Passingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 27223件
Her passing the exam is a sure thing.例文帳に追加
彼女が試験に合格するのは間違いない。 - Tatoeba例文
the action of a candidate passing the civil servant examination in ancient China 例文帳に追加
昔の中国で,科挙に合格すること - EDR日英対訳辞書
To make operation of non-stop with no stop standby on a passing- each-other part, by correcting an error even when causing the error at passing time in the passing-each-other part.例文帳に追加
すれ違い部の通過時刻に誤差が生じても、その誤差を補正してすれ違い部上で停止待機させずにノンストップで運転させる。 - 特許庁
Therefore, the turning of the joint 2 together with the water passing pipe 3 is suppressed when the water passing pipe 3 is screwed into the joint 2.例文帳に追加
よって、通水管3を継手2にねじ込んだ際、継手2の供回りが抑えられる。 - 特許庁
At the lower surface of the frame side, a reinforcing- wire passing groove 77 for passing the reinforcing wire is provided.例文帳に追加
枠辺の下面に、改造用ワイヤを通すための改造用ワイヤ通過溝77を有する。 - 特許庁
To generate a guide passage leading to a destination by passing through a road desired for the passing by a user.例文帳に追加
ユーザが通過を希望する道路を通って目的地に至る案内経路を生成すること。 - 特許庁
Consequently, it becomes hard to hear refrigerant passing noise as the refrigerant passing noise is drowned out by air blasting noise.例文帳に追加
これにより、冷媒通過音が送風騒音により掻き消されるように聞こえ難くなる。 - 特許庁
By ten in the evening they were passing Queenstown. 例文帳に追加
夜10時、船はクイーンズタウン沖を航海していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
A passing tramp sees them through the window, 例文帳に追加
通りすがりの浮浪者が窓からそれを見る。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
At the side of attaching the belt-passing parts, holes having a size of passing through the belt-passing part are made so that the belt-passing parts can themselves adjust their length with adjusting tools for capable of dealing with the belt having wide and narrow widths.例文帳に追加
ベルト通しを装着する側に、ベルト通しが通過する程度の穴を開け、ベルト通し自体には、調節具で長さを調節できるようにし、広い狭いのあるベルトに対処できるようにした。 - 特許庁
METHOD AND SYSTEM FOR PASSING CONTROL IN ENCRYPTION COMMUNICATION例文帳に追加
暗号通信の通過制御方法およびシステム - 特許庁
CONSTRUCTION METHOD FOR WIDENING ROAD PASSING THROUGH GORGE例文帳に追加
山峡を通る道路を拡幅するための工法 - 特許庁
A vehicle detection start sensor 121 is disposed at a front side in a passing direction of a passing vehicle 110 and a vehicle detection end sensor 122 is disposed at a rear side in the passing direction of the passing vehicle 110.例文帳に追加
通行車両110の通行方向の手前側に車両検知開始センサ121を設置し、通行車両110の通行方向の奥側に車両検知終了センサ122を設置する。 - 特許庁
The game region 100 is provided with a game ball passing region 150, through which the game ball can pass; and a passing ball detecting means 170 for detecting passing of the game balls through the game ball passing region 150.例文帳に追加
遊技領域100には、遊技球が通過可能な遊技球通過領域150、遊技球通過領域150に遊技球が通過したことを検知するための通過球検知手段170を備える。 - 特許庁
Passing grades account for half of the grades given in this exam 例文帳に追加
このテストの点の半分で合格点である - 日本語WordNet
an imaginary line passing through both magnetic poles of the Earth 例文帳に追加
地球の両磁極を通る想像上の線 - 日本語WordNet
This is what we call the style equipped with a median passing track. 例文帳に追加
いわゆる、中線待避形式となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
APPARATUS FOR POSITIONING TUBE PASSING THROUGH VACUUM CHAMBER例文帳に追加
真空チャンバーを貫通する筒の位置決め装置 - 特許庁
So every time you got on the subway you'd be passing a different poster例文帳に追加
地下鉄に乗るたびに違うポスターに出会い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Passing the money from us to the boss, how do we do it?例文帳に追加
うちから先生に渡す金は どうしますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By a rope passing through the ceiling air vent in the living room.例文帳に追加
リビングのエアコンの送風口に ロープを通して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On that day, I was passing by mr imai's room例文帳に追加
《あの日ね 今井さんの部屋の前を 通ったの➡》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You signed up for that the international space station is passing overhead例文帳に追加
頭上を通過する 国際宇宙ステーションを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They'll be passing through the town's central street today.例文帳に追加
ヤツらが本日この街の中央通りを通る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I borrowed one small roll of tape from a passing boat to fix my sail.例文帳に追加
ボートから帆を固定する テープを借りたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And there it goes that boyfriend passing in front of us.例文帳に追加
《そして うわさの彼氏が 目の前を通過中》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Linda is sixteen but had no trouble passing for twenty. 例文帳に追加
リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 - Tanaka Corpus
Excuse me, would you mind passing me the sugar?例文帳に追加
すみませんが砂糖を取っていただけませんか。 - Tatoeba例文
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.例文帳に追加
リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 - Tatoeba例文
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


