1153万例文収録!

「be implicated」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be implicatedの意味・解説 > be implicatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be implicatedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

to be implicated in a crime 例文帳に追加

事件に連座する - EDR日英対訳辞書

to be involved in an affairentangled in a schemeimplicated in a crimeembroiled in a war 例文帳に追加

巻き添えを喰う - 斎藤和英大辞典

to be implicated in something 例文帳に追加

事件にかかり合いになる - EDR日英対訳辞書

to be implicated in another's crime 例文帳に追加

他人の犯罪に関与する - EDR日英対訳辞書

例文

to be implicated in another's crime 例文帳に追加

他人の犯罪行為に関与する - EDR日英対訳辞書


例文

Some others seem to be implicated in the affair. 例文帳に追加

他にも連累者がある見込み - 斎藤和英大辞典

Others are thought to be implicated in the affairinvolved in the affair. 例文帳に追加

他にも連累者がある見込み - 斎藤和英大辞典

He seems to be implicated in the plotinvolved in the plotentangled in the plot. 例文帳に追加

彼も陰謀の関係者らしい - 斎藤和英大辞典

to be punished for being implicated in another's crime 例文帳に追加

他人の犯罪に関与し処罰される - EDR日英対訳辞書

例文

Objects implicated in the offense may be confiscated. 例文帳に追加

犯罪に関係する物は,押収することができる。 - 特許庁

例文

Don't worry. with my article, the mayor will be implicated例文帳に追加

心配ないよ 俺の記事が出れば 市長も飛ぶから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No one would take the money, for they were afraid to be implicated in the affairinvolved in the affairentangled in the affair. 例文帳に追加

誰もかかり合いが怖いからその金を取る者が無かった - 斎藤和英大辞典

Objects implicated in an offense may be confiscated. Article 74a of the Penal Code shall apply. 例文帳に追加

この違法行為が関係した対象は,没収することができる。刑法第74a条を適用する。 - 特許庁

Kinga narrowly escaped from being implicated in the incident, but had to be considerable enough to resign from the Seijukan. 例文帳に追加

金峨はあやうく連座を免れたが、周囲に配慮して躋寿館を致仕せざるえなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The only obvious culprit would be the one man who stood to benefit from someone else being implicated in the crimes.例文帳に追加

犯人は 他の人物が 犯罪に巻き込まれることで 唯一 得をする立場にいる人物 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, this caused him to be implicated in Ansei no Taigoku, which was a large-scale suppression of opponents invoked in the same year by Naosuke II. 例文帳に追加

しかしこの事が原因で同年に井伊直弼が発動した反対派への大弾圧安政の大獄の際に連座した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. All successors in title to the patent entered in the Register shall be implicated, on pain of the same sanction.例文帳に追加

(3) 登録簿に登録された特許の承継人はすべて,連座させられるものとし,そうしなかった場合は,同様な制裁を受ける。 - 特許庁

Since his adopted father Kinnaga was stopped from his duties because of an accusation of murder in 1138, Sadanaga was implicated in it and was stopped from shinji gubu (to be in attendance on divine services). 例文帳に追加

保延4年(1138年)、養父公長が殺人の罪に問われて職務を停止されたため、定長も連座して神事供奉を停止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When his father, the Retired Emperor Gotoba, was exiled after the Jokyu War in 1221, the Imperial Prince was implicated in this to be exiled to Kojima in Bizen Province. 例文帳に追加

承久3年(1221年)の承久の乱の結果、父の後鳥羽上皇らが配流されると、親王もこれに連座して備前国児島へと流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finally, a modeling and evaluation system can be communicatively coupled to the relationship database and the service level manager and programmed to perform the real-time SLA impact analysis based both upon resources directly implicated by the SLAs and also upon resources which are related to the resources directly implicated b the SLAs.例文帳に追加

最後に、モデル化/評価システムは、リレーションシップ・データベースおよびサービス・レベル・マネージャに通信可能に結合され、SLAによって直接的に関与させられるリソースと、またSLAによって直接的に関与させられるリソースに関係するリソースの両方に基づいて、リアルタイムSLA影響分析を実施するようにプログラムされ得る。 - 特許庁

In systems and methods for performing design verification testing, test cases are analyzed to determine the characteristics that will be verified in a module under test, and the identified characteristics are used to selectively enable checker modules 340 needed to verify the characteristics implicated by the test cases while other checker modules are disabled.例文帳に追加

テストケースが分析されて検査対象のモジュール内で検証されるであろう特性を決定し、特定された特性が用いられてテストケースによって実行される特性を検証するのに必要なチェッカーモジュール340を選択的に有効にし、他のチェッカーモジュールを無効にする、設計検証検査を実行するためのシステムおよび方法。 - 特許庁

There are some theories that: Otondo was in fact the first son of Imperial Prince Abo, but as the Imperial Prince was demoted to Dazai-fu (local government office in the Kyushu region) by being implicated in the Kusuko Incident, he was adopted by OE no Mototaka; and Otondo's mother who (from the Nakatomi family) was originally a waiting woman for Imperial Prince Abo, and after she got pregnant by Imperial Prince Abo, she became the wife of Mototaka and gave birth to Otondo, therefore Otondo may be the brother of ARIWARA no Yukihira or ARIWARA no Narihira. 例文帳に追加

なお一説によると、音人は実際は阿保親王の長子であるが、親王が薬子の変の連座で大宰府に左遷されたため、大枝本主の養子になった、あるいは、母中臣氏はもともと阿保親王の侍女で、阿保親王の子を身籠もった後に、本主の妻となり音人を産んだといわれ、在原行平や在原業平らと兄弟だともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This shows Hideyoshi might think that Japanese laws and rules such as Soubujirei (an order to ban battles between Daimyo) should be implicated to Korea; in fact on May 9, he sent a letter to a woman 'Koho' who served Hideyoshi and his wife to suggest the idea of conquest of Korea (Joseon Dynasty) after the conquest of Kyusyu as following; ' I sent an emissary to Korea and ordered to conquest that country as well'. 例文帳に追加

これは朝鮮が惣無事令などの日本の法令の適用対象として認識していた可能性を示すもので、実際に5月9日の段階で秀吉夫妻に仕える「こほ」という女性に対して「かうらい国へ御人しゆつか(はし)かのくにもせひはい申つけ候まま」と記して、九州平定の延長として高麗(朝鮮)平定の意向もある事を示す書状を送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The things about this concubine, including her existence, is not clear at all, but it is highly possible that she is a daughter of the Ujiie clan or a powerful local lord of West Mino associated with the Ujiie clan because of the following data: Nobutaka was placed with Yukihiro UJIIE, the second son of Naomoto UJIIE of the Three of West Mino; when Naoshige UJIIE, the first son of Naomoto, supported Nobutaka () at the battle of Nobutaka ODA (織田) versus Hideyoshi, Nobutaka () was also placed in confinement at home in Utsunomiya with Yukihiro (being placed in confinement at home can be interpreted as having been implicated as a relative). 例文帳に追加

この側室については存在を含め一切不明であるが、後に信高が西美濃三人衆の氏家直元の次子である氏家行広に預けられていること、直元長男の氏家直重が織田信孝と秀吉の戦いに際して信孝についた折、行広と共に信高も宇都宮で蟄居していることから、氏家氏か氏家氏ゆかりの西美濃の有力国人の娘である可能性が高い(蟄居するということは、縁者として連座したと解釈できる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS