Runningを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21107件
My watch is running all right. 例文帳に追加
私の時計はきちんと動いている。 - Tanaka Corpus
These shoes are not suitable for running.例文帳に追加
この靴は走るのに適していない。 - Tatoeba例文
Look at that boy running.例文帳に追加
あの走ってる男の子、見てごらんよ。 - Tatoeba例文
My watch is running all right.例文帳に追加
私の時計はきちんと動いている。 - Tatoeba例文
The whole schedule is running (ten minutes) late. 例文帳に追加
スケジュール全体が (10 分)遅れている. - 研究社 新英和中辞典
a small railway line that is running a deficit 例文帳に追加
収支が赤字のローカル鉄道線 - EDR日英対訳辞書
the name of the host on which xrdb is running. 例文帳に追加
CLIENTHOST=hostnamexrdbが動作しているホストの名前。 - XFree86
The Ebisugawa-dori Street is a street running east-west running in Kyoto City. 例文帳に追加
夷川通(えびすがわどおり)は京都市内の東西の通りの一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
RUNNING TESTING DEVICE FOR RAILWAY VEHICLE例文帳に追加
鉄道車両用走行試験装置 - 特許庁
METHOD FOR CHANGING RUNNING WIDTH OF STEEL STRIP, AND METHOD FOR CUTTING RUNNING WIDTH CHANGING PART例文帳に追加
鋼帯の走間幅替方法および走間幅替部切断方法 - 特許庁
We're running him through the facial recognition system right now.例文帳に追加
今 顔認証システムにかけてる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)