Routineを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1625件
AUTOMATIC ROUTINE OPERATION PROCESSING PROGRAM, AUTOMATIC ROUTINE OPERATION PROCESSING METHOD AND AUTOMATIC ROUTINE OPERATION PROCESSING DEVICE例文帳に追加
定型操作自動処理プログラム,定型操作自動処理方法及び定型操作自動処理装置 - 特許庁
ROUTINE CHECK BUSINESS MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
定型チェック業務管理システム - 特許庁
It was a compulsory routine.例文帳に追加
それは義務的な作業だった。 - Weblio Email例文集
That was a routine sanitization procedure.例文帳に追加
定期的な衛生手順です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to proceed in a monotonous way―pursue a routine―humdrum (it) 例文帳に追加
単調なやり方をする - 斎藤和英大辞典
Working nights is all about routine.例文帳に追加
夜勤は 要は日課になってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to learn the business routine of an office―get the run of office-business 例文帳に追加
役所の事務を見習う - 斎藤和英大辞典
How did the routine inspection go today?例文帳に追加
今日の定期検査 どうだった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to learn the business routine of an office―learn the duties of an office―get the run of office-business 例文帳に追加
役所の事務を見習う - 斎藤和英大辞典
This routine creates an RPC client for the remote program prognum , 例文帳に追加
このルーティンはリモート・プログラムprognum 、 - JM
It's undetectable in a routine autopsy.例文帳に追加
通常の検死では 見つからない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is not at all routine yet.例文帳に追加
今はまだ普及していませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the routine resides in main storage 例文帳に追加
そのルーチンは主記憶装置にある - コンピューター用語辞典
routine, which is a one-way hash function based upon a modified DES例文帳に追加
ルーチンを実装しています。 - Python
Running for 5 kilometers a day is my daily routine.例文帳に追加
1日5キロのランニングが日課です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
a routine that controls an output device 例文帳に追加
出力デバイスを制御するルーチン - 日本語WordNet
The module's initialization routine failed. 例文帳に追加
モジュールの初期化ルーチンが失敗した。 - JM
hard monotonous routine work 例文帳に追加
辛くて単調な決まりきった仕事 - 日本語WordNet
Exception handling is performed per routine.例文帳に追加
例外処理をルーチン単位で行なう。 - 特許庁
A station 4 has a detection routine 43a and an updating routine 43b.例文帳に追加
ステーション4は、検出ルーチン43aと、更新ルーチン43bとを備えている。 - 特許庁
a routine that can be used as needed 例文帳に追加
必要に応じて使用できるルーチン - 日本語WordNet
ROUTINE OPERATED SEISMIC SOURCE UTILIZING ELECTROMAGNETIC COIL例文帳に追加
電磁コイルを利用した定常震源 - 特許庁
When the file decoding means 12 detects a sub-routine name in the main routine file 14, a sub-routine acquiring means 13 acquires a sub-routine file 15 which is specified by the detected sub-routine file name.例文帳に追加
ファイル解読手段12がメインルーチンファイル14内にサブルーチンファイル名を検出すると、サブルーチン取得手段13が検出されたサブルーチンファイル名で特定されるサブルーチンファイル15を取得する。 - 特許庁
This kind of data can become routine.例文帳に追加
このようなデータは 日常的に得られ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, this is a routine operation.例文帳に追加
ええ、これは通常任務にあたります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)