1016万例文収録!

「as his mother」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > as his motherに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as his motherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 372



例文

He lost her mother in his childhood, so instead, he respected his aunt as if she were his mother. 例文帳に追加

幼い頃に母を亡くし、おばを母として敬っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was separated from his mother as a young boy. 例文帳に追加

彼は幼い頃母と離別した. - 研究社 新和英中辞典

His mother was Keishoin (who was also known as Otama). 例文帳に追加

母は桂昌院(お玉)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was Tomouji NITTA and his mother is unknown (there are various opinions as to who they were). 例文帳に追加

父は新田朝氏、母は不詳(諸説あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His mother looks as young as my older sister. 例文帳に追加

彼のお母さんは私の姉と同じくらい若く見えます。 - Weblio Email例文集


例文

He was as good a pianist as his mother.例文帳に追加

彼は母親と同様ピアノが上手だった。 - Tatoeba例文

As soon as the child saw his mother, he stopped crying.例文帳に追加

その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 - Tatoeba例文

As soon as the child saw his mother, he stopped crying.例文帳に追加

その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 - Tatoeba例文

As soon as the child saw his mother, he stopped crying.例文帳に追加

その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。 - Tatoeba例文

例文

He was as good a pianist as his mother. 例文帳に追加

彼は母親と同様ピアノが上手だった。 - Tanaka Corpus

例文

As soon as the child saw his mother, he stopped crying. 例文帳に追加

その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 - Tanaka Corpus

As soon as the child saw his mother, he stopped crying. 例文帳に追加

その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 - Tanaka Corpus

In August and September 1008, his mother, Princess Soshi, died, and Imperial Prince Tomohira died next year as if he followed his mother. 例文帳に追加

同5年(1008年)7月に母荘子女王が死去、翌年具平親王も後を追うように薨じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His deep feelings towards Fujitsubo, who resembles his mother, becomes his first love, and he holds sexual relationships with various women throughout his life as he searches for a woman with his mother's features. 例文帳に追加

母に似る女性藤壺への思慕が初恋となり、その面影を求めて生涯様々な女性と関係を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He thought of his mother-in-law as a bullying old harridan. 例文帳に追加

彼は義母を意地悪な鬼ばばだと思っていた。 - Weblio英語基本例文集

He made as if to run after his mother. 例文帳に追加

彼は今にも母のあとを追いたげなそぶりを見せた. - 研究社 新和英中辞典

He speaks English as if it were his mother tonguelike one to the manner born. 例文帳に追加

彼はさながら自国語のように英語を話す - 斎藤和英大辞典

Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.例文帳に追加

ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 - Tatoeba例文

He looks blue as he was schooled by his mother. 例文帳に追加

彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。 - Tanaka Corpus

Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. 例文帳に追加

ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 - Tanaka Corpus

His mother was Hanshi (also known as Shosho no Tsubone), a daughter of TAIRA no Yoshinori. 例文帳に追加

母は平義範の娘範子(少将局)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was known as a dutiful son for his mother, Omandokoro. 例文帳に追加

母親の大政所への忠孝で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsuhide was characterized as being tender toward family, especially to his mother. 例文帳に追加

家族思い、とりわけ、母を大切にしたという設定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother, Tokiwa Gozen, was a low class maid of FUJIWARA no Shimeko (also known as Teishi). 例文帳に追加

母常盤御前は藤原呈子の雑仕であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother, MINAMOTO no Moroko, was a daughter of MINAMOTO no Akifusa, who had served as Minister of the Right. 例文帳に追加

母は右大臣源顕房の娘・源師子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was the wife of Hisamasa AZAI (also known as Maria KYOGOKU). 例文帳に追加

母は浅井久政の女(京極マリア)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he was an illegitimate child, he was brought up by his mother. 例文帳に追加

非嫡出子であったため母の手で育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was Zai (also known as Kinseiin), who was a concubine of Toshiie. 例文帳に追加

母は利家側室の在(金晴院)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was a daughter of FUJIWARA no Tadataka, who served as Okura-kyo (Minister of the Treasury). 例文帳に追加

母は大蔵卿藤原忠隆の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was Ukonni, who served as a wet nurse for Emperor Kazan. 例文帳に追加

母は花山天皇乳母の右近尼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was Kenshi (also pronounced as Kaneko), who was an adopted child of Kanesato HIROHASHI. 例文帳に追加

母は広橋兼郷の猶子、兼子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother is the daughter of FUJIWARA no Nobumasa who served as Harima no kuni no kami (the governor of Harima Province). 例文帳に追加

母は播磨国守藤原信理女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother's gentleness acts as a balance to his father's strictness.例文帳に追加

彼の母のやさしさが父の厳格さを相殺するものとして働いている - Eゲイト英和辞典

His Junbo, who was given the same rank as the Emperor's birth mother, was his older half-sister, Princess Teishi.(Iku ho monin) 例文帳に追加

准母に同母姉てい子内親王(郁芳門院)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sainin later took Kuzuha as his surname because it was where his mother was born and raised. 例文帳に追加

のち西忍が楠葉を姓としたのは母の出身地による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As his parents died early, he was fostered by his mother's younger sister and took over the Konakamura family. 例文帳に追加

父母に早世されたため、母の妹に養われ小中村家を継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His sons were Kakuchu Motozane KONOE (his mother Nobuko was a daughter of MINAMOTO no Kunizane, who had served as a Gon Chunagon), MATSUDONO no Motofusa (his mother Toshiko was a daughter of MINAMOTO no Kunizane), Kanezane KUJO (his mother Kaga was a daughter of FUJIWARA no Nakamitsu, who had served as a Taiko taigo miya taishin), FUJIWARA no Kanefusa (who was to become a Grand Minister, and whose mother was same as Kanezane's, Shinen, and Jien (their mother was also the same as Kanezane's). 例文帳に追加

覚忠・近衛基実(母は権中納言源国信女信子)・松殿基房(母は源国信女俊子)・九条兼実(母は太皇太后宮大進藤原仲光女加賀)・藤原兼房(太政大臣)(母は兼実に同じ)・信円・慈円(母は兼実に同じ)らの父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Masakiyo's mother was Yoshitomo's foster mother, Yoshitomo trusted him the most as his foster brother. 例文帳に追加

政清の母が義朝の乳母だったことから乳兄弟として最も信頼された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1586, Hideyoshi sent his real mother, Omandokoro (the mother of a Kanpaku), to Ieyasu as a hostage. 例文帳に追加

天正14年(1586年)、秀吉は生母の大政所を人質として家康のもとへ送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His sisters from the same mother were Imperial Princess Isoko (also known as Imperial Princess Kinshi) and Imperial Princess Gashi (also known as Imperial Princess Masako). 例文帳に追加

同母姉妹に勤子内親王、雅子内親王ほか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was a daughter of Ariyasu TSUCHIMIKADO who assumed the post of Gyobukyo (Minister of Justice) as well as that of Onmyo no kami (Director of Onmyoryo, or Bureau of Divination). 例文帳に追加

母は刑部卿兼陰陽頭・土御門有脩の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was a daughter of Ariyasu TSUCHIMIKADO who assumed the post of Gyobukyo (Minister of Justice) as well as that of Onmyo no kami (Director of Onmyoryo, or Bureau of Divination) 例文帳に追加

母は、刑部卿兼陰陽頭・土御門有脩の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His children were Fusamoto ICHIJO (his mother was a daughter of Imperial Prince Fushiminomiya Kunitaka, Tama-hime) and Harumochi OUCHI (his mother was a daughter of the Ouchi clan as a concubine). 例文帳に追加

子に一条房基(母は正室伏見宮邦高親王女・玉姫)、大内晴持(母は側室大内氏女)などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was Imperial Princess Yasuko, who was the legitimate older sister of Emperor Murakami, and as a young child he was raised in the Imperial Palace, since his mother died shortly after his birth. 例文帳に追加

村上天皇の同母姉康子内親王を母として生まれ、生後まもなく母が亡くなったことから幼少時は宮中で育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Sanetaka succeeded his father as the head of the family under the guardianship of his uncle on his mother's side, Chikanaga KANROJI. 例文帳に追加

このため、母方の叔父である甘露寺親長の後見を受けて家督を相続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was Takasada SASAKI (佐々) and his mother was Taegiku (), the daughter of Kanesue IMADEGAWA, and his secular surname was regarded as the Kurihara clan. 例文帳に追加

父は佐々木高貞、母は今出川兼季の娘妙菊で、俗姓は栗原氏とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he lost his father Takayoshi when he was eight years old, he was brought up by his mother and grandmother, with Michimasu SUZUKA of the same family acting as his guardian. 例文帳に追加

8才で父隆芳を亡くすと、同族の鈴鹿通益を後見として母と祖母に養われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Junnyo was at odds with his half-brother Kyonyo as well (there is, however, another theory that suggests his mother may have shared the same mother as Junnyo, Nyoshun-ni). 例文帳に追加

准如自身も兄の教如とは異母兄弟で(母は同じ如春尼という説もある)折り合いが悪かったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because his mother was the wet nurse of Ennyo, Shinrai SHIMOTSUMA, as well as his elder brother, had a large say in Hongan-ji Temple. 例文帳に追加

母が円如の乳母であった事から、兄とともに本願寺内で大きな発言力があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kate functioned as mother to the child while his parents were away. 例文帳に追加

ケートはその子の両親が留守の間母親の役を努めた. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS