To Begin Withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 428件
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. 例文帳に追加
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 - Tanaka Corpus
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. 例文帳に追加
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 - Tanaka Corpus
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.例文帳に追加
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 - Tatoeba例文
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.例文帳に追加
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 - Tatoeba例文
I was just taking back what was mine to begin with.例文帳に追加
わしは元から私のものだったものを 取り返したにすぎない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is bread and butter to begin with, of the size of a threepenny bit; 例文帳に追加
はじめは、3ペンスばっかりの大きさのパンとバターがあり、 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
I was bored with radio gymnastics to begin with, but now I rather like it. 例文帳に追加
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。 - Tanaka Corpus
December 27: The section between Ikeda and Takarazuka (4M50C≒7.44 km) was extended to begin operating with a track gauge of 1067 mm. 例文帳に追加
12月27日-池田~宝塚間(4M50C≒7.44km)が軌間1067mmで延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To begin with, what is meant by the exportation of services?例文帳に追加
そもそも、サービスの輸出とは、どのようなものを指すのであろうか。 - 経済産業省
It means that a man in black never existed to begin with.例文帳に追加
黒い服を着てた男なんて 最初から いなかったってことだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's rediscover wt it was that made us fall in love to begin with.例文帳に追加
そもそも愛し合うようになった切欠を 思い出しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are a couple of reasons for this that i'll mention to begin with.例文帳に追加
これにはいくつかの理由があります この話題から始めます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Both of them begin to gather warriors and warrior-monks who will side with them. 例文帳に追加
ふたりは自分たちに味方する武士や僧兵を集めはじめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because I don't know how to use it. it was just a pain to begin with.例文帳に追加
使い方 なかなか分かんなくて 逆に面倒くさかったりすんのよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You begin to look at things having to do with your tensions.例文帳に追加
自分の中にある矛盾と物事がどう関係しているのかを見始める。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
3) To begin with, make efforts to shorten the number of hours which can be extended.例文帳に追加
③ そもそも延長することができる時間数を短くするよう努めること - 厚生労働省
This economic measure doesn't even begin to deal with the problem of inflation 例文帳に追加
この経済対策はインフレーションの問題に対処し始めてさえいない - 日本語WordNet
He said that he told sugayasan that he didn't see anything to begin with.例文帳に追加
彼は そもそも 須賀谷さんには 何も見ていないと言ったそうです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He said it was an old joke and it was never funny to begin with.例文帳に追加
あれは昔の冗談で 最初から面白くなかったと言っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the first place, we must have capital to begin it with. 例文帳に追加
まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 - Tanaka Corpus
In the first place, we must have capital to begin it with.例文帳に追加
まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 - Tatoeba例文
In order to begin working with the contact database, you need to create a connection to it.例文帳に追加
contact データベースの操作を始めるには、そのデータベースへの接続を作成する必要があります。 - NetBeans
When the prescribed player is near to the viewpoint, the player does not do anything since the polygon number is many to begin with.例文帳に追加
近いときには、最初から選手はポリゴン数が多いので、何もしない。 - 特許庁
To begin with, a positive electrode 11a is formed on a glass substrate 10 as shown in Figs.(A) and (B).例文帳に追加
先ずガラス基板10上に陽極11Aを形成する(A)(B)。 - 特許庁
Hey, maybe you just brought a plebeian you found walking the streets to begin with?例文帳に追加
ねえ あなた最初からその辺を歩いてた平民を連れてきたじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why is she spending money on tents and hotplates when she doesn't even have any money to begin with?例文帳に追加
なぜテントやホットプレートを 買ったんだ? それもお金に困ってた時にだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He did well to begin with, but soon ran into problems. 例文帳に追加
彼は最初は順調だったが, やがていくつかの問題に突き当たった. - 研究社 新英和中辞典
I can't come. To begin with, I don't feel well. Besides, I don't have much money.例文帳に追加
ぼくは行けないよ.第一気分がよくないし,その上お金もあまりない - Eゲイト英和辞典
path. For example, if PYTHONPATH is set to "/www/python:/opt/py", the searchpath will begin with ['/www/python', '/opt/py'].例文帳に追加
例えば、PYTHONPATH を"/www/python:/opt/py" に設定すると、検索パスは['/www/python', '/opt/py'] から始まります。 - Python
To begin with she had all the weight of social opinion on her side: 例文帳に追加
まず第一に社会一般の意見は彼女の側に圧倒的に有利だ。 - James Joyce『下宿屋』
I would like to begin with discussing policy management in response to the recent economic and financial developments. 例文帳に追加
まず、最近の経済・金融情勢に対する政策運営について申し上げます。 - 金融庁
10. Broadly saying, he is greedy to begin with, hard to please, and will not take good men into his service. 例文帳に追加
一、大まかに言えば、第一に欲深く、気むずかしく、良い人を抱えようともしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then we can begin to use the right tool kit to come up with solutions.例文帳に追加
その時 私たちは解決法を見出す 正しい手段を使い始めることが出来るのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is supposed to begin with a jun shokubun, and when he exceeds the age of 40, he is examined to become a shokubun. 例文帳に追加
準職分から始まって40歳を越えた後に審査を受け、職分となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To begin with, they need to enhance their equity capital themselves.例文帳に追加
まず第1に考えられることは、中小企業自身が自己資本の充実を図ることである。 - 経済産業省
To continue a statement on the next line of the file, begin the second line with the character `+'. 例文帳に追加
ファイルの次の行に記述を続けるには、2 行目の先頭に `+' を付ける。 - JM
I don't think darren realizes this, and y'know, he's not the most stable guy to begin with.例文帳に追加
ダレンがそれを理解しているとは思えない そもそも彼自身が不安定だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And claim that it was hers to begin with, and that it was stolen from her.例文帳に追加
もともとは自分のものだったって それを盗まれたんだと主張したり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My experience does not (even) begin to compare with what you have gone through. 例文帳に追加
私の経験など, あなたのなさった苦労とは全然比較にもなりません. - 研究社 新和英中辞典
Then, Saigo strictly ordered no attack was to begin until he could finish the negotiations with Katsu and the other representatives. 例文帳に追加
勝らとの交渉が終了するまでは厳に攻撃開始を戒めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with? 例文帳に追加
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。 - Tanaka Corpus
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?例文帳に追加
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。 - Tatoeba例文
To begin with, we will overview macro data on South Korea's overseas business activities.例文帳に追加
先ず始めに、韓国の海外事業活動に関するマクロデータを概観しておこう。 - 経済産業省
Singapore began negotiations in March 2010 and agreed with Vietnam to begin negotiations.例文帳に追加
2010 年3 月からシンガポールとの交渉を開始し、ベトナムとも交渉開始に合意した。 - 経済産業省
To provide an antiviral agent effective for various viral diseases to begin with that of influenza virus.例文帳に追加
インフルエンザウイルスをはじめ、各種ウイルス性の疾患に有効な抗ウイルス剤を提供すること。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
