Shortlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 730件
They both left their jobs shortly thereafter and eloped.例文帳に追加
彼らは両方とも仕事を残して その後まもなく駆け落ちした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shortly before he disappeared in 1987, negel purchased a cemetery plot in the bronx.例文帳に追加
1987年に姿を消す少し前 ブロンクスにお墓を買っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I married her aunt lysa shortly before my beloved's untimely death.例文帳に追加
彼女の叔母であるライサと亡くなる直前に結婚したのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shortly after he was discovered at his house having hanged himself.例文帳に追加
しばらくして 自宅で首を つっているのが発見されたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But it was announced this morning that ben day will be released from prison shortly.例文帳に追加
「ベン・デイは近く釈放されると 今朝、発表されました」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Besides, that hospital closed down shortly after, and now...例文帳に追加
それに あの病院だって あのあと 間もなく閉鎖されて 今は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The uncle who raised her died shortly before we met.例文帳に追加
彼女を育てた伯父は 僕らが会う直前に 亡くなったし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. 例文帳に追加
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 - Tanaka Corpus
he was at the airport shortly before she was expected to arrive 例文帳に追加
彼は、彼女の到着予定のちょっと前に空港にいた - 日本語WordNet
Shortly after I'd heard the news, the police came to the office.例文帳に追加
その知らせを聞いて間もなく,警察が事務所にやってきた - Eゲイト英和辞典
Even if it is brought out shortly afterwards, it is troublesome and I put it away例文帳に追加
後々ちょっかい出されても面倒だし 先に片付ける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A security update will be released shortly. Please apply it as soon as you receive it. 例文帳に追加
セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さい。 - Weblio Email例文集
I am looking forward to being able to meet you shortly.例文帳に追加
私は間もなくあなたにお会いできることを楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
Shortly thereafter, the Ryozoji clan surrendered to the Shimazu clan. 例文帳に追加
ほどなくして龍造寺氏は島津氏の軍門に降ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the sages who visited Jesus and Mary and Joseph shortly after Jesus was born 例文帳に追加
イエスが生まれてまもなく、イエスとマリア、ヨセフを訪ねた賢人たち - 日本語WordNet
In 1238, he entered into priesthood as he suffered from a disease, and died shortly after. 例文帳に追加
暦仁元年(1238年)の病のために出家、間もなく没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Write this setting down; youwill need it shortly. 例文帳に追加
この設定は書き留めておいてください。 あとですぐ必要になります。 - Gentoo Linux
Don't people tend to forget the self critique shortly after?例文帳に追加
人って反省しても しばらくすると すぐ忘れるじゃないですか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shortly after this, 911 happened, and I was very depressed.例文帳に追加
この後しばらくして、9/11が発生し、私はとても落ち込んでいました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This was shortly after she met with detectives bullock and gordon from the homicide squad.例文帳に追加
殺人課のブロックとゴードンが 彼女に会いに来た直後だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
President toma will be here shortly to visit the plant.例文帳に追加
間もなく藤間社長が工場の視察に いらっしゃるそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I heard he will be promoted to the vice president of il ho life shortly.例文帳に追加
すぐにイルホ生命の副社長に昇進すると聞きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Obviously a woman brought him coffee shortly before he died.例文帳に追加
死ぬ直前に彼にコーヒーを持ってきた 女性がいるのは 明らかだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I heard he will be promoted to the vice president of il ho life insurance shortly.例文帳に追加
すぐにイルホ生命の副社長に昇進すると聞きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There will be signing ceremony with the hanshin electric labor union shortly.例文帳に追加
この後 ハンシンエレクトリック労使協定書調印式がございます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I suddenly got a stabbing pain across my right leg shortly after I started running. 例文帳に追加
走りはじめて間もなく, 突然鋭い痛みが右足を貫いた. - 研究社 新和英中辞典
a full uninterrupted rehearsal in costumes shortly before the first performance 例文帳に追加
公演の直前のコスチュームをつけた中断なしの完全なリハーサル - 日本語WordNet
The manufacturer will send us a demonstrator for the new product shortly.例文帳に追加
メーカーが新製品のデモンストレーターを間もなく派遣してくる予定だ。 - Weblio英語基本例文集
Appended note 1-2-3 Source of fund procurement at the stage shortly following enterprise establishment例文帳に追加
付注1-2-3 創業後間もない段階での資金調達先 - 経済産業省
Shortly after sunrise, I found myself accordingly at his Palazzo, 例文帳に追加
結局、私は陽が昇るとすぐこの友人の館を訪ねていました。 - Edgar Allan Poe『約束』
for who would steal a thing if he knew that he would shortly inherit it? 例文帳に追加
すぐに相続できると知っているものを誰が盗もうか? とね。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
The landlady informed me that he had left the house shortly after eight o'clock in the morning. 例文帳に追加
おかみの話では、彼は朝の八時少し過ぎに出たそうだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
He resigned Gon Chunagon and Saemon no kami in the next year and died shortly after that. 例文帳に追加
翌年、権中納言兼左衛門督を退き、間もなく死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1715, he was appointed as Sadaijin, however, shortly after that, he also resigned the post. 例文帳に追加
正徳(日本)5年(1715年)に左大臣となったが、やはりすぐに辞職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Consequently, the postal services were forced to close shortly after its opening. 例文帳に追加
そのため開業した郵便事業は短期間で閉鎖に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it was shortly after the Meiji Restoration that a concrete project actually came up. 例文帳に追加
しかし、具体的になったのは明治維新後まもなくの頃である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It wasn't because her father was famous, it was because patsy was killed shortly after he was.例文帳に追加
大きく報道されたのは すぐ後にパツィも殺害されたからよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You'll be hearing from the attorney general shortly regarding mr. jane's conduct.例文帳に追加
ジェーン氏の行動に関しては 司法長官から 連絡があるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've also asked the asanobu couple who arrived shortly before you did...例文帳に追加
君たちが来る 少し前に来られた 麻信ご夫婦にも聞いたんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shortly after I saw that, we had some friends over for dinner例文帳に追加
私はそれを見た後に、友人達と家族と夕食を共にしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 例文帳に追加
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 - Tanaka Corpus
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. 例文帳に追加
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 - Tanaka Corpus
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.例文帳に追加
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 - Tatoeba例文
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.例文帳に追加
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 - Tatoeba例文
The concert expired shortly before ten, and everyone went home quickly. 例文帳に追加
コンサートは十時少し前に終了し、誰もが急いで家路についた。 - James Joyce『母親』
In 777 he passed away shortly after that he became Naidaijin (Minister) and was awarded Juichii (Junior First Rank). 例文帳に追加
宝亀8年(777年)内大臣となりまもなく没し、従一位を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shortly after that, one of his vassals was insulted by ashigaru (foot soldier) of the Tokugawa family and committed suicide. 例文帳に追加
その直後、家臣が徳川家の足軽に侮辱されて自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As expected, shortly after Shuzen leaves, KUROSAWA Shokuro, a vassal of the Mizuno family comes to see Chobei. 例文帳に追加
はたして入れ違いに水野の家臣黒沢庄九郎が使いにきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)