SAMPLESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4253件
We're checking the dna samples from the parents.例文帳に追加
両親のDNAと照合中だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They're giving away samples free. 例文帳に追加
無料で見本を配っています。 - Tanaka Corpus
They're giving away samples free.例文帳に追加
無料で見本を配っています。 - Tatoeba例文
The signal samples comprise a plurality of data bearing signal samples and a plurality of guard signal samples before or after the data bearing signal samples, and the guard signal samples are formed by repeating a plurality of the data bearing signal samples.例文帳に追加
信号サンプルを表す複数のデータと、該信号サンプルを表すデータの前又は後ろに設けられ、該信号サンプルを表すデータを繰り返すことにより形成されるガード信号サンプルとを有する。 - 特許庁
Samples of discontinued parts例文帳に追加
生産終了した部品のサンプル - Weblio Email例文集
How many samples, for example? 例文帳に追加
たとえば、標本はいくつですか。 - Tanaka Corpus
How many samples, for example?例文帳に追加
たとえば、標本はいくつですか。 - Tatoeba例文
Simply choose File New Project Samples Web Visual JSF例文帳に追加
「ファイル」「新規プロジェクト」「サンプル」「Web」「Visual JSF」「 - NetBeans
Note 1)The document describes precautions to be taken at delivery of samples, pre-treatment of samples, storage of samples, etc.例文帳に追加
注1)試料搬入時の注意点、試料の前処理法、試料の保存方法等が記載されている。 - 厚生労働省
Calligraphic samples during this period (during the latter half of the Heian period) 例文帳に追加
この時代の筆跡(後期) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the endless task of classifying the samples 例文帳に追加
サンプルを分類する無限のタスク - 日本語WordNet
I'm waiting for those samples to arrive. 例文帳に追加
そのサンプルが着くのを待っている。 - Weblio Email例文集
Calligraphic samples during this period (during the middle era of the Heian period) 例文帳に追加
この時代の筆跡(中期) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To apply an adaptive filter to samples in an initial pattern of samples.例文帳に追加
適応フィルタが、サンプルの最初のパターン内にあるサンプルに適用される。 - 特許庁
Browse to and select NetBeansInstallDir/rave2.0/startup/samples/create-Travel-derby.sql,then click Open. 例文帳に追加
「NetBeans インストールディレクトリ/rave2.0/startup/samples/create-Travel-derby.sql」を参照して選択し、「開く」をクリックします。 - NetBeans
OPTICAL SCANNER FOR PLURAL SAMPLES例文帳に追加
複数の試料の光学走査装置 - 特許庁
Under Categories select Samples SOA. 例文帳に追加
「カテゴリ」の下で、「サンプル」「SOA」を選択します。 - NetBeans
The coroner took some skin samples. hopefully they belong to the killer.例文帳に追加
検死官からの皮膚サンプルだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm waiting for the arrival of those samples. 例文帳に追加
そのサンプルの到着を待っている。 - Weblio Email例文集
METHOD OF CUTTING SAMPLES, AND COLLECTING SAMPLES CUT AND DIVIDED, AND DEVICE THEREFOR例文帳に追加
標本を切断し、切り分けた標本を採集する方法および装置 - 特許庁
I need large samples of tetrahydrocycline... which I don't have to tell you...例文帳に追加
大きなtetrahydrocyclineの サンプルが必要で・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you have anything I could use to take samples of the carbon?例文帳に追加
炭素のサンプルを 取る道具を? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Under Categories expand the entry for Samples. 例文帳に追加
「カテゴリ」で、「サンプル」エントリを展開します。 - NetBeans
A mean of the plurality of samples is determined.例文帳に追加
複数のサンプルの平均を求める。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)