1153万例文収録!

「Once every two」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Once every twoの意味・解説 > Once every twoに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Once every twoの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

Once every two months?例文帳に追加

2ヵ月に一度? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Once every two or three months.例文帳に追加

2〜3ヶ月に1回 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Maybe once every two weeks.例文帳に追加

二週間に1回くらいかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Once every four years, once every two years, at best例文帳に追加

4年に一度 2年に一度 せいぜい1年に一度です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Once every month, for nearly two years.例文帳に追加

2年間もの間 毎月一回 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Once every two days, on average.例文帳に追加

「平均すると 2日に一度のペースです」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

On average once every two days.例文帳に追加

「平均すると 2日に一度のペースです」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

On average once every two days.例文帳に追加

平均すると 2日に一度のペースです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Once every two days, on average.例文帳に追加

平均すると 2日に一度のペースです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We read the meter once every two months. 例文帳に追加

2ヶ月に1度メーターを検査します。 - Tanaka Corpus

例文

She had artificial insemination five times, once every two months.例文帳に追加

2ヶ月おきの人工授精を5回 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We read the meter once every two months.例文帳に追加

2ヶ月に1度メーターを検査します。 - Tatoeba例文

I used to drink a lot, like once every two days.例文帳に追加

二日とあけずに、よく飲んでました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

an art exhibition which takes place once every two years 例文帳に追加

2年に1度開催される美術展覧会 - EDR日英対訳辞書

I usually travel about once every two months. 例文帳に追加

私は2ヶ月に1回のペースで旅行に行きます。 - Weblio Email例文集

I go on a trip at a pace of once every two months. 例文帳に追加

私は2ヶ月に1回のペースで旅行に行きます。 - Weblio Email例文集

Ginkgo trees are said to have a good crop once every two years. 例文帳に追加

イチョウの木は2年に1度豊作になると言われている。 - 浜島書店 Catch a Wave

- Once every two weeks between the 24th and 35th weeks of pregnancy例文帳に追加

・妊娠24週から35週までは2週間に1回 - 厚生労働省

The thermal sterilization operation for the piping is carried out once every two weeks.例文帳に追加

また、2週間に1回、配管路の熱殺菌運転を行う。 - 特許庁

Mid-November: Tochigi Aki-matsuri (Tochigi Autumn Festival) (Tochigi City) (once every two years, next one in 2008) 例文帳に追加

11月中旬:とちぎ秋まつり(栃木市)(2年に1度、次回は2008年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He makes a point of writing to his parents once every two months. 例文帳に追加

彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 - Tanaka Corpus

He makes a point of writing to his parents once every two months.例文帳に追加

彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 - Tatoeba例文

Also a switch 27 masks a reproduced signal once every two cycles.例文帳に追加

これと共にスイッチ27により、2周期に1回の割で再生信号がマスクされる。 - 特許庁

Races take place once every two weeks and test runs are done between the races. 例文帳に追加

レースは2週間に1度開催され,テスト走行はレースの合間に行われます。 - 浜島書店 Catch a Wave

Once every one or two hours, an interviewer (therapist) visits a Naikansha (client) for an interview. 例文帳に追加

一時間から二時間に一度、内観者(クライエント)のもとに面接者(セラピスト)が訪れ、面接を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The section from Kinosakionsen onward isn't electrified, and the line becomes richer in local color (the frequency of service is once every one to two hours). 例文帳に追加

城崎温泉駅から先は非電化となり、一層ローカル色が濃くなる(本数も1~2時間に1本程度)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. 例文帳に追加

この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 - Tanaka Corpus

The probability of this chain of events is one in two million flights - about once every two months at current levels of air traffic.例文帳に追加

この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 - Tatoeba例文

Since sport climbing is not an Olympic sport yet, the World Championships that take place once every two years are the top competitions for free climbers.例文帳に追加

スポーツクライミングはまだ五輪競技ではないので,2年に1度開催される世界選手権がフリークライマーにとって最高峰の大会です。 - 浜島書店 Catch a Wave

The variable displacement mechanism is driven once every two or more reciprocating motions of the plunger of a high pressure fuel pump, thereby controlling the delivering flow rate.例文帳に追加

高圧燃料ポンプのプランジャが2回以上往復動するごとに可変容量機構を1回駆動することにより吐出流量を制御する。 - 特許庁

In groups of two cylinders of which the injection timings are continuous, an injection amount and injection timing of a first cylinder of each group are calculated once for every group (S110).例文帳に追加

噴射時期が連続する2気筒ずつグループ化し、グループ毎に各グループの1番気筒について噴射量および噴射時期を1回演算する(S110)。 - 特許庁

At the time of reproducing an SDL recorded tape, each pilot signal is extracted once every two cycles of the above switching pulse and used for tracking control.例文帳に追加

SDL記録されたテープの再生時には、各パイロット信号は上記スイッチングパルスの2周期に1回の割で抽出されてトラッキング制御に用いられる。 - 特許庁

Stagger the introduction of new items: Introduce new items once every two to three weeks instead of the current system where you present an entire line four times a year.例文帳に追加

新商品の紹介の間隔をずらす:年4回、全商品を提示する現行のシステムの代わりに、新商品を2、3 週間おきに紹介してください。 - Weblio英語基本例文集

A modulator 7 outputs a signal REFM delayed by a predetermined time width (Δt) in the time-base direction once every two times the period of a reference signal.例文帳に追加

変調回路7は、基準信号の周期の2回に1回、時間軸方向に所定時間幅(Δt)だけ遅延を付けた信号REFMを出力する。 - 特許庁

After that, a rule was made before the eighth century for an emperor to send a mission once every 20 years as described in the book written by the Tang priest Yuiken and a mission was sent approximately every dozen to two dozen years. 例文帳に追加

その後、唐僧維躅(ゆいけん)の書に見える「二十年一来」(20年に1度)の朝貢が8世紀ごろまでに規定化され、およそ十数年から二十数年の間隔で遣唐使の派遣が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the line crosses the prefectural border of Shimane and Yamaguchi in this section, the number of passengers and services is quite small compared with other sections of Sanin Main Line; the frequency of service is about once every two hours, and some trains don't run on Thursdays. 例文帳に追加

島根と山口の県境を挟むこの区間は山陰本線の中でもとりわけ乗客・本数ともに少なく、2時間に1本程度で、木曜日に運転しない列車もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Pachinko game machine is provided with the two pattern start holes 17A, 17B, carries out acquisition processing for the random-number generating counter once every time, in a periodic execution part executed repeatedly every prescribed time, and conducts the lottery processing, based on the acquired counter value.例文帳に追加

図柄始動口17A,17Bを2個設ける一方、所定時間毎に繰り返し実行される周期的実行部において乱数発生用カウンタの取得処理を毎回一回だけ行い、取得したカウンタ値に基づいて抽選処理を行う。 - 特許庁

For every predetermined segment of the memory 50, two management flags are prepared, that is, an all-writing flag (AW_F) indicating whether all addresses in the segment have once been written or not and an erasure flag (ER_F) indicating whether the addresses in the segment have once been erased or not.例文帳に追加

メモリ50の所定のセグメント毎に対して、セグメント内のすべてのアドレスに書込みが行われたか否かを示す全書込みフラグ(AW_F)と、セグメントのアドレスに消去が発生したか否かを示す消去フラグ(ER_F)の2つの管理フラグを用意する。 - 特許庁

A read-out control regulation circuit 34 generates a read-out control signal so that reading out video data from the 1 port SRAMs 22, 23 is performed at a rate of once every two cycles of read-out clock.例文帳に追加

読み出し制御調整回路34は、1ポートSRAM22および23からの映像データの読み出しが読み出しクロックの2サイクルに1回発生するように読み出し制御信号を生成する。 - 特許庁

On July 7 every year, a special K-Ltd. Express 'Orihime (weaver star = Vega)' is operated in the evening after the folk story Tanabata (tale of two-stars rendezvous), and at Kisaichi Station an event is held to let Orihime (weaver star = Vega) and Hikoboshi (cowherd star = Altair) meet once a year. 例文帳に追加

毎年7月7日には七夕伝説にちなみ、臨時K特急の「おりひめ」を夕方に走らせ、私市駅で1年に一度だけ「おりひめ」と「ひこぼし」を出会わせるイベントが行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two symbol starting ports 17A, 17B are arranged, and on the other hand, an acquisition process of the random number generating counter 61 is carried out only once every time in a cyclic executing part repeatedly executed at every prescribed time, and a lottery process is carried out based on the acquired counter value.例文帳に追加

図柄始動口17A,17Bを2個設ける一方、所定時間毎に繰り返し実行される周期的実行部において乱数発生用カウンタ61の取得処理を毎回一回だけ行い、取得したカウンタ値に基づいて抽選処理を行う。 - 特許庁

Although the same field (repeat field) as a field which is one field before the last field is generated once for every five fields in normal reproduction, the generation of the repeat field is stopped and two fields are generated from respective pictures in slow reproduction.例文帳に追加

通常再生の場合は、5フィールドに1回、2フィールド前と同一のフィールド(リピートフィールド)が形成されるが、スロー再生の場合、そのリピートフィールドの形成を停止し、各ピクチャから2フィールドを形成するようにする。 - 特許庁

The manufacturing device includes a cylindrical bobbin 20, two kinds of coils 21, 22 symmetrically wound and connected in series, and a power supply to supply current, and the coils 21, 22 are formed of two pairs of windings 21a, 21b and 22a, 22b, respectively, and are twisted once for every one pitch winding.例文帳に追加

製造装置は、円筒状のボビン20と、対称に巻回され直列に接続された二種類のコイル21,22と、電流を供給する電源とを備え、コイル21,22は、二本の巻き線21a,21b、22a,22bを一組とし、1ピッチの巻回ごとに1回捻転されている。 - 特許庁

Article 151-53 (1) The employer shall, as regards a transporting vehicle on a rough terrain, carry out self-inspections for the following matters periodically once every period not exceeding two years. However, this shall not apply to the non-use period of a transporting vehicle on a rough terrain, which is not used for a period exceeding two years: 例文帳に追加

第百五十一条の五十三 事業者は、不整地運搬車については、二年を超えない期間ごとに一回、定期に、次の事項について自主検査を行わなければならない。ただし、二年を超える期間使用しない不整地運搬車の当該使用しない期間においては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 276 (1) The employer shall, as regards a chemical facilities (excluding piping; hereinafter the same shall apply in this Article) and their attached facilities, carry out self-inspections for the following matters periodically once every period within two years. However, this shall not apply to the non-use period of chemical facilities and their attached facilities, which is not used for a period exceeding two years: 例文帳に追加

第二百七十六条 事業者は、化学設備(配管を除く。以下この条において同じ。)及びその附属設備については、二年以内ごとに一回、定期に、次の事項について自主検査を行わなければならない。ただし、二年を超える期間使用しない化学設備及びその附属設備の当該使用しない期間においては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

For instance, once every two months a work improvement proposal report is required of both full-time and part-time employees. In addition, there is training on a regular basis, committees (such as the safety committee) have been formed on a number of themes, and a forum is provided for childcare workers from different facilities to meet and hold discussions.例文帳に追加

2ヶ月に1度、社員はもとよりアルバイトに対しても業務改善提案レポートを求めるなど、定期的な研修を実施しているほか、いくつかのテーマに沿った委員会(安全委員会等)を設置し、異なる園の保育士が一堂に会して議論する場を設けるなど、保育士が常に考える力をつけるための訓練を行っている。 - 経済産業省




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS