1153万例文収録!

「Revived」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Revivedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 520



例文

She revived him with artificial respiration. 例文帳に追加

彼女は人工呼吸を施して彼を蘇生させた. - 研究社 新英和中辞典

and he revived and recovered his health and strength again. 例文帳に追加

老人は元気づき、健康と力とを回復した。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

At that word, that magic word, she revived. 例文帳に追加

その、魔法の言葉を聞いて、彼女はよみがえった。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

It was discontinued in modern times but revived in 1962. 例文帳に追加

近代に入って中絶したが、1962年に復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even if the drama club is revived, I won't join.例文帳に追加

たとえ演劇部が復活しても俺は入部しない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

A different monster died and the older brother was revived例文帳に追加

違う 怪人が死んで お兄さんが生き返ったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Artificial respiration took effect and he soon revived. 例文帳に追加

人工呼吸が成功して, 彼はやがてよみがえった. - 研究社 新和英中辞典

The doctors revived the comatose man 例文帳に追加

医者は、昏睡状態の男性の意識を回復させた - 日本語WordNet

I revived luna and artemis from their cold sleep例文帳に追加

コールドスリープで眠っていた ルナとアルテミスを再生させ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Although it was later revived, it did have a brief period of decline. 例文帳に追加

再興されたたものの、しばし衰退の時を見る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This event was revived in 2003 for the first time in about 500 years. 例文帳に追加

平成15年に約500年ぶりに復興された行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was during 1596-1615 that the temple was revived. 例文帳に追加

再興されたのは慶長年間(1596年-1615年)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was revived two years later but was scaled down. 例文帳に追加

翌々年には復活するものの規模は縮小された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The trains that arrived at and departed from Tenmabashi Station during the daytime were revived. 例文帳に追加

昼間の天満橋駅始終着の列車が復活。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, travel with three vehicles during the day is revived. 例文帳に追加

なかには、昼間の3両での運転が復活している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2004, cold spring was revived by boring. 例文帳に追加

2004年に新たにボーリングなどを行い、冷泉が復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the ultimate destroyer digimon will be revived soon, on top of that.例文帳に追加

そして 究極の破壊デジモンも そろそろ復活する。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Using the power of the dark stone, darkknightmon revived all of the death generals...例文帳に追加

ダークストーンの力で すべての デスジェネラルを復活させ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was the dark stone that revived the seven death generals.例文帳に追加

七将軍をよみがえらせたのは ダークストーンの力だぜ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I revived a call from sagusa sensei, from maria clinic.例文帳に追加

マリアクリニックの三枝先生から 電話を頂きました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Although growing was once discontinued, it was revived in Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加

いったん栽培中止となるも、熊本県にて復刻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She revived after the doctor gave her an injection 例文帳に追加

医者が注射をした後、彼女は元気を取り戻した - 日本語WordNet

In 1990, hojo (an abbot's chamber) and a garden were revived and opened to the public. 例文帳に追加

1990年に方丈や庭園が復元され、公開された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He thereby again revived the Ashikaga School with the support of Ieyasu TOKUGAWA 例文帳に追加

家康の保護を得て足利学校は再び復興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was ultimately revived as Tokyo University in 1877. 例文帳に追加

1877年(明治10年)、再びこれが東京大学として復活。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many greek mythis where the dead got revived例文帳に追加

ギリシャでは 神話時代から 死者が血を飲むことによって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's like infinite 1up I feel like, even if I die, I can be revived!例文帳に追加

無限アップね これ。 死んでもまた 生き返る気がするね! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will make you pay! I have revived to seek my revenge against you!例文帳に追加

私は あなたに復讐するために よみがえったのよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You revived the poorly performing branch in 2 years, didn't you?例文帳に追加

業績不振だった同支店を 2年で立て直したのね~ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When thor is revived, opponent will take 800 points of damage.例文帳に追加

トールが蘇るとき 相手ライフに800ポイントのダメージを与える。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the legislation has now been revived after ten years in the deep freeze 例文帳に追加

その法律は、凍結状態から、10年後の今、復活した - 日本語WordNet

My sense of the immediate presence of the Morlocks revived at that. 例文帳に追加

モーロックがすぐ近くにいるという感覚が復活しました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

the ancient Canaanitic language of the Hebrews that has been revived as the official language of Israel 例文帳に追加

イスラエル公用語として復活したヘブライ古代カナン語族 - 日本語WordNet

The name 'Sokujo-in Temple' was revived in 1941. 例文帳に追加

「即成院」の寺号が復活するのは昭和16年(1941年)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, the kondei system was partially revived in 762. 例文帳に追加

その後、天平宝字6年(762年)になって、健児が一部復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have no memory of being revived, of being in a hospital.例文帳に追加

私は蘇生した時の記憶がありません、 入院中を含め。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

People are pulled from frozen water all the time and revived. you don't know he's dead.例文帳に追加

人間は凍結した水から 蘇生するわ 死んでないのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In 1974, it was revived to commemorate the 800th anniversary of founding of the Pure Land sect. 例文帳に追加

1974年に浄土宗開宗800年を記念し、再興された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a peddler-like rau-ya (carrying a wooden rack on the back) has been revived recently. 例文帳に追加

が、ここ最近背負子スタイルの羅宇屋で復活している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was revived through a petition by Unsho SHAKU and others in 1883. 例文帳に追加

釈雲照らの嘆願により、1883年(明治16年)に復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yes. and the strongest soldiers, the seven youma will also be revived.例文帳に追加

うむ... しかも 最強の戦士である 妖魔7人衆も よみがえる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

These events were discontinued in the third decade of the Showa period, but they were revived in 1986. 例文帳に追加

昭和30年代に途絶えたが昭和61年(1986年)に復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mr. elias appears to have revived it to conceal his communications.例文帳に追加

イライアス氏はそれを復活させたようだ 彼の通信を隠すために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The type revived has no uchiki (ordinary kimono) and the sides are seamed. 例文帳に追加

これは袿のおくみが無い形態のもので脇は縫われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakau revived its gyudon sales only for five days. 例文帳に追加

-なか卯で5日間だけの牛丼限定復活発売がおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the custom of bringing bento from home is said to have been revived. 例文帳に追加

家から弁当を持ってくる習慣が復活しているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese Kenjutsu was revived in the Army long afterward. 例文帳に追加

陸軍で日本式の剣術が復活するのは以降のことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also returned to the official business of the Imperial Palace and thus successfully revived the Shigeyama family. 例文帳に追加

また、禁裏御用にも復帰して茂山家の再興を果たす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statue of the To-ji Lecture Hall in Kyoto. The present statue was revived during the Muromachi period. 例文帳に追加

京都・東寺講堂像、現存像は室町時代の再興。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the early Meiji period the temple was deserted, but in 1878 it was revived. 例文帳に追加

明治初期廃寺となったが、1878年(明治11年)に再興されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS