OF LATEの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3331件
You are doing very well of late, I understand. 例文帳に追加
近頃君はたいそう景気が好いそうだね - 斎藤和英大辞典
It is a rare work the publishing world has brought out of late years. 例文帳に追加
近時出版界稀有の名著である - 斎藤和英大辞典
I was late for school owing to a stoppage of current on the street-car. 例文帳に追加
電車が停電したため遅刻した - 斎藤和英大辞典
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. 例文帳に追加
大雪のため列車が30分送れた。 - Tanaka Corpus
Zanshomimai (late-summer greeting card), Bon festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Souls' Day), and Ochugen (Bon Festival gifts) 例文帳に追加
-残暑見舞い、盆、お中元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sageshita (Late Edo Period; Worn by the married women of the daimyo retainer families) 例文帳に追加
下げ下(江戸後期、大名家来既婚) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.例文帳に追加
大雪のため列車は10分遅れた。 - Tatoeba例文
Mr. James, late of Baker Street例文帳に追加
最近までベイカー通りに住んでいたジェイムズ氏 - Eゲイト英和辞典
Late May: A Buddhist mass in which priests take turns reading "Great Perfection of Wisdom Sutra") 例文帳に追加
5月下旬 大般若転読法要 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were gazing sorrowfully at the scene of the late fire. 例文帳に追加
彼らはしおしおと焼跡を眺めていた - 斎藤和英大辞典
A number of traffic accidents occurred on the road of late. 例文帳に追加
最近多くの交通事故がその道路で起こった。 - Tanaka Corpus
Limited to the period of late March to late November; sightseeing cruising between Tomo Harbor and Onomichi Harbor. 例文帳に追加
-期間限定3月下旬~11月下旬 鞆港と尾道港を結ぶ観光クルージング - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This area has been considerably built up of late. 例文帳に追加
この地区は最近家がかなり建て込んできた。 - Tanaka Corpus
After a member of an Imperial family has passed away, the prefix of 'Late' is added and the title of honor is omitted, for example 'the Late Empress Dowager' or 'the Late Princess Kikuko.' 例文帳に追加
皇族が「崩御」ないし「死死の表現」した後は、「故皇太后」や「故宣仁親王妃喜久子」と、上記に「故」が冠され敬称が省かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Late last night. the boss was drinking, the two of them.例文帳に追加
昨夜遅く バーで 部長と2人で飲んでた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's enough for about two seasons of a late night anime!例文帳に追加
ちょっとした深夜アニメなら 2シーズン分だよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I gotta get out of here. i'm late. gotta get to the airport, pick up my son.例文帳に追加
空港に息子を 迎えに行ってくる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Marco had loads of homework, and paul was late getting back from the office.例文帳に追加
マルコの宿題に ポールの帰りが遅くて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Haven't Bach-playing pianists become less common of late? 例文帳に追加
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 - Tanaka Corpus
Harry was late for class yesterday because of his accident. 例文帳に追加
ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 - Tanaka Corpus
This scene is the origin of the phrase "Osokarishi Yuranosuke" (you are too late, Yuranosuke). 例文帳に追加
「遅かりし由良之助」の語源である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katahazushi (Late Edo Period; Worn by the married women of the daimyo retainer families) 例文帳に追加
片外し(江戸後期、大名家来既婚) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This area has been considerably built up of late.例文帳に追加
この地区は最近家がかなり建て込んできた。 - Tatoeba例文
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?例文帳に追加
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 - Tatoeba例文
nervous disorder of late childhood and early adulthood 例文帳に追加
小児期後期と成人早期の神経障害 - 日本語WordNet
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

