例文 (42件) |
She went home.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
She went home.例文帳に追加
彼女は家に帰った。 - Tatoeba例文
She went home. 例文帳に追加
彼女は家に帰った。 - Tanaka Corpus
Seems like she went home.例文帳に追加
なんか あいつ 家 帰ったみたいだぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She went home, and she handed her husband the grocery list. (laughter)例文帳に追加
帰宅後 彼女は夫に 買い物リストを渡しました(笑) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She went home, and she handed her husband the grocery list.例文帳に追加
帰宅後 彼女は夫に 買い物リストを渡しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What did you do after she went home? 例文帳に追加
彼女は帰ってそれから何をしましたか? - Weblio Email例文集
She came after all the customers went back home. 例文帳に追加
彼女は客がみんな帰ってしまってからやって来た。 - Weblio Email例文集
From sunup to sundown, and she only went home to sleep.例文帳に追加
朝から深夜までn家には ただ寝に帰るだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wonder why she went so far just to get her home back?例文帳に追加
どうして そこまでして 家 買い戻したいんですかね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After Moritsura's death, she went back to her home town, Yabego in Miura District and became a nun. 例文帳に追加
夫盛連の死後は三浦矢部郷に帰って出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please just check whether or not she went back home.例文帳に追加
彼女が ちゃんと家に 帰ってるかどうか確認してください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Like I said before, she went to a concert with her boyfriend, but they were supposed to be home last night.例文帳に追加
ライブに 彼氏と行ったんですが 夜には 帰ってくるはずだったのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No. she went out with nino. listen, they were a little freaked out last night when you didn't come home, but I covered.例文帳に追加
いや 彼女はニノと出かけた 昨晩は大変だったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please just check whether or not she went back home.例文帳に追加
(誠人) 彼女が ちゃんと家に 帰ってるかどうか確認してください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
she cried as they went home together in the fog, 例文帳に追加
ソーバーン家が連れだって霧の中を家路につくと、彼女は叫んだ。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
She went home a week ago because father was slightly ill. 例文帳に追加
母は1週間前に家にもどったの、父がちょっと体を壊したものだから。 - O Henry『心と手』
In summer when Genji was three years old, however, her condition took a sudden turn for the worse, and soon after she went home, she passed away there. 例文帳に追加
しかし、源氏が3歳の夏に病状が急変、里下り直後にそのまま死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tom went right back home after bringing Mary the bags she asked him for.例文帳に追加
トムは頼まれた荷物をメアリーの家に届けると、すぐに自分の家に戻りました。 - Tatoeba例文
He was chafing at her suggestion that he stay at home while she went on a vacation 例文帳に追加
彼女が休暇にでかけた間に彼が家にいるという彼女の提案に、彼はいら立だっていた - 日本語WordNet
When we got home she went into our room, locked herself in didn't talk, didn't eat, didn't come out for eight days.例文帳に追加
家に帰ると 彼女は 部屋に閉じこもった 話も食事もせず 8日間も出てこなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But because he was out most of the time since he went to Edo as a deputy of the load of domain, she went back her parent's home and divorced him. 例文帳に追加
しかしながら藩主の代わりに江戸におもむくなど隆盛は不在が多く、彼女は実家に帰り別れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She went home and sat over the fire, without a light, and tried to imagine that she was out alone on a moor; 例文帳に追加
彼女は家に帰り、灯りをつけないまま暖炉の前に座って、荒野にひとりでいるところを想像してみようとした。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
Yagamihime was afraid of his principal wife Suseribime, so she pierced Kinomata no kami into a fork in a tree and went back to her parents' home. 例文帳に追加
ヤガミヒメは本妻のスセリビメを恐れ、木俣神を木の俣に刺し挟んで実家に帰ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (42件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Hearts And Hands” 邦題:『心と手』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |