avoidを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12553件
in football or rugby, an act of moving forward to avoid a blow or a tackle 例文帳に追加
ラグビーなどにおいて,身をかわしながら進むこと - EDR日英対訳辞書
Fortunately, we were able to avoid an accident.例文帳に追加
幸いなことに私たちは事故を避けることができた - Eゲイト英和辞典
Avoid excessive alcohol ingestion 4 hours before bedtime.例文帳に追加
就寝4時間前に過度のアルコール摂取を避けること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Avoid the head-on battle until the time for decision has arrived.例文帳に追加
決断の時になるまで、真っ向勝負は避けること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To avoid adverse effect of a horizontal electric field and a crosstalk.例文帳に追加
横電界及びクロストークの悪影響を回避する。 - 特許庁
8.2 Avoid or minimize allocation if possible 例文帳に追加
8.2 配分を避ける、または最小限に抑える(可能な場合) - 経済産業省
He shut his eyes for an instant, as if to avoid her look. 例文帳に追加
アウダの視線を避けるかのように、一瞬目を閉じた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Why not avoid the dangers attendant upon a personality that is always the same? 例文帳に追加
常に同じ個性でいるなんて、危険じゃないかね? - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
To avoid the generation of an inter-wiring short circuit in the final test.例文帳に追加
ファイナルテストでの配線間ショートの発生を回避する。 - 特許庁
To avoid light leakage around a liquid crystal displaying part.例文帳に追加
液晶表示部の周辺において光漏れを回避させる。 - 特許庁
To avoid the problem of the copyright of, for example, a mosaic image.例文帳に追加
例えばモザイク画像の著作権の問題を回避する。 - 特許庁
To avoid panic state without increasing a number of components.例文帳に追加
部品数を増加させることなく、パニック状態を回避する。 - 特許庁
To enable the transmission buffer of a mail server to avoid overflowing.例文帳に追加
メールサーバの送信バッファのあふれを回避することにある。 - 特許庁
To avoid compression of a liquefied coolant at starting of a compressor.例文帳に追加
圧縮機の起動時に液化冷媒の圧縮を回避する。 - 特許庁
To avoid date and disturbance data being associated with each other.例文帳に追加
データと撹乱データとが対応付けられるのを回避する。 - 特許庁
To avoid a problem related to expansion and contraction of a template.例文帳に追加
テンプレートの膨張、収縮に関する問題を回避する。 - 特許庁
To avoid deterioration of exhaust emission in a hybrid vehicle.例文帳に追加
ハイブリッド車両における排気エミッションの悪化を回避する。 - 特許庁
To avoid "interference of a solution".例文帳に追加
本発明の目的は、“溶液の干渉”を避けることに関する。 - 特許庁
To avoid a temperature rise when a voltage drops.例文帳に追加
電圧の低下時の電源部品の温度上昇を避ける。 - 特許庁
To avoid a collision of a rotary arm against a disk loading part.例文帳に追加
回動アームとディスク装着部との衝突を回避する。 - 特許庁
To avoid shortage of a contact margin of terminal metal fittings themselves.例文帳に追加
端子金具同士の接触代が不足するのを防止する。 - 特許庁
I wanted to avoid someone having misunderstandings because of my words.例文帳に追加
私は誰かが私の言葉で誤解するのを避けたかった。 - Weblio Email例文集
The date for the dinner meeting was picked to avoid the Ramadan period. 例文帳に追加
食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました - Weblio Email例文集
You should avoid drinking alcohol while taking this medicine. 例文帳に追加
この薬を飲んでいる間、アルコールを飲むのは避けるべきです。 - Weblio Email例文集
To avoid inter-cell interference in a radio communication system.例文帳に追加
無線通信システムにおいて、セル間の干渉を回避する。 - 特許庁
To avoid a generation of temperature distribution in a catalyst carrier.例文帳に追加
触媒担持体に温度分布を生じさせにくくすること。 - 特許庁
To avoid rapid abrasion of a base part due to sliding of a piston.例文帳に追加
ピストンの摺動による基部の急速な磨耗を避ける。 - 特許庁
To effectively avoid a spot phenomenon at initial using time.例文帳に追加
初期使用時における斑点現象を有効に回避する。 - 特許庁
To avoid or control the generation of scale in a polymerization can.例文帳に追加
重合缶内のスケールの発生を回避乃至抑制する。 - 特許庁
To avoid incoming of a telephone call or mail from an unknown person.例文帳に追加
見知らぬ人からの電話やメールの着信を回避する。 - 特許庁
To avoid contact of a loop of a flexible cable with a recording medium.例文帳に追加
フレキシブルケーブルのループと記録媒体の接触の回避。 - 特許庁
To provide a warm bubble generator that can avoid arranging warm bubble piping in a bathroom.例文帳に追加
浴室内での温泡用配管を回避すること。 - 特許庁
To avoid dangerous driving resulting from a pseudo engine sound.例文帳に追加
疑似エンジン音に起因する危険な運転を回避すること。 - 特許庁
To avoid the lowering of the strength of a mold for forming a housing.例文帳に追加
ハウジング成形用の金型の強度低下を回避する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



