Passingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 27240件
The control part discriminates between the presence and absence of reception of a water passing signal from a water passing sensor.例文帳に追加
制御部は、通水センサより通水信号を受信したか否かを判別する。 - 特許庁
PASSING VEHICLE IMAGING METHOD AND IMAGING DEVICE例文帳に追加
通行車両撮影方法と撮影装置 - 特許庁
A large number of water-passing holes 14 are formed on the sealing side end part of the water-passing side sheet 12.例文帳に追加
通水側シート12の封止側端部には多数の通水孔14が設けてある。 - 特許庁
CALCULATION DEVICE FOR CONTROL VALVE PASSING GAS FLOW例文帳に追加
制御弁通過ガス流量算出装置 - 特許庁
It is still possible to send to other destinations by passing an address to sendto (2) 例文帳に追加
この場合でも、行き先アドレスをsendto (2) - JM
After passing Kawano Station, trains arrive at Kasado Station. 例文帳に追加
河曲駅を過ぎ、次の加佐登駅に着く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because I was in the neighborhood passing by on my bicycle, and I looked.例文帳に追加
自転車に乗って見に行ったから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So? because of your mother's passing.例文帳に追加
そっか。 お母さん 亡くならはったんやもんな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The spring is passing – the birds all mourn and fishes' eyes are wet with tears 例文帳に追加
行く春や 鳥啼(なき)魚の目は泪 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Passing through the alley, we came out on to the main road [street]. 例文帳に追加
路地を突き抜けると大通りへ出た. - 研究社 新和英中辞典
The house shakes when a train passes―(他動詞構文にすれば)―A passing train shakes the house. 例文帳に追加
汽車が通ると家が揺れる - 斎藤和英大辞典
The house shakes when a train passes―(他動詞構文にすれば)―A passing train shakes the house. 例文帳に追加
汽車が通ると家が揺るぐ - 斎藤和英大辞典
(in volleyball) an instance of the right to serve passing to the other team 例文帳に追加
(バレーボールで)サーブ権が移動すること - EDR日英対訳辞書
a foul in volleyball called passing the centre line 例文帳に追加
バレーボールで,パッシングザセンターラインという反則 - EDR日英対訳辞書
MANAGEMENT DEVICE FOR PASSING VEHICLE, MANAGEMENT SYSTEM FOR UNAUTHORIZED PASSING VEHICLE AND MANAGEMENT METHOD BY THEM例文帳に追加
通過車両管理装置、不正通過車両管理システム、並びにそれらによる管理方法 - 特許庁
The second passing layer 20 is in a structure to be crushed more easily than the first passing layer 10.例文帳に追加
第2の通過層2は、第1の通過層10よりも潰れやすい構造である。 - 特許庁
I am tickled by his passing for a scholar. 例文帳に追加
あれで学者で通ってるからおかしい - 斎藤和英大辞典
just as we were passing a car coming the other way. 例文帳に追加
対抗車線からも1台きていました。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
PASSING-EACH-OTHER TIMING CORRECTION METHOD IN PASSING- EACH-OTHER PART ON CAR RUNNING TRACK, PASSING-EACH-OTHER TIMING CORRECTION SYSTEM AND CAR TRAFFIC SYSTEM例文帳に追加
車両走行軌道上すれ違い部のすれ違いタイミング補正方法、そのすれ違いタイミング補正システム、および車両交通システム - 特許庁
INDIVIDUAL RECOGNITION DEVICE AND PASSING CONTROLLER例文帳に追加
人物認識装置および通行制御装置 - 特許庁
GATE PASSING SHOE AND GATE CONTROL SYSTEM例文帳に追加
ゲート通過用履き物およびゲート管理システム - 特許庁
PASSING POINT SPECIFICATION DEVICE AND ROUTE MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
通過点指定装置、及び経路管理システム - 特許庁
THROTTLE VALVE PASSING AIR FLOW RATE CALCULATION DEVICE例文帳に追加
スロットル弁通過空気流量算出装置 - 特許庁
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
