| 意味 | 例文 |
SPRING-OUTの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 955件
the state of words flowing out of one's mouth much like water flowing out from a spring 例文帳に追加
言葉が次々と出てくること - EDR日英対訳辞書
Then out into the spring fields, 例文帳に追加
やがて列車は、春の野原にでた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
People clearing out for spring break例文帳に追加
みんな春休みに関係を清算し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a spring flowing out from between rocks that was used as a well 例文帳に追加
岩の間から出る泉を井戸にしたもの - EDR日英対訳辞書
Perhaps, it will be difficult for her to hold out until spring.例文帳に追加
おそらく 春を迎えるのは難しいと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shall we go to an out‐of‐the‐way hot spring (in the country) this summer? 例文帳に追加
今年の夏はひなびた温泉にでも行こうか. - 研究社 新和英中辞典
Every spring I am anxious to get out in the garden again. 例文帳に追加
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 - Tanaka Corpus
New models of Japanese cars usually come out in the spring. 例文帳に追加
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 - Tanaka Corpus
New models of Japanese cars usually come out in the spring.例文帳に追加
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 - Tatoeba例文
O spring breeze blowing across in the mountain!; please do not disturb the willows which look like green-dyed threads of the Princess Saho (the spring goddess) that are hanging out to dry. 例文帳に追加
さほひめのいとそめかくるあをやぎをふきなみだりそ春の山風 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To miniaturize the body of a valve device on which a spring means which carries out the function of absorbing backlash or a spring means which carries out the function of a return spring is mounted.例文帳に追加
バックラッシュ吸収の機能を果たすバネ手段、またはリターンスプリングの機能を果たすバネ手段を搭載するバルブ装置の体格を小型化する。 - 特許庁
When we have to push a boat out on the spring tide.例文帳に追加
春の潮へと船を 押し出さなきゃならないって時に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Spring onions stickin' out of the grocery bag of a happy housewife?!例文帳に追加
ネギか! 幸せな主婦の買い物袋から 飛び出てるネギか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a spring-out member of new structure including a metal spring and an upper plate for separating a punched-out product from a punching blade when punching out the product.例文帳に追加
型抜きの際に型打ち抜き製品等を、打ち抜き刃から離脱させるための、金属バネと上板を有する新規構造の跳ね出し部材を提供する。 - 特許庁
To carry out adjustment more favorably in regard to spring characteristics, and to carry out selection more suitably in regard to a spring characteristic line, in a spring ring in comparison with the known belleville spring.例文帳に追加
ばねリングが、公知の皿ばねに比して、そのばね特性に関してより良好に調整されることができ、かつそのばね特性線に関してより適当に選択されることができるようにする。 - 特許庁
The umbrella also has a projecting part 87 longer than the space between the retractable part 82 and the spring groove 2 in the top spring 80 located inside the spring groove 21 when the retractable part 82 projects out of the spring groove 21.例文帳に追加
出没部82がハジキ溝21から突出した際にハジキ溝21内に位置する上ハジキ80に、出没部82とハジキ溝21との間の間隙よりも長い突起部87を設ける。 - 特許庁
To provide a take-up device that allows easy setting of the compression limit of a spring and smooth expanding-contracting of the spring, without causing the spring to slip out from a spring seat.例文帳に追加
スプリングの圧縮限界を簡単に設定でき、スプリングがスムーズに伸張収縮可能であり、スプリングがばね座から外れることがないテークアップ装置を提供する。 - 特許庁
Takamatsu Commercial High School missed out on its third spring Koshien title.例文帳に追加
高松商業は春の甲子園での3度目の優勝を逃した。 - 浜島書店 Catch a Wave
On the way of the climbing trail up to Mt. Odaigahara, there is a site of Goshikiyu hot spring, which was a hot spring cure site in the Edo period, and hot spring still comes out even today. 例文帳に追加
大台ヶ原山に向かう登山道の途中に、江戸時代の湯治.E6.B9.AF.E6.B2.BB.E5.A0.B4であった五色湯跡があり、現在も温泉が湧いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The spring 3 is a plate spring that is punched out by laser processing or electrical discharge machining, and both thickness and spring width thereof are preferably 0.3-2.0 mm.例文帳に追加
バネ3は板材をレーザー加工又は放電加工で切り抜いた板バネで、厚さ及びバネ幅が共に0.3〜2.0mmであることが好ましい。 - 特許庁
A knock-out pin 16 is supported by a compression spring 23 from below.例文帳に追加
ノックアウトピン16は、圧縮バネ23によって下方から支持されている。 - 特許庁
Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water? 例文帳に追加
泉が同じ穴から真水と苦い水とをわき出させるでしょうか。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:11』
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
