Restを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8538件
a vacation intended for rest and recuperation 例文帳に追加
苦労をねぎらうための休暇 - EDR日英対訳辞書
You must add this library above the REST libraries. 例文帳に追加
前出の REST ライブラリに加えて、このライブラリを追加する必要があります。 - NetBeans
However, the PEAR installer only supports REST currently, and may support other methods in the future. 例文帳に追加
しかし、現時点で PEAR インストーラがサポートしているのは REST のみです。 - PEAR
a few days later, retrieve the REST resource again HTTP caching returns 304 not modified 例文帳に追加
数日後、もう一度 REST リソースを取得する HTTP キャッシュが「304 not modified」を返す - PEAR
you don't have to try all the rest of the keys. 例文帳に追加
残りはためさなくていい。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
The leg rest device 10 includes: the leg rest 11; and a tilting driving part 20 for tilting the leg rest 11.例文帳に追加
レッグレスト装置10は、レッグレスト11とレッグレスト11を傾倒させる傾倒駆動部20とを備える。 - 特許庁
CONTROL DEVICE OF CYLINDER REST ENGINE例文帳に追加
気筒休止エンジンの制御装置 - 特許庁
ARTICLE REST HOLDER AND PHOTOFRAME例文帳に追加
物品の立掛け具及びフォトフレーム - 特許庁
Michi-no-eki Rest Area, Agricultural Craftsman's Home Yakuno 例文帳に追加
道の駅農匠の郷やくの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The paramedics said he should rest.例文帳に追加
救急隊員は 休むべきだと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Making it separate from the rest of the membrane例文帳に追加
細胞膜から切り離します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After two or three days bed rest it will get better.例文帳に追加
まぁ 2~3日は 絶対安静や。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)