例文 (999件) | 共起表現 |
Would aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9681件
Would you like a cup of coffee? 例文帳に追加
コーヒーはいかがですか? - Weblio Email例文集
Would you like to work overseas for a few years?例文帳に追加
海外で数年働きたいですか? - Weblio Email例文集
This would usually be a ridiculous assumption. 例文帳に追加
これは通常ばかげた仮定です。 - Weblio Email例文集
Would you like a cup of coffee? 例文帳に追加
コーヒーを一杯いかがですか? - Weblio Email例文集
I would be glad to have a meeting. 例文帳に追加
お会いできると嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I would need a wheelchair space. 例文帳に追加
車椅子用のスペースが必要です。 - Weblio Email例文集
I would need a wheelchair.例文帳に追加
私は車椅子が必要になるだろう。 - Weblio Email例文集
Would you wait a little longer? 例文帳に追加
もう少しお待ちいただけますか。 - Weblio Email例文集
Would a slightly different question be alright? 例文帳に追加
ちょっと違う質問でもいいか。 - Weblio Email例文集
It would be very convenient if I could ride a car. 例文帳に追加
車に乗れたらとても便利だ。 - Weblio Email例文集
If it is possible I would like a clean room. 例文帳に追加
可能なら綺麗な部屋がいい。 - Weblio Email例文集
Would you like to do something like have a meal? 例文帳に追加
お食事でもいかがですか。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) | 共起表現 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |