Rulesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9056件
Flights under Instrument Flight Rules 例文帳に追加
計器飛行方式による飛行 - 日本法令外国語訳データベースシステム
slide rules and other mathematical instruments 例文帳に追加
計算尺と他の製図器械 - 日本語WordNet
Rules for Examination Question Preparation Affairs 例文帳に追加
試験問題作成事務規程 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is also known as muraokite (village rules) and jige okite (lower class nobles' rules). 例文帳に追加
村掟(むらおきて)、地下掟(じげおきて)ということもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rules engine (140) has rules which are user configurable.例文帳に追加
規則エンジン(140)はユーザー構成可能な諸規則を有する。 - 特許庁
These rules, they come from game theory例文帳に追加
こうしたルールは ゲーム理論や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Number one, by making up rules, human rules.例文帳に追加
まず、人間のルールを決めることから始まるという人がいます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ceremonious or ritual rules 例文帳に追加
供養や念誦などの儀式規則 - EDR日英対訳辞書
The market-price rules high. 例文帳に追加
市場の相場は概して高し - 斎藤和英大辞典
Article 156 (A change to the market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules) 例文帳に追加
第百五十六条(業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程の変更) - 経済産業省
(2) Ensuring conformity with international rules 例文帳に追加
(2) 国際的整合性の確保 - 経済産業省
Sometimes, ICC Arbitration Rules, SCC Arbitration Rules or other rules , are added to the foregoing (see “Framework of Major Arbitration Bodies/Arbitration Rules” below).例文帳に追加
これにICC 仲裁規則やSCC 仲裁規則(下記「主な仲裁機関・仲裁ルールの概要」参照)等を加える場合もある。 - 経済産業省
while obeying the rules of mathematics例文帳に追加
数学の規則に従いながら - Weblio Email例文集
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

