To Begin Withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 428件
To begin with, we do not have sufficient funds. 例文帳に追加
まず第一に資金が充分でない. - 研究社 新和英中辞典
I have a couple of ideas to begin with.例文帳に追加
手始めにいくつかのアイデアがあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
`for I can't understand it myself to begin with; 例文帳に追加
「なぜって、自分でもわけがわからないし、 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Impossible to begin. enough. no. begin with the hapless dodo.例文帳に追加
始めることなど不可能 もう十分だ 不幸なドードーから始めなさい” - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To begin with, the whole idea [the idea itself] is open to question. 例文帳に追加
そもそもそう考えてよいか問題がある. - 研究社 新和英中辞典
It's clear that if you were malnourished to begin with例文帳に追加
明らかなことは もし栄養不足だったり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are you saying that there were no dealings to begin with?例文帳に追加
不正そのものは なかったってことですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a civilizational story to begin with.例文帳に追加
もっとも これは 文明の物語でもあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You, me, we both had ten billion to begin with.例文帳に追加
俺もお前も最初は100億持ってたはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have expressed interest in her to begin with例文帳に追加
そもそも 私どもが 彼女に興味を示し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She wasn't the kind of person to go out with me to begin with.例文帳に追加
そもそも彼女は 僕と 付き合うような人じゃなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That person was never interested in me to begin with.例文帳に追加
あの人は 俺になんか もともと 興味がない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or the predictions were too low to begin with.例文帳に追加
当初の推測自体が過小に過ぎたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The forest was never meant to support a large number of visitors to begin with. 例文帳に追加
もともと大勢での利用を想定していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You're irritating me. to begin with, cooperation with the national police例文帳に追加
怒るなって。 そもそも 国家警察に協力するなんざ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France