1016万例文収録!

「Take Away」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Take Awayの意味・解説 > Take Awayに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Take Awayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 349



例文

Take this box away soon.例文帳に追加

すぐにこの箱を片付けなさい。 - Tatoeba例文

Take this box away soon.例文帳に追加

すぐこの箱を片づけなさい。 - Tatoeba例文

Please take these dishes away.例文帳に追加

これらの皿を片づけて下さい。 - Tatoeba例文

Take away these dishes, please.例文帳に追加

これらの皿を片づけて下さい。 - Tatoeba例文

例文

This medicine will take the pain away.例文帳に追加

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 - Tatoeba例文


例文

You can't take away these books.例文帳に追加

この本は持ち出してはいけません。 - Tatoeba例文

Please take me away from here!例文帳に追加

ここから私を運んでください。 - Tatoeba例文

Take away this box.例文帳に追加

この箱を片付けておいてくれ。 - Tatoeba例文

Please take this away.例文帳に追加

これを持って行ってくれますか? - Tatoeba例文

例文

Take this table away.例文帳に追加

このテーブルをどかしてちょうだい。 - Tatoeba例文

例文

Please take me away from here.例文帳に追加

ここから私を運んでください。 - Tatoeba例文

to reduce or take away someone's rank 例文帳に追加

等級を下げるまたは取り消す - EDR日英対訳辞書

to take something away from someone by force 例文帳に追加

人のものを無理やりに取る - EDR日英対訳辞書

to take a thing away from a person by force 例文帳に追加

抑えつけて奪い取る - EDR日英対訳辞書

to be able to forcefully take away 例文帳に追加

むりやり取ることができる - EDR日英対訳辞書

When you take three away from twenty, you are left with seventeen.例文帳に追加

20から3を引けば17になる - Eゲイト英和辞典

Could you take our plates away?例文帳に追加

このお皿を下げていただけますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Please take my pain away!例文帳に追加

この痛みをなんとかしてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Its elegant beauty can take your breath away.例文帳に追加

その気品ある美しさに息をのむ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Please take care of our dog while we're away. 例文帳に追加

留守中犬を世話して下さい。 - Tanaka Corpus

It will take a while to go away. 例文帳に追加

治るのにしばらくかかります。 - Tanaka Corpus

Take this box away soon. 例文帳に追加

すぐにこの箱を片付けなさい。 - Tanaka Corpus

Take this box away soon. 例文帳に追加

すぐこの箱を片づけなさい。 - Tanaka Corpus

Please take these dishes away. 例文帳に追加

これらの皿を片づけて下さい。 - Tanaka Corpus

This medicine will take the pain away. 例文帳に追加

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 - Tanaka Corpus

You can't take away these books. 例文帳に追加

この本は持ち出してはいけません。 - Tanaka Corpus

To take away the pedestal and the halo from the Buddhist statue. 例文帳に追加

台座後光を仕舞う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you will please take away the pole 例文帳に追加

このさおをぬいてもらえませんか? - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

go and take it away!' 例文帳に追加

おまえいって、どかしてこい!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Jesus said, “Take away the stone.” 例文帳に追加

イエスは言った,「石を取りのけなさい」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:39』

You can take away your stomach pain if you take this medicine.例文帳に追加

この薬を飲めば胃の痛みが取れます。 - Weblio Email例文集

I do not want to make anyone take away my lover.例文帳に追加

私は自分が愛するものを奪われたくない。 - Weblio Email例文集

Did you know what roads to take to get here right away? 例文帳に追加

ここに来る道はすぐにわかりましたか? - Weblio Email例文集

May I take away this dish? 例文帳に追加

このお皿をお下げしてもよろしいですか? - Weblio Email例文集

Please take me somewhere far away. 例文帳に追加

私をどこか遠くへ連れていってください。 - Weblio Email例文集

I want to take your fatigue away.例文帳に追加

私はあなたの疲れを癒してあげたい。 - Weblio Email例文集

Nakagawa will take my place while I am away. 例文帳に追加

私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。 - Weblio Email例文集

Could I take the dishes away?例文帳に追加

お皿をお下げしてもよろしいでしょうか。 - Weblio英語基本例文集

I deputed him to take charge of the business while I was away. 例文帳に追加

留守中彼に私の代理で仕事をゆだねた. - 研究社 新英和中辞典

Please take these dishes away and wash them. 例文帳に追加

この皿を持っていって洗ってください. - 研究社 新英和中辞典

I believe the sight of Niagara Falls will take your breath away. 例文帳に追加

ナイヤガラの滝を見たらきっと息を飲みますよ. - 研究社 新和英中辞典

I went to a concert yesterday to take my mind off [to get away from] my work. 例文帳に追加

仕事の息抜きに昨日は音楽会に行ってきた. - 研究社 新和英中辞典

Take these cards away! They are abominable to see. 例文帳に追加

この花札を持って行け、見るもけがらわしい - 斎藤和英大辞典

I must take my boy away from school. 例文帳に追加

子どもに学校を止めさせなければなりません - 斎藤和英大辞典

May I take away the book? 例文帳に追加

この本を持って行ってもおさし支えありませんか - 斎藤和英大辞典

The richest man can take nothing away with him into the other world. 例文帳に追加

千両箱を山ほど積んでも冥土の土産にゃならぬ - 斎藤和英大辞典

I want a boat that will take me far away from here.例文帳に追加

ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 - Tatoeba例文

I want a boat that'll take me far away from here.例文帳に追加

ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 - Tatoeba例文

However if you get carried away you'll risk failure so take care!例文帳に追加

ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意! - Tatoeba例文

例文

I'll take care of your kitten while you're away.例文帳に追加

留守中子猫の世話は任せてください。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS