA INFORMATION例文帳に追加

ノート取りとマルチメディア情報を統合する方法 - 特許庁

FORGED NOTE EXAMINATION SYSTEM FOR PACHINKO HALL例文帳に追加

パチンコ遊技場における偽造貨幣鑑定システム - 特許庁

We got the note ben left in krissi cates' locker.例文帳に追加

クリシー・ケイツのロッカーから ベンのメモがみつかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Maybe it was the ransom note we left in the copier.例文帳に追加

恐らくコピー機に残した 身代金の手紙か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should have received a note three days ago!例文帳に追加

貴様 三日前に 文を受け取っているはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If he was the killer, he would've left a note, angie.例文帳に追加

もし彼が犯人なら 彼がメモを残したかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should write andy a note if you can't cry.例文帳に追加

アンディのためにノートに書くべきよ 泣けないなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He delivered the note before the paper.例文帳に追加

だが彼はこのメモを 新聞が届く前に届けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You left a note. that's how I found you.例文帳に追加

メモを残していった だから 僕は君を見つけた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There was no note but he left his shoes on the roof.例文帳に追加

遺書はない。 屋上に 靴だけ残されてた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Note: Partly added voicing marks which do not exist in the original sentences. 例文帳に追加

注:原文にはない濁点を一部補う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I will make a note of your statement for future reference. 例文帳に追加

後日のためそのお言葉を控えておきます - 斎藤和英大辞典

Note how I do it. 例文帳に追加

私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。 - Tanaka Corpus

She added a personal note to her letter 例文帳に追加

彼女は個人的なことを手紙に付け加えた - 日本語WordNet

the last note of the song rang out plaintively 例文帳に追加

その歌の最後の節が悲しげに鳴り響いた - 日本語WordNet

examine and note the similarities or differences of 例文帳に追加

類似点または相違点を検討し留意する - 日本語WordNet

Note how I do it.例文帳に追加

私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。 - Tatoeba例文

to issue a bank note on guarantee 例文帳に追加

有価証券を裏付けに銀行券を発行する - EDR日英対訳辞書

This is a quick note to tell you about the necessary matters only. 例文帳に追加

取り急ぎ、要件のみで失礼いたします。 - Weblio Email例文集

例文

a Federal Reserve note 例文帳に追加

(米国の)連邦準備券 《現在使用している紙幣》. - 研究社 新英和中辞典




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS