Outlinesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 300件
a technique of painting with fine outlines 例文帳に追加
勾勒という,東洋画の技法 - EDR日英対訳辞書
the quality of being indistinct and without sharp outlines 例文帳に追加
不明瞭であり、鮮明な輪郭のない性質 - 日本語WordNet
an act of explaining titles or outlines through one's experiences 例文帳に追加
経論において,題名や大意を注釈で説明すること - EDR日英対訳辞書
a stipulation that outlines the principles for application of law 例文帳に追加
法律を適用する上での諸原則を定めた規定 - EDR日英対訳辞書
in a Japanese style of painting, a style of coloring objects clear of their outlines 例文帳に追加
彫り塗りという,日本画の彩色法 - EDR日英対訳辞書
undefined outlines of loose-fitting clothing 例文帳に追加
衣服の,体につかず離れずでゆるめな輪郭 - EDR日英対訳辞書
Here you see 15 munitions bunkers in yellow and red outlines.例文帳に追加
15の兵器貯蔵庫は黄色と赤の線で囲ってあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(iv) Documents or drawings showing the outlines of the construction method. 例文帳に追加
四 工法の概要を示す書面又は図面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Drawing showing outlines of surrounding area of the installation place 例文帳に追加
二 設置場所の四隣の概要を示す図面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Drawing showing outlines of surrounding area of the installation place 例文帳に追加
四 設置場所の四隣の概要を示す図面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The section below outlines the period each successive Danzaemon was in control. 例文帳に追加
以下は歴代弾左衛門の在位期間である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following are the citation outlines in each volume. 例文帳に追加
以下、各巻の引用状況を概観する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Outlines of the Draft Budget for FY2007 and Tax System Reform Plan例文帳に追加
(平成十九年度予算及び税制改正の大要) - 財務省
Outlines of the Draft Budget for FY2008 and Tax System Reform Plan例文帳に追加
平成二十年度予算及び税制改正の大要 - 財務省
Outlines of the Draft Budget and Tax Reform for FY2006例文帳に追加
平成十八年度予算及び税制改正の大要 - 財務省
Outlines of the Draft Budget and Tax Reform for FY2005例文帳に追加
平成十七年度予算及び税制改正の大要 - 財務省
PARSING HIERARCHICAL LISTS AND OUTLINES例文帳に追加
階層リストおよびアウトラインを構文解析すること - 特許庁
Behind, the graceful outlines of the mountains were traced against the sky; 例文帳に追加
遠くには、山々の優雅な輪郭が空に描かれていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
which in general outlines resembled a dog. 例文帳に追加
どことなく犬を思わせる輪郭だった。 - JACK LONDON『影と光』
This variable indicates that outlines suggesting movement of a window to and from its iconified state should be displayed whenever a window is iconified or deiconified.The optional count argument specifies the number of outlines to be drawn.The default count is 8.例文帳に追加
オプションの引き数count を指定すると、この数の外形が描画される。 デフォルト値は8である。 - XFree86
The discharge openings 14b, 14c, 14d have uneven parts 18, 24, 26 having uneven outlines over a specified length of their circumferential outlines.例文帳に追加
吐出口(14b,14c,14d)は、その周方向の輪郭に一定の長さにわたって凹凸輪郭が設けられた凹凸部分(18,24,26)を有する。 - 特許庁
A square frame F overlapping the recognized outlines f1 and f2 is made to move in order according to the change in the operation of the user, and to select the desired outlines.例文帳に追加
認識した輪郭線f1,f2に重なる四角枠Fを、ユーザーの切替操作に応じて順に移動させ所望の輪郭線を選択させる。 - 特許庁
After you convert the text to outlines, you cannot edit it anymore. 例文帳に追加
テキストをアウトラインに変換したらそれ以上編集はできない - 研究社 英和コンピューター用語辞典
Here we explain about creating outlines of characters and paths.例文帳に追加
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 - Tatoeba例文
ice skating where the skates trace outlines of selected figures 例文帳に追加
スケート靴が選ばれた図形の輪郭をたどるアイススケート - 日本語WordNet
rub the dust over a surface so as to blur the outlines of a shape 例文帳に追加
形の概略をぼやけさせるために、粉末で表面をこする - 日本語WordNet
in Japanese-style painting, the action of drawing outlines around portions of the painting that have been colored 例文帳に追加
日本画において,描線を塗りつぶした上に新たに線を書き入れること - EDR日英対訳辞書
a method of painting using tones that shade into one another without sharp outlines, called sfumato 例文帳に追加
スフマートという,境界線をぼかして描く絵画技法 - EDR日英対訳辞書
Here we explain about creating outlines of characters and paths. 例文帳に追加
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 - Tanaka Corpus
(b) Any document that lists addresses, brief biographical outlines and other matters set forth by a Cabinet Office Ordinance 例文帳に追加
ロ 住所、略歴その他内閣府令で定める事項を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) For a juridical person, the names, addresses, and brief biographical outlines of its officers; 例文帳に追加
三 法人にあつては、役員の氏名、住所及び略歴 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A pattern that the outlines of clouds are drawn using lines to express flowing clouds. 例文帳に追加
流れる雲を表現したもので、雲の輪郭を線で模る文様 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokyo and Fukuoka submitted outlines of their plans to the JOC in June. 例文帳に追加
東京都と福岡市は6月,JOCに計画の概要を提出した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To shorten a time for processing to generate outlines at axial symmetric figures.例文帳に追加
線対称な図形におけるアウトラインの生成処理時間を短縮する。 - 特許庁
Thick solid lines show outlines of the FPC connectors 4A and 4B.例文帳に追加
太い実線はFPCコネクタ4A、4Bの外形を示す。 - 特許庁
An operation is carried out so that the locus of the surrounding part of the cursor 30 is consistent with actual outlines 21a and 21b and the outlines are expanded or contracted by this operation to obtain outlines 21aa and 21bb after correction which are consistent with actual outlines 21a and 21b.例文帳に追加
カーソル30の外周の軌跡が実際の輪郭線21aまたは21bに合致するように操作し、この操作によって輪郭線を膨張または縮小させて、実際の輪郭線21aまたは21bに合致する修正後輪郭線21aaまたは21bbを得る。 - 特許庁
Figure II-4 outlines a brief history of trade liberalization negotiations.例文帳に追加
これまでの自由化交渉の流れを示すと、図表Ⅱ総―3のようになる。 - 経済産業省
An outline setting means 22 enables an operator to set quadrangles as outlines of vertebral bodies on the X-ray image and displays the outlines of the vertebral bodies with the outlines superposed on the image of the vertebral bodies.例文帳に追加
輪郭設定手段22は、X線画像上での椎体輪郭として操作者による四角形の設定を可能とし、当該椎体輪郭を椎体像に重ねて表示する。 - 特許庁
The section also outlines the steps that are required to create a custom library 例文帳に追加
この章では,カスタムライブラリを作成するために必要な手順についても概説する - コンピューター用語辞典
the person receives an injection of a dye that outlines the vessels on the x-ray. 例文帳に追加
x線写真上に血管の輪郭を映し出すために、患者の体内に造影剤が注射される。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
the dye outlines the lymphatic vessels and organs on the x-ray. 例文帳に追加
するとこの造影剤によって、x線画像上にリンパ管や臓器の外形が描出される。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |