1153万例文収録!

「Whether」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Whetherを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49953



例文

The question is whether he will come on time.例文帳に追加

問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。 - Tatoeba例文

It is doubtful whether her song will become popular.例文帳に追加

彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 - Tatoeba例文

It doesn't matter whether she admits her guilt or not.例文帳に追加

彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 - Tatoeba例文

Do you know whether she can speak English?例文帳に追加

彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 - Tatoeba例文

例文

He asked me whether she was coming.例文帳に追加

彼女がやってくるのかどうか彼は私に尋ねた。 - Tatoeba例文


例文

I don't know whether she likes her coffee black.例文帳に追加

彼女がブラックコーヒーが好きかどうか、わかりません。 - Tatoeba例文

It matters little whether he comes or not.例文帳に追加

彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。 - Tatoeba例文

Whether he comes or not, the result will be the same.例文帳に追加

彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。 - Tatoeba例文

I don't know whether he is dead or alive.例文帳に追加

彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 - Tatoeba例文

例文

I don't know whether he'll join us or not.例文帳に追加

彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。 - Tatoeba例文

例文

I don't care whether he leaves or stays.例文帳に追加

彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。 - Tatoeba例文

Whether he will come at all is doubtful.例文帳に追加

彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。 - Tatoeba例文

It makes no difference whether you go today or tomorrow.例文帳に追加

今日出かけても明日出かけても大差はないよ。 - Tatoeba例文

You have to go there whether you like it or not.例文帳に追加

行きたくなくてもそこへ行かなければならない。 - Tatoeba例文

I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.例文帳に追加

それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 - Tatoeba例文

It is not important whether we win the game or not.例文帳に追加

我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。 - Tatoeba例文

Whether it will rain or not, the game is going to be held.例文帳に追加

雨であろうとなかろうと試合は行います。 - Tatoeba例文

I will confirm whether or not those parts can be shipped. 例文帳に追加

その部品が出荷可能かどうか確認します。 - Weblio Email例文集

It is doubtful about whether or not he will come here tomorrow. 例文帳に追加

彼が明日ここに来るかどうかは疑わしい。 - Weblio Email例文集

I am doubts about whether or not they have other problems. 例文帳に追加

彼らは、他に問題がないかどうか疑います。 - Weblio Email例文集

I will confirm whether or not I can export that.例文帳に追加

私はそれを輸出できるかどうか確認する。 - Weblio Email例文集

I got worried about whether he would be able to go home.例文帳に追加

私は彼が家に帰れるのか心配になった。 - Weblio Email例文集

Do you know about whether he will come here today or not? 例文帳に追加

彼女が今日来るかどうか知らないのですか? - Weblio Email例文集

It is undecided whether that meeting will be held or not. 例文帳に追加

その会議が開催されるかどうかは未定です。 - Weblio Email例文集

Please let me know whether you need that or not. 例文帳に追加

あなたはそれが必要かどうか教えてください。 - Weblio Email例文集

I am just now hesitating about whether this is the correct way or not. 例文帳に追加

私はそれが正しい道か迷う事がある。 - Weblio Email例文集

let us know whether the product will arrive by例文帳に追加

~までに配送が可能かどうかお知らせください - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

We must confirm whether it's true or not. 例文帳に追加

それが本当かどうか確認しなければならない. - 研究社 新英和中辞典

Whether he comes or not, the result will be the same. 例文帳に追加

彼が来ようが来まいが結果は同じだろう. - 研究社 新英和中辞典

I must decide whether or not to marry him.例文帳に追加

彼と結婚するかどうか決めなければならない - Eゲイト英和辞典

Whether or not it will rain is anybody's guess.例文帳に追加

雨が降るかどうかはだれにもわからないことだ - Eゲイト英和辞典

file to read from boolean $override whether to overwrite existing data 例文帳に追加

読み込むファイル。 boolean$override 既存の上書きするかどうか。 - PEAR

Whether to enable the internal logging system. 例文帳に追加

内部のログ出力機能を有効にするかどうか。 - PEAR

Whether to use the 'name map' of the extra properties or not. 例文帳に追加

追加プロパティの「名前マップ」を使用するかどうか。 - PEAR

Sets whether a checkbox is checked 例文帳に追加

チェックボックスがチェックされているかどうかを設定する - PEAR

Where to perform validation: "server", "client" boolean $reset Client-side: whether to reset the element's value to its original state if validation failed. 例文帳に追加

検証を行う位置。 "server" あるいは "client"。 - PEAR

Determine whether code is in tableC.1.2 (Non-ASCII space characters). 例文帳に追加

code がテーブル C.1.2 (非 ASCII スペース文字) かどうか判定します。 - Python

It's a toss‐up whether she will get there in time.例文帳に追加

彼女がそこに間に合うかどうかは五分五分だ - Eゲイト英和辞典

I couldn't see whether he was tired.例文帳に追加

彼が疲れているかどうか私にはわからなかった - Eゲイト英和辞典

Please tell me whether or not filming can be done in dark places.例文帳に追加

暗い場所で撮れるか教えてもらえますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You can ask my students whether I'm absent-minded.例文帳に追加

私がうわの空かどうか、生徒に聞いてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Whether I take him or not, shall depend on the result of the examination. 例文帳に追加

採用するかせぬかは試験の成績次第 - 斎藤和英大辞典

This process applies to all foreigners, regardless of whether or not they intend to work.例文帳に追加

これは就労する、しないにかかわらない。 - 経済産業省

Yet whether you're a rationalist or a mystic例文帳に追加

ですが合理主義者にしろ 神秘主義者にしろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I do not know whether kabucho is kabukke or sasuke in sasuke.例文帳に追加

カブトに サスケで カブケか サストだか知らないけどさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

About whether that was right例文帳に追加

これは正しいのか、この状態は良いのか悪いのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Whether he were injured much or little, none could ever tell. 例文帳に追加

致命傷だったかどうかは誰にもわかるまい。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I hesitated whether to attempt to secure the photograph at once; 例文帳に追加

すぐさま写真を手に入れるか躊躇したが、 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

To diagnose whether a thermostat failure is present.例文帳に追加

サーモスタットの故障の有無を診断できるようにする。 - 特許庁

例文

I'm worried about whether my feelings have gotten through to him. 例文帳に追加

私の気持ちが彼に伝わっているか心配です。 - Weblio Email例文集




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS